tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
November 2018
- 19 participants
- 2292 discussions

[translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 4be764ff1cf0309312337424c887991c79ff0ccb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 10:45:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 51 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 4478fcc02..24c1b84eb 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -494,10 +494,12 @@ msgid ""
"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
"Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
msgstr ""
+"Maglietta \"Tor at the Heart of Internet\", \"Powering Digital Resistance\" "
+"o \"Open Observvatory of Network Interference\" (OONI)"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Maglietta \"Strength in Numbers\""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
msgid "Choose your size."
@@ -509,11 +511,11 @@ msgstr "Felpa"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr ""
+msgstr "Nel modulo manca un campo obbligatorio."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
msgid "Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Per favore ricarica la pagina e riprova."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>"
@@ -546,10 +548,12 @@ msgid ""
"Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
" Tor independent, robust, and secure."
msgstr ""
+"Difendi i diritti umani universali sulla privacy e sulla libertà e aiuta a "
+"mantenere Tor indipendente, robusto e sicuro."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla corrisponderà il tuo regalo e raddoppierà il tuo impatto."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
msgid "Tor Thanks You"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "Grazie!"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Grazie per il sostegno alla lotta di Tor \"Strength in Numbers\"."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "A breve dovrebbe arrivarti una ricevuta via email."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
msgid ""
@@ -574,18 +578,27 @@ msgid ""
"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
"party developers to integrate Tor into their applications."
msgstr ""
+"Con il tuo sostegno e i generosi fondi corrisposti da Mozilla, saremo in "
+"grado di affrontare progetti ambiziosi, come lo sviluppo di un browser per "
+"dispositivi mobili più sicuro, in grado di migliorare la privacy e di "
+"facilitare a sviluppatori terzi l'integrazione di Tor nelle loro "
+"applicazioni."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
msgid ""
"It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
"software."
msgstr ""
+"È un momento incredibile per lottare per un software di sicurezza e privacy "
+"di livello mondiale."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58
msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security with Tor!"
msgstr ""
+"Dì alla famiglia, agli amici e ai colleghi che stai sostenendo la privacy e "
+"la sicurezza con Tor!"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -604,10 +617,12 @@ msgid ""
"We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
"the word about our good work."
msgstr ""
+"Abbiamo bisogno di persone che gestiscano relay, scrivano codice, "
+"organizzino la comunità e diffondano parole sul nostro buon lavoro."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
msgid "Learn how you can help."
-msgstr ""
+msgstr "Scopri come puoi aiutare."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:110
msgid "I Want To Volunteer"
@@ -636,19 +651,19 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
msgid "Subscribe to Our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Iscriviti alla nostra newsletter"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:35
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre opportunità dal Progetto Tor."
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:39
msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Iscriviti"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47
msgid "Donate FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ donatori"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51
msgid "Privacy Policy"
@@ -817,11 +832,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:123
msgid "What kinds of people support Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Che tipo di persone sostengono Tor?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:127
msgid "All kinds of people."
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i tipi di persone."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:129
msgid ""
@@ -833,12 +848,21 @@ msgid ""
"Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, "
"Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
msgstr ""
+"Migliaia di individui hanno donato per sostenere il Progetto Tor e abbiamo "
+"anche ricevuto finanziamenti da una vasta gamma di organizzazioni incluse "
+"Google, la Ford Foundation, la Knight Foundation, Reddit, la U.S. National "
+"Science Foundation, la Electronic Frontier Foundation, Human Rights Watch, "
+"la Swedish International Development Cooperation Agency, la Federal Foreign "
+"Office of Germany, la U.S. Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI "
+"International, Radio Free Asia."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:131
msgid ""
"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
"relays to help carry traffic for other users."
msgstr ""
+"Altre persone sostengono Tor in forme non economiche, ad esempio gestendo "
+"relay di Tor per aiutare a traspostare il traffico ad altri utenti."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:133
msgid ""
@@ -846,10 +870,15 @@ msgid ""
"anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify "
"any single individual."
msgstr ""
+"Inoltre, chiunque usi Tor aiuta a mantenere altri utenti sicuri e anonimi, "
+"perchè più gente usa Tor, più difficile è identificare ogni singolo "
+"individuo."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139
msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
msgstr ""
+"In che modo il software Tor funziona per proteggere l'anonimato delle "
+"persone?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143
msgid ""
@@ -857,17 +886,21 @@ msgid ""
"which is a distributed network of relays run by volunteers all around the "
"world."
msgstr ""
+"Tor ti protegge rimbalzando le tue comunicazioni attraverso la rete Tor, che"
+" è una rete distribuita di relay gestiti da volontari in tutto il mondo."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:145
msgid ""
"If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
"finding out what sites you are visiting."
msgstr ""
+"Se qualcuno sta spiando la tua connessione internet, Tor gli impedisce di "
+"scoprire quali siti stai visitando."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:147
msgid ""
"It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
-msgstr ""
+msgstr "Impedisce inoltre ai siti che visiti di scoprire la tua posizione."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:149
msgid ""
@@ -875,6 +908,10 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">overview page."
msgstr ""
+"Puoi approfondire il funzionamento di Tor nella nostra <a class=\"hyperlinks"
+" links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">pagina di "
+"riepilogo."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:156
msgid ""
1
0

[translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 27de6c718578fdb5433d2069b784d48f13d343e7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 10:15:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +++++++++++++++++---------
1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0f4a0107f..4478fcc02 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Matteo Sechi <inactive+tomateschie.transifex(a)transifex.com>, 2018
# Thomas Di Cristofaro <inactive+ThomasDiCristofaro(a)transifex.com>, 2018
# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info(a)protonmail.ch>, 2018
-# Random_R, 2018
# mattia_b89 <mattia.b89(a)gmail.com>, 2018
# erinm, 2018
# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <rogepix(a)gmail.com>, 2018
+# Random_R, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <rogepix(a)gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tor: la Forza in Numeri"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "Dona al Progetto Tor e proteggi la privacy di milioni di persone."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di donazioni"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "Totale donato"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr ""
+msgstr "Totale fondi raccolti corrisposti da Mozilla"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
@@ -323,12 +323,13 @@ msgstr "Scegli il tuo regalo come ringraziamento."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
msgid "No thanks, I don't want a gift."
-msgstr ""
+msgstr "No grazie, non voglio un regalo."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217
#, php-format
msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
msgstr ""
+"Preferisco che il 100% della mia donazione vada al lavoro del Progetto Tor."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
msgid "sticker Pack"
@@ -349,6 +350,8 @@ msgstr "t-shirt"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
msgstr ""
+"Ricevi la nostra maglietta in edizione limitata \"Tor: Strength in "
+"Numbers\"."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
msgid "t-shirt pack"
@@ -360,14 +363,17 @@ msgid ""
"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
msgstr ""
+"La nostra maglietta \"Tor: Strength in Numbers\", più una tra \"Tor: "
+"Powering the Digital Resistance\", \"Open Observatory of Network "
+"Interference\" (OONI), o \"Tor at the Heart of Internet Freedom\"."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Tor at the Heart of Internet Freedom"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Powering the Digital Resistance"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
msgid "Open Observatory of Network Interference"
@@ -380,6 +386,8 @@ msgstr "felpa"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
msgstr ""
+"Il tuo generoso sostegno a Tor ti premia con una felpa con cappuccio di alta"
+" qualità."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
1
0

[translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit fe2bd215b45d8acb4e9cebe4f1e306dac4a2eb5b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 09:49:47 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+ga.po | 4 ++++
contents+id.po | 3 +++
2 files changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 6eeed2d34..e00d3f788 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1199,6 +1199,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Mura dteastaíonn seachfhreastalaí SOCKS uait, nó mura bhfuil tú cinnte, déan"
+" iarracht ceangal a bhunú le líonra Tor gan seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1514,6 +1516,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Má fheiceann tú línte den sórt seo i do logchomhad Tor, ciallaíonn sé gur "
+"theip ort ceangal a bhunú le seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 7c1207751..24ab2ed65 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1185,6 +1185,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin bahwa proxy SOCKS "
+"diperlukan, silakan coba tanpa proxy SOCKS"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1496,6 +1498,7 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Jika Anda melihat baris seperti ini, Tor gagal tersambung ke SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit f93feeb8eca3a0a0b629febc4ffeaa629f189d0c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 09:49:40 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 8 ++++++--
contents+fa.po | 10 +++++++++-
contents+ga.po | 4 ++++
contents+id.po | 3 +++
contents+is.po | 10 +++++++++-
contents+ko.po | 10 +++++++++-
6 files changed, 40 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 2c498d298..30ea9c73e 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# erinm, 2018
# ilias_ <teneatis(a)gmail.com>, 2018
# Sofia K., 2018
-# Emma Peel, 2018
# A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1213,6 +1213,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Αν δεν απαιτείται ένας SOCKS proxy ή δεν είστε βέβαιος, δοκιμάστε να "
+"συνδεθείτε στο δίκτυο Tor χωρίς SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1527,6 +1529,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι δεν "
+"μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 93e6a5c37..20e0c4413 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# A.Mehraban <Mehr.Ban(a)chmail.ir>, 2018
# erinm, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1266,6 +1267,7 @@ msgstr "نصب-افزونه-مرورگر-تور"
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1789,6 +1791,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2000,6 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2995,6 +3000,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3423,6 +3430,7 @@ msgstr "اگر torproject.org مسدود باشد، چگونه Tor را دانل
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 6eeed2d34..e00d3f788 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1199,6 +1199,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Mura dteastaíonn seachfhreastalaí SOCKS uait, nó mura bhfuil tú cinnte, déan"
+" iarracht ceangal a bhunú le líonra Tor gan seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1514,6 +1516,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Má fheiceann tú línte den sórt seo i do logchomhad Tor, ciallaíonn sé gur "
+"theip ort ceangal a bhunú le seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 7c1207751..24ab2ed65 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1185,6 +1185,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin bahwa proxy SOCKS "
+"diperlukan, silakan coba tanpa proxy SOCKS"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1496,6 +1498,7 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Jika Anda melihat baris seperti ini, Tor gagal tersambung ke SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 57ea62716..b2255cc5b 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1256,6 +1257,7 @@ msgstr "install-add-on-extension-tor-browser"
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1767,6 +1769,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1975,6 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2955,6 +2960,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3385,6 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 9f3bba233..5c9559bfa 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1281,6 +1282,7 @@ msgstr "tor-브라우저에-확장-기능을-설치"
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1790,6 +1792,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1998,6 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2969,6 +2974,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3393,6 +3400,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
1
0

[translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 73538ae672b8c8dab5643b3e4732246d94fac280
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 08:50:15 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+bn.po | 4 ++++
contents+ca.po | 4 ++++
contents+de.po | 4 ++++
contents+es-AR.po | 7 ++++++-
contents+es.po | 4 ++++
contents+fr.po | 8 ++++++--
contents+it.po | 4 ++++
contents+pt-BR.po | 4 ++++
contents+tr.po | 4 ++++
contents+zh-CN.po | 8 ++++----
10 files changed, 44 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 3d25086e1..af4a8205c 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1180,6 +1180,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"যদি কোন সচক্স প্রক্সি প্রয়োজন হয় না, অথবা আপনি নিশ্চিত না হন, দয়া করে "
+"একটি সচক্স প্রক্সি ছাড়াই টর নেটওয়ার্কে সংযোগ করার চেষ্টা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1489,6 +1491,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"যদি আপনি আপনার টর লগে এই ধরনের লাইনগুলো দেখেন, এর মানে আপনি একটি মোজা "
+"প্রক্সির সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 9caf7b3b5..2e2dff9f9 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1189,6 +1189,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos "
+"a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1500,6 +1502,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no "
+"esteu connectant a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 896b7560e..354d3fd36 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1200,6 +1200,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Wenn kein SOCKS-Proxy nötig ist, oder du nicht sicher bist, versuche dich "
+"mit dem Tor-Netzwerk ohne SOCKS-Proxy zu verbinden."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1511,6 +1513,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Wenn in der Log-Datei Zeile wie diese auftauchen, bedeutet das, der SOCKS-"
+"Proxy kann nicht erreicht werden."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 57f225067..79df5e091 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1198,6 +1199,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si un proxy SOCKS no es requerido, o no estás seguro, por favor tratá "
+"conectando a la red de Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1509,6 +1512,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si ves líneas cómo éstas en tu bitácora Tor, significa que estás fallando en"
+" conectarte a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 97e33ce4c..ec593f3b1 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1198,6 +1198,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si no se requiere un proxy SOCKS, o no estás seguro, por favor intenta "
+"conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1512,6 +1514,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que no te estás "
+"conectando a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index d26f40f14..7aa15d9f0 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
-# Emma Peel, 2018
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1216,6 +1216,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si un mandataire SOCKS n’est pas exigé ou si vous n’êtes pas certain, "
+"veuillez essayer de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1533,6 +1535,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie"
+" que vous n’arrivez pas à vous connecter à un mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index df482f0c1..4de2f6f35 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1196,6 +1196,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a "
+"connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non "
+"riesci a conetterti al SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 8a01de6b6..af2df9fc1 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1192,6 +1192,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se um SOCKS proxy não é necessário, ou você não tem certeza, por favor tente"
+" conectar a rede Tor sem um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você "
+"está falhando ao conectar a um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index a36b68fda..7d0da41e3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1186,6 +1186,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Bir SOCKS vekil sunucusu kullanılması gerekmiyorsa ya da emin değilseniz "
+"lütfen Tor ağına SOCKS vekil sunucusu kullanmadan bağlanmayı deneyin."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1497,6 +1499,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, bir SOCKS vekil sunucusu "
+"ile bağlantı kurma sorunları yaşıyorsunuz demektir."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 73301b36e..c2be7d760 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# Herman Gu <hkoe.academic(a)gmail.com>, 2018
# erinm, 2018
# MD Rights <psychi2009(a)gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2018
# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "默认禁用 JavaScript 造成的不便过于严重,也许会让大多
msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的系统不需要代理,或者您不敢肯定,请尝试直接连接 Tor 网络。"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
-msgstr ""
+msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您连接 SOCKS 代理失败了。"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 7f74f6fa592c025627b714218d8293188e6ed5fb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 08:49:57 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn.po | 4 ++++
contents+ca.po | 4 ++++
contents+de.po | 4 ++++
contents+es-AR.po | 7 ++++++-
contents+es.po | 4 ++++
contents+fr.po | 8 ++++++--
contents+it.po | 4 ++++
contents+pt-BR.po | 4 ++++
contents+ru.po | 9 +++++++--
contents+tr.po | 4 ++++
contents+zh-CN.po | 8 ++++----
11 files changed, 51 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 3d25086e1..af4a8205c 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1180,6 +1180,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"যদি কোন সচক্স প্রক্সি প্রয়োজন হয় না, অথবা আপনি নিশ্চিত না হন, দয়া করে "
+"একটি সচক্স প্রক্সি ছাড়াই টর নেটওয়ার্কে সংযোগ করার চেষ্টা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1489,6 +1491,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"যদি আপনি আপনার টর লগে এই ধরনের লাইনগুলো দেখেন, এর মানে আপনি একটি মোজা "
+"প্রক্সির সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 9caf7b3b5..2e2dff9f9 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1189,6 +1189,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos "
+"a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1500,6 +1502,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no "
+"esteu connectant a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 896b7560e..354d3fd36 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1200,6 +1200,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Wenn kein SOCKS-Proxy nötig ist, oder du nicht sicher bist, versuche dich "
+"mit dem Tor-Netzwerk ohne SOCKS-Proxy zu verbinden."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1511,6 +1513,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Wenn in der Log-Datei Zeile wie diese auftauchen, bedeutet das, der SOCKS-"
+"Proxy kann nicht erreicht werden."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 57f225067..79df5e091 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1198,6 +1199,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si un proxy SOCKS no es requerido, o no estás seguro, por favor tratá "
+"conectando a la red de Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1509,6 +1512,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si ves líneas cómo éstas en tu bitácora Tor, significa que estás fallando en"
+" conectarte a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 97e33ce4c..ec593f3b1 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1198,6 +1198,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si no se requiere un proxy SOCKS, o no estás seguro, por favor intenta "
+"conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1512,6 +1514,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que no te estás "
+"conectando a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index d26f40f14..7aa15d9f0 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
-# Emma Peel, 2018
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1216,6 +1216,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si un mandataire SOCKS n’est pas exigé ou si vous n’êtes pas certain, "
+"veuillez essayer de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1533,6 +1535,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie"
+" que vous n’arrivez pas à vous connecter à un mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index df482f0c1..4de2f6f35 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1196,6 +1196,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a "
+"connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non "
+"riesci a conetterti al SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 8a01de6b6..af2df9fc1 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1192,6 +1192,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se um SOCKS proxy não é necessário, ou você não tem certeza, por favor tente"
+" conectar a rede Tor sem um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você "
+"está falhando ao conectar a um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 6a9844cc3..8e42f46de 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2018
# Legenden Rifk <rekytcsgo(a)gmail.com>, 2018
# diana azaryan <dianazryn(a)gmail.com>, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: diana azaryan <dianazryn(a)gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1170,6 +1171,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Если SOCKS прокси не требуется, или же вы не уверены, пожалуйста, "
+"подключитесь к сети тор без SOCKS прокси."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1474,6 +1477,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Если вы видите подобные строчки в логе Tor, значит, не удалось соединение с "
+"SOCKS-прокси."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "Могу ли я использовать Tor с другим брауз
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ExitPolicy reject *:*"
-msgstr ""
+msgstr "ExitPolicy reject *:*"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index a36b68fda..7d0da41e3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1186,6 +1186,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Bir SOCKS vekil sunucusu kullanılması gerekmiyorsa ya da emin değilseniz "
+"lütfen Tor ağına SOCKS vekil sunucusu kullanmadan bağlanmayı deneyin."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1497,6 +1499,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, bir SOCKS vekil sunucusu "
+"ile bağlantı kurma sorunları yaşıyorsunuz demektir."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 73301b36e..c2be7d760 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# Herman Gu <hkoe.academic(a)gmail.com>, 2018
# erinm, 2018
# MD Rights <psychi2009(a)gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2018
# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
+# Emma Peel, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "默认禁用 JavaScript 造成的不便过于严重,也许会让大多
msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
"to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的系统不需要代理,或者您不敢肯定,请尝试直接连接 Tor 网络。"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
-msgstr ""
+msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您连接 SOCKS 代理失败了。"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 3987c6739274b4b24cdcfb2570d4bbfa03f427ff
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 08:20:42 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+bn.po | 10 +++-------
contents+ca.po | 10 +++-------
contents+de.po | 10 +++-------
contents+es-AR.po | 10 +++-------
contents+es.po | 10 +++-------
contents+fr.po | 10 +++-------
contents+ga.po | 10 +++-------
contents+id.po | 9 +++------
contents+it.po | 10 +++-------
contents+pt-BR.po | 10 +++-------
contents+tr.po | 10 +++-------
contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
contents.pot | 12 ++++++------
13 files changed, 44 insertions(+), 87 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index c518f396f..3d25086e1 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1177,11 +1177,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"যদি কোন সচক্স প্রক্সি প্রয়োজন হয় না, অথবা আপনি নিশ্চিত না হন, দয়া করে "
-"একটি সচক্স প্রক্সি ছাড়াই টর নেটওয়ার্কে সংযোগ করার চেষ্টা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1488,11 +1486,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"যদি আপনি আপনার টর লগে এই ধরনের লাইনগুলো দেখেন, এর মানে আপনি একটি মোজা "
-"প্রক্সির সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 7766c6273..9caf7b3b5 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1186,11 +1186,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos "
-"a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1499,11 +1497,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-connecta-no-censurat"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no "
-"esteu connectant a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 6dc3bc9fb..896b7560e 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1197,11 +1197,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Wenn kein SOCKS-Proxy nötig ist, oder du nicht sicher bist, versuche dich "
-"mit dem Tor-Netzwerk ohne SOCKS-Proxy zu verbinden."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1510,11 +1508,9 @@ msgstr "tor-browser-verbindet-sich-nicht-keine-zensur"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Wenn in der Log-Datei Zeile wie diese auftauchen, bedeutet das, der SOCKS-"
-"Proxy kann nicht erreicht werden."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index ebde15569..57f225067 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1195,11 +1195,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si un proxy SOCKS no es requerido, o no estás seguro, por favor tratá "
-"conectando a la red de Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1508,11 +1506,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-conecta-sin-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si ves líneas cómo éstas en tu bitácora Tor, significa que estás fallando en"
-" conectarte a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index d2b352ce7..97e33ce4c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1195,11 +1195,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si no se requiere un proxy SOCKS, o no estás seguro, por favor intenta "
-"conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1511,11 +1509,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-conectara-censurado"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que no te estás "
-"conectando a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index c64baf973..d26f40f14 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1213,11 +1213,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si un mandataire SOCKS n’est pas exigé ou si vous n’êtes pas certain, "
-"veuillez essayer de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1532,11 +1530,9 @@ msgstr "navigateur-tor-ne-se-connecte-pas-aucune-censure"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie"
-" que vous n’arrivez pas à vous connecter à un mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index f4cd8eb3f..6eeed2d34 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1196,11 +1196,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Mura dteastaíonn seachfhreastalaí SOCKS uait, nó mura bhfuil tú cinnte, déan"
-" iarracht ceangal a bhunú le líonra Tor gan seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1513,11 +1511,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Má fheiceann tú línte den sórt seo i do logchomhad Tor, ciallaíonn sé gur "
-"theip ort ceangal a bhunú le seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index e0e6a95fc..7c1207751 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1182,11 +1182,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin bahwa proxy SOCKS "
-"diperlukan, silakan coba tanpa proxy SOCKS"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1495,10 +1493,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship "
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Jika Anda melihat baris seperti ini, Tor gagal tersambung ke SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index b0e1f7278..df482f0c1 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1193,11 +1193,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a "
-"connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1504,11 +1502,9 @@ msgstr "tor-browser-non-si-connette-no-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non "
-"riesci a conetterti al SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ff9bdf7b2..8a01de6b6 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1189,11 +1189,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se um SOCKS proxy não é necessário, ou você não tem certeza, por favor tente"
-" conectar a rede Tor sem um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1504,11 +1502,9 @@ msgstr "tor-browser-nao-conecta-sem-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você "
-"está falhando ao conectar a um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 35baf3ed0..a36b68fda 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1183,11 +1183,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Bir SOCKS vekil sunucusu kullanılması gerekmiyorsa ya da emin değilseniz "
-"lütfen Tor ağına SOCKS vekil sunucusu kullanmadan bağlanmayı deneyin."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1496,11 +1494,9 @@ msgstr "tor-browser-baglantisi-kurulamiyor-ag-sansurlenmemis"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, bir SOCKS vekil sunucusu "
-"ile bağlantı kurma sorunları yaşıyorsunuz demektir."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 5b4c08233..73301b36e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1070,9 +1070,9 @@ msgstr "默认禁用 JavaScript 造成的不便过于严重,也许会让大多
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr "如果您的系统不需要代理,或者您不敢肯定,请尝试直接连接 Tor 网络。"
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1350,9 +1350,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
-msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您连接 SOCKS 代理失败了。"
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index bbc09ecf5..a3cb6e4e5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
1
0

[translation/support-portal] Update translations for support-portal
by translation@torproject.org 12 Nov '18
by translation@torproject.org 12 Nov '18
12 Nov '18
commit 5fb425d81940e4ff4cef882b88d621d94df04456
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 08:20:20 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn.po | 10 +++-------
contents+ca.po | 10 +++-------
contents+de.po | 10 +++-------
contents+el.po | 10 +++-------
contents+es-AR.po | 10 +++-------
contents+es.po | 10 +++-------
contents+fa.po | 6 +++---
contents+fr.po | 10 +++-------
contents+ga.po | 10 +++-------
contents+he.po | 6 +++---
contents+id.po | 9 +++------
contents+is.po | 6 +++---
contents+it.po | 10 +++-------
contents+ka.po | 6 +++---
contents+ko.po | 6 +++---
contents+nb.po | 6 +++---
contents+pt-BR.po | 10 +++-------
contents+pt-PT.po | 6 +++---
contents+ru.po | 10 +++-------
contents+tr.po | 10 +++-------
contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
contents.pot | 12 ++++++------
22 files changed, 71 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index c518f396f..3d25086e1 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1177,11 +1177,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"যদি কোন সচক্স প্রক্সি প্রয়োজন হয় না, অথবা আপনি নিশ্চিত না হন, দয়া করে "
-"একটি সচক্স প্রক্সি ছাড়াই টর নেটওয়ার্কে সংযোগ করার চেষ্টা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1488,11 +1486,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"যদি আপনি আপনার টর লগে এই ধরনের লাইনগুলো দেখেন, এর মানে আপনি একটি মোজা "
-"প্রক্সির সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 7766c6273..9caf7b3b5 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1186,11 +1186,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos "
-"a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1499,11 +1497,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-connecta-no-censurat"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no "
-"esteu connectant a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 6dc3bc9fb..896b7560e 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1197,11 +1197,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Wenn kein SOCKS-Proxy nötig ist, oder du nicht sicher bist, versuche dich "
-"mit dem Tor-Netzwerk ohne SOCKS-Proxy zu verbinden."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1510,11 +1508,9 @@ msgstr "tor-browser-verbindet-sich-nicht-keine-zensur"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Wenn in der Log-Datei Zeile wie diese auftauchen, bedeutet das, der SOCKS-"
-"Proxy kann nicht erreicht werden."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 8d4107bc9..2c498d298 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1210,11 +1210,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Αν δεν απαιτείται ένας SOCKS proxy ή δεν είστε βέβαιος, δοκιμάστε να "
-"συνδεθείτε στο δίκτυο Tor χωρίς SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1526,11 +1524,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι δεν "
-"μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index ebde15569..57f225067 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1195,11 +1195,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si un proxy SOCKS no es requerido, o no estás seguro, por favor tratá "
-"conectando a la red de Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1508,11 +1506,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-conecta-sin-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si ves líneas cómo éstas en tu bitácora Tor, significa que estás fallando en"
-" conectarte a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index d2b352ce7..97e33ce4c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1195,11 +1195,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si no se requiere un proxy SOCKS, o no estás seguro, por favor intenta "
-"conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1511,11 +1509,9 @@ msgstr "navegador-tor-no-conectara-censurado"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que no te estás "
-"conectando a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 1fa060dcc..93e6a5c37 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index c64baf973..d26f40f14 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1213,11 +1213,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si un mandataire SOCKS n’est pas exigé ou si vous n’êtes pas certain, "
-"veuillez essayer de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1532,11 +1530,9 @@ msgstr "navigateur-tor-ne-se-connecte-pas-aucune-censure"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie"
-" que vous n’arrivez pas à vous connecter à un mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index f4cd8eb3f..6eeed2d34 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1196,11 +1196,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Mura dteastaíonn seachfhreastalaí SOCKS uait, nó mura bhfuil tú cinnte, déan"
-" iarracht ceangal a bhunú le líonra Tor gan seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1513,11 +1511,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Má fheiceann tú línte den sórt seo i do logchomhad Tor, ciallaíonn sé gur "
-"theip ort ceangal a bhunú le seachfhreastalaí SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index c1e20ff4a..b419e2f1c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index e0e6a95fc..7c1207751 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1182,11 +1182,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin bahwa proxy SOCKS "
-"diperlukan, silakan coba tanpa proxy SOCKS"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1495,10 +1493,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship "
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Jika Anda melihat baris seperti ini, Tor gagal tersambung ke SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 2887f880d..57ea62716 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index b0e1f7278..df482f0c1 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1193,11 +1193,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a "
-"connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1504,11 +1502,9 @@ msgstr "tor-browser-non-si-connette-no-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non "
-"riesci a conetterti al SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 877c24ca5..947891483 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 0120cce14..9f3bba233 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 74c570753..4023e45d0 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ff9bdf7b2..8a01de6b6 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1189,11 +1189,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se um SOCKS proxy não é necessário, ou você não tem certeza, por favor tente"
-" conectar a rede Tor sem um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1504,11 +1502,9 @@ msgstr "tor-browser-nao-conecta-sem-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você "
-"está falhando ao conectar a um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index bf69fd37b..9bb4844b2 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "tor-browser-nao-ira-ligar-sem-censura"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 316a3ae3e..6a9844cc3 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1167,11 +1167,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Если SOCKS прокси не требуется, или же вы не уверены, пожалуйста, "
-"подключитесь к сети тор без SOCKS прокси."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1473,11 +1471,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Если вы видите подобные строчки в логе Tor, значит, не удалось соединение с "
-"SOCKS-прокси."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 35baf3ed0..a36b68fda 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1183,11 +1183,9 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Bir SOCKS vekil sunucusu kullanılması gerekmiyorsa ya da emin değilseniz "
-"lütfen Tor ağına SOCKS vekil sunucusu kullanmadan bağlanmayı deneyin."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1496,11 +1494,9 @@ msgstr "tor-browser-baglantisi-kurulamiyor-ag-sansurlenmemis"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, bir SOCKS vekil sunucusu "
-"ile bağlantı kurma sorunları yaşıyorsunuz demektir."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 5b4c08233..73301b36e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1070,9 +1070,9 @@ msgstr "默认禁用 JavaScript 造成的不便过于严重,也许会让大多
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr "如果您的系统不需要代理,或者您不敢肯定,请尝试直接连接 Tor 网络。"
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1350,9 +1350,9 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
-msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您连接 SOCKS 代理失败了。"
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index bbc09ecf5..a3cb6e4e5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
1
0

12 Nov '18
commit 1fa75186657a6b5f1f839314ed666ccf618abc7a
Author: Damian Johnson <atagar(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 11 17:11:38 2018 -0800
Add a descriptor type_annotation method
Interesting feature request from irl...
https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/28397
We can't knowledgeably provide a version number (those come from CollecTor,
for instance to specify which bridge scrubbing specification metrics used). But
we can certainly provide a valid annotation.
---
docs/change_log.rst | 1 +
stem/descriptor/__init__.py | 59 ++++++++++++++++++----
stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py | 4 ++
stem/descriptor/hidden_service_descriptor.py | 2 +
stem/descriptor/microdescriptor.py | 2 +
stem/descriptor/networkstatus.py | 17 +++++++
stem/descriptor/server_descriptor.py | 4 ++
stem/descriptor/tordnsel.py | 2 +
test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py | 4 ++
test/unit/descriptor/hidden_service_descriptor.py | 1 +
test/unit/descriptor/microdescriptor.py | 2 +
.../descriptor/networkstatus/bridge_document.py | 1 +
test/unit/descriptor/networkstatus/document_v2.py | 1 +
test/unit/descriptor/networkstatus/document_v3.py | 4 ++
.../descriptor/networkstatus/key_certificate.py | 1 +
test/unit/descriptor/server_descriptor.py | 2 +
test/unit/descriptor/tordnsel.py | 2 +
17 files changed, 99 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/docs/change_log.rst b/docs/change_log.rst
index 01f3f2a4..f8db0b52 100644
--- a/docs/change_log.rst
+++ b/docs/change_log.rst
@@ -51,6 +51,7 @@ The following are only available within Stem's `git repository
* **Descriptors**
+ * Added :func:`~stem.descriptor.Descriptor.type_annotation` method (:trac:`28397`)
* DescriptorDownloader crashed if **use_mirrors** is set (:trac:`28393`)
* Don't download from Serge, a bridge authority that frequently timeout
diff --git a/stem/descriptor/__init__.py b/stem/descriptor/__init__.py
index a9860140..13c69f11 100644
--- a/stem/descriptor/__init__.py
+++ b/stem/descriptor/__init__.py
@@ -125,6 +125,24 @@ DocumentHandler = stem.util.enum.UppercaseEnum(
)
+class TypeAnnotation(collections.namedtuple('TypeAnnotation', ['name', 'major_version', 'minor_version'])):
+ """
+ `Tor metrics type annotation
+ <https://metrics.torproject.org/collector.html#relay-descriptors>`_. The
+ string representation is the header annotation, for example "@type
+ server-descriptor 1.0".
+
+ .. versionadded:: 1.8.0
+
+ :var str name: name of the descriptor type
+ :var int major_version: major version number
+ :var int minor_version: minor version number
+ """
+
+ def __str__(self):
+ return '@type %s %s.%s' % (self.name, self.major_version, self.minor_version)
+
+
class SigningKey(collections.namedtuple('SigningKey', ['private', 'public', 'public_digest'])):
"""
Key used by relays to sign their server and extrainfo descriptors.
@@ -333,30 +351,30 @@ def _parse_metrics_file(descriptor_type, major_version, minor_version, descripto
# Parses descriptor files from metrics, yielding individual descriptors. This
# throws a TypeError if the descriptor_type or version isn't recognized.
- if descriptor_type == 'server-descriptor' and major_version == 1:
+ if descriptor_type == stem.descriptor.server_descriptor.RelayDescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
for desc in stem.descriptor.server_descriptor._parse_file(descriptor_file, is_bridge = False, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'bridge-server-descriptor' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.server_descriptor.BridgeDescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
for desc in stem.descriptor.server_descriptor._parse_file(descriptor_file, is_bridge = True, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'extra-info' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.extrainfo_descriptor.RelayExtraInfoDescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
for desc in stem.descriptor.extrainfo_descriptor._parse_file(descriptor_file, is_bridge = False, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'microdescriptor' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.microdescriptor.Microdescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
for desc in stem.descriptor.microdescriptor._parse_file(descriptor_file, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'bridge-extra-info' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.extrainfo_descriptor.BridgeExtraInfoDescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
# version 1.1 introduced a 'transport' field...
# https://trac.torproject.org/6257
for desc in stem.descriptor.extrainfo_descriptor._parse_file(descriptor_file, is_bridge = True, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'network-status-2' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.networkstatus.NetworkStatusDocumentV2.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
document_type = stem.descriptor.networkstatus.NetworkStatusDocumentV2
for desc in stem.descriptor.networkstatus._parse_file(descriptor_file, document_type, validate = validate, document_handler = document_handler, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'dir-key-certificate-3' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.networkstatus.KeyCertificate.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
for desc in stem.descriptor.networkstatus._parse_file_key_certs(descriptor_file, validate = validate, **kwargs):
yield desc
elif descriptor_type in ('network-status-consensus-3', 'network-status-vote-3') and major_version == 1:
@@ -369,17 +387,17 @@ def _parse_metrics_file(descriptor_type, major_version, minor_version, descripto
for desc in stem.descriptor.networkstatus._parse_file(descriptor_file, document_type, is_microdescriptor = True, validate = validate, document_handler = document_handler, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'bridge-network-status' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.networkstatus.BridgeNetworkStatusDocument.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
document_type = stem.descriptor.networkstatus.BridgeNetworkStatusDocument
for desc in stem.descriptor.networkstatus._parse_file(descriptor_file, document_type, validate = validate, document_handler = document_handler, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'tordnsel' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.tordnsel.TorDNSEL.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
document_type = stem.descriptor.tordnsel.TorDNSEL
for desc in stem.descriptor.tordnsel._parse_file(descriptor_file, validate = validate, **kwargs):
yield desc
- elif descriptor_type == 'hidden-service-descriptor' and major_version == 1:
+ elif descriptor_type == stem.descriptor.hidden_service_descriptor.HiddenServiceDescriptor.TYPE_ANNOTATION_NAME and major_version == 1:
document_type = stem.descriptor.hidden_service_descriptor.HiddenServiceDescriptor
for desc in stem.descriptor.hidden_service_descriptor._parse_file(descriptor_file, validate = validate, **kwargs):
@@ -617,6 +635,7 @@ class Descriptor(object):
ATTRIBUTES = {} # mapping of 'attribute' => (default_value, parsing_function)
PARSER_FOR_LINE = {} # line keyword to its associated parsing function
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = None
def __init__(self, contents, lazy_load = False):
self._path = None
@@ -675,6 +694,26 @@ class Descriptor(object):
return cls(cls.content(attr, exclude, sign), validate = validate)
+ def type_annotation(self):
+ """
+ Provides the `Tor metrics annotation
+ <https://metrics.torproject.org/collector.html#relay-descriptors>`_ of this
+ descriptor type. For example, "@type server-descriptor 1.0" for server
+ descriptors.
+
+ Please note that the version number component is specific to CollecTor,
+ and for the moment hardcode as 1.0. This may change in the future.
+
+ .. versionadded:: 1.8.0
+
+ :returns: :class:`~stem.descriptor.TypeAnnotation` with our type information
+ """
+
+ if self.TYPE_ANNOTATION_NAME is not None:
+ return TypeAnnotation(self.TYPE_ANNOTATION_NAME, 1, 0)
+ else:
+ raise NotImplementedError('%s does not have a @type annotation' % type(self).__name__)
+
def get_path(self):
"""
Provides the absolute path that we loaded this descriptor from.
diff --git a/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py b/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
index 485b3063..8d8894d1 100644
--- a/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
+++ b/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
@@ -903,6 +903,8 @@ class RelayExtraInfoDescriptor(ExtraInfoDescriptor):
Added the ed25519_certificate and ed25519_signature attributes.
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'extra-info'
+
ATTRIBUTES = dict(ExtraInfoDescriptor.ATTRIBUTES, **{
'ed25519_certificate': (None, _parse_identity_ed25519_line),
'ed25519_signature': (None, _parse_router_sig_ed25519_line),
@@ -963,6 +965,8 @@ class BridgeExtraInfoDescriptor(ExtraInfoDescriptor):
Added the ed25519_certificate_hash and router_digest_sha256 attributes.
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'bridge-extra-info'
+
ATTRIBUTES = dict(ExtraInfoDescriptor.ATTRIBUTES, **{
'ed25519_certificate_hash': (None, _parse_master_key_ed25519_line),
'router_digest_sha256': (None, _parse_router_digest_sha256_line),
diff --git a/stem/descriptor/hidden_service_descriptor.py b/stem/descriptor/hidden_service_descriptor.py
index 83618dd8..a7cc0e3d 100644
--- a/stem/descriptor/hidden_service_descriptor.py
+++ b/stem/descriptor/hidden_service_descriptor.py
@@ -213,6 +213,8 @@ class HiddenServiceDescriptor(Descriptor):
Added the **skip_crypto_validation** constructor argument.
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'hidden-service-descriptor'
+
ATTRIBUTES = {
'descriptor_id': (None, _parse_rendezvous_service_descriptor_line),
'version': (None, _parse_version_line),
diff --git a/stem/descriptor/microdescriptor.py b/stem/descriptor/microdescriptor.py
index 731e8453..74a01071 100644
--- a/stem/descriptor/microdescriptor.py
+++ b/stem/descriptor/microdescriptor.py
@@ -233,6 +233,8 @@ class Microdescriptor(Descriptor):
Added the protocols attribute.
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'microdescriptor'
+
ATTRIBUTES = {
'onion_key': (None, _parse_onion_key_line),
'ntor_onion_key': (None, _parse_ntor_onion_key_line),
diff --git a/stem/descriptor/networkstatus.py b/stem/descriptor/networkstatus.py
index 57098e81..63483c94 100644
--- a/stem/descriptor/networkstatus.py
+++ b/stem/descriptor/networkstatus.py
@@ -65,6 +65,7 @@ import stem.version
from stem.descriptor import (
PGP_BLOCK_END,
Descriptor,
+ TypeAnnotation,
DocumentHandler,
_descriptor_content,
_descriptor_components,
@@ -442,6 +443,8 @@ class NetworkStatusDocumentV2(NetworkStatusDocument):
a default value, others are left as **None** if undefined
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'network-status-2'
+
ATTRIBUTES = {
'version': (None, _parse_network_status_version_line),
'hostname': (None, _parse_dir_source_line),
@@ -1088,6 +1091,16 @@ class NetworkStatusDocumentV3(NetworkStatusDocument):
self.routers = dict((desc.fingerprint, desc) for desc in router_iter)
self._footer(document_file, validate)
+ def type_annotation(self):
+ if not self.is_microdescriptor:
+ return TypeAnnotation('network-status-consensus-3' if not self.is_vote else 'network-status-vote-3', 1, 0)
+ else:
+ # Directory authorities do not issue a 'microdescriptor consensus' vote,
+ # so unlike the above there isn't a 'network-status-microdesc-vote-3'
+ # counterpart here.
+
+ return TypeAnnotation('network-status-microdesc-consensus-3', 1, 0)
+
def validate_signatures(self, key_certs):
"""
Validates we're properly signed by the signing certificates.
@@ -1613,6 +1626,8 @@ class KeyCertificate(Descriptor):
**\*** mandatory attribute
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'dir-key-certificate-3'
+
ATTRIBUTES = {
'version': (None, _parse_dir_key_certificate_version_line),
'address': (None, _parse_dir_address_line),
@@ -1766,6 +1781,8 @@ class BridgeNetworkStatusDocument(NetworkStatusDocument):
:var datetime published: time when the document was published
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'bridge-network-status'
+
def __init__(self, raw_content, validate = False):
super(BridgeNetworkStatusDocument, self).__init__(raw_content)
diff --git a/stem/descriptor/server_descriptor.py b/stem/descriptor/server_descriptor.py
index d212459e..0d12f875 100644
--- a/stem/descriptor/server_descriptor.py
+++ b/stem/descriptor/server_descriptor.py
@@ -793,6 +793,8 @@ class RelayDescriptor(ServerDescriptor):
Added the **skip_crypto_validation** constructor argument.
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'server-descriptor'
+
ATTRIBUTES = dict(ServerDescriptor.ATTRIBUTES, **{
'certificate': (None, _parse_identity_ed25519_line),
'ed25519_certificate': (None, _parse_identity_ed25519_line),
@@ -997,6 +999,8 @@ class BridgeDescriptor(ServerDescriptor):
descriptors).
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'bridge-server-descriptor'
+
ATTRIBUTES = dict(ServerDescriptor.ATTRIBUTES, **{
'ed25519_certificate_hash': (None, _parse_master_key_ed25519_for_hash_line),
'router_digest_sha256': (None, _parse_router_digest_sha256_line),
diff --git a/stem/descriptor/tordnsel.py b/stem/descriptor/tordnsel.py
index b573b79c..c4aba296 100644
--- a/stem/descriptor/tordnsel.py
+++ b/stem/descriptor/tordnsel.py
@@ -60,6 +60,8 @@ class TorDNSEL(Descriptor):
a default value, others are left as **None** if undefined
"""
+ TYPE_ANNOTATION_NAME = 'tordnsel'
+
def __init__(self, raw_contents, validate):
super(TorDNSEL, self).__init__(raw_contents)
raw_contents = stem.util.str_tools._to_unicode(raw_contents)
diff --git a/test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py b/test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py
index d649040a..f3252d4e 100644
--- a/test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py
+++ b/test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py
@@ -72,6 +72,8 @@ k0d2aofcVbHr4fPQOSST0LXDrhFl5Fqo5um296zpJGvRUeO6S44U/EfJAGShtqWw
dir_write_values_start = [0, 0, 0, 227328, 349184, 382976, 738304]
self.assertEqual(dir_write_values_start, desc.dir_write_history_values[:7])
+ self.assertEqual('@type extra-info 1.0', str(desc.type_annotation()))
+
def test_metrics_bridge_descriptor(self):
"""
Parses and checks our results against an extrainfo bridge descriptor from
@@ -133,6 +135,8 @@ k0d2aofcVbHr4fPQOSST0LXDrhFl5Fqo5um296zpJGvRUeO6S44U/EfJAGShtqWw
self.assertEqual({}, desc.dir_v2_responses_unknown)
self.assertEqual({}, desc.dir_v2_responses_unknown)
+ self.assertEqual('@type bridge-extra-info 1.0', str(desc.type_annotation()))
+
@test.require.cryptography
def test_descriptor_signing(self):
RelayExtraInfoDescriptor.create(sign = True)
diff --git a/test/unit/descriptor/hidden_service_descriptor.py b/test/unit/descriptor/hidden_service_descriptor.py
index 23067c62..437366a2 100644
--- a/test/unit/descriptor/hidden_service_descriptor.py
+++ b/test/unit/descriptor/hidden_service_descriptor.py
@@ -424,6 +424,7 @@ class TestHiddenServiceDescriptor(unittest.TestCase):
self.assertEqual([], desc.introduction_points_auth)
self.assertEqual(b'', desc.introduction_points_content)
self.assertEqual([], desc.introduction_points())
+ self.assertEqual('@type hidden-service-descriptor 1.0', str(desc.type_annotation()))
def test_unrecognized_line(self):
"""
diff --git a/test/unit/descriptor/microdescriptor.py b/test/unit/descriptor/microdescriptor.py
index 5f245619..bb4b91a2 100644
--- a/test/unit/descriptor/microdescriptor.py
+++ b/test/unit/descriptor/microdescriptor.py
@@ -74,6 +74,8 @@ class TestMicrodescriptor(unittest.TestCase):
self.assertEqual({b'@last-listed': b'2013-02-24 00:18:36'}, router.get_annotations())
self.assertEqual([b'@last-listed 2013-02-24 00:18:36'], router.get_annotation_lines())
+ self.assertEqual('@type microdescriptor 1.0', str(router.type_annotation()))
+
def test_minimal_microdescriptor(self):
"""
Basic sanity check that we can parse a microdescriptor with minimal
diff --git a/test/unit/descriptor/networkstatus/bridge_document.py b/test/unit/descriptor/networkstatus/bridge_document.py
index d027c94d..97e3e178 100644
--- a/test/unit/descriptor/networkstatus/bridge_document.py
+++ b/test/unit/descriptor/networkstatus/bridge_document.py
@@ -51,6 +51,7 @@ class TestBridgeNetworkStatusDocument(unittest.TestCase):
self.assertEqual(datetime.datetime(2012, 6, 1, 4, 7, 4), document.published)
self.assertEqual({}, document.routers)
self.assertEqual([], document.get_unrecognized_lines())
+ self.assertEqual('@type bridge-network-status 1.0', str(document.type_annotation()))
def test_document(self):
"""
diff --git a/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v2.py b/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v2.py
index a02ea7a5..7dcc235b 100644
--- a/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v2.py
+++ b/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v2.py
@@ -56,6 +56,7 @@ TpQQk3nNQF8z6UIvdlvP+DnJV4izWVkQEZgUZgIVM0E=
self.assertEqual([], document.get_unrecognized_lines())
self.assertEqual(3, len(document.routers))
+ self.assertEqual('@type network-status-2 1.0', str(document.type_annotation()))
router1 = document.routers['719BE45DE224B607C53707D0E2143E2D423E74CF']
self.assertEqual('moria2', router1.nickname)
diff --git a/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v3.py b/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v3.py
index 18d9088a..e4258dab 100644
--- a/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v3.py
+++ b/test/unit/descriptor/networkstatus/document_v3.py
@@ -121,6 +121,7 @@ ci356fosgLiM1sVqCUkNdA==
self.assertEqual([], document.consensus_methods)
self.assertEqual(None, document.published)
self.assertEqual([], document.get_unrecognized_lines())
+ self.assertEqual('@type network-status-consensus-3 1.0', str(document.type_annotation()))
router = document.routers['348225F83C854796B2DD6364E65CB189B33BD696']
self.assertEqual('test002r', router.nickname)
@@ -254,6 +255,7 @@ DnN5aFtYKiTc19qIC7Nmo+afPdDEf0MlJvEOP5EWl3w=
self.assertEqual('178.218.213.229', router.address)
self.assertEqual(80, router.or_port)
self.assertEqual(None, router.dir_port)
+ self.assertEqual('@type network-status-vote-3 1.0', str(document.type_annotation()))
authority = document.directory_authorities[0]
self.assertEqual(1, len(document.directory_authorities))
@@ -1143,6 +1145,8 @@ DnN5aFtYKiTc19qIC7Nmo+afPdDEf0MlJvEOP5EWl3w=
self.assertTrue(entry1 in document.routers.values())
self.assertTrue(entry2 in document.routers.values())
+ self.assertEqual('@type network-status-microdesc-consensus-3 1.0', str(document.type_annotation()))
+
# try with an invalid RouterStatusEntry
entry3 = RouterStatusEntryMicroV3(RouterStatusEntryMicroV3.content({'r': 'ugabuga'}), False)
diff --git a/test/unit/descriptor/networkstatus/key_certificate.py b/test/unit/descriptor/networkstatus/key_certificate.py
index 0da8da11..985610fb 100644
--- a/test/unit/descriptor/networkstatus/key_certificate.py
+++ b/test/unit/descriptor/networkstatus/key_certificate.py
@@ -89,6 +89,7 @@ PPc3r7zKlL/jEGHwz+C7kE88HIvkVnKLLn//40b6HxitHSOCkZ1vtp8YyXae6xnU
self.assertEqual(expected_signing_key, cert.signing_key)
self.assertEqual(expected_crosscert, cert.crosscert)
self.assertEqual(expected_key_cert, cert.certification)
+ self.assertEqual('@type dir-key-certificate-3 1.0', str(cert.type_annotation()))
self.assertEqual([], cert.get_unrecognized_lines())
def test_metrics_certificate(self):
diff --git a/test/unit/descriptor/server_descriptor.py b/test/unit/descriptor/server_descriptor.py
index 6e6d27d4..ec1af553 100644
--- a/test/unit/descriptor/server_descriptor.py
+++ b/test/unit/descriptor/server_descriptor.py
@@ -155,6 +155,7 @@ Qlx9HNCqCY877ztFRC624ja2ql6A2hBcuoYMbkHjcQ4=
self.assertEqual([], desc.get_unrecognized_lines())
self.assertEqual('2C7B27BEAB04B4E2459D89CA6D5CD1CC5F95A689', desc.digest())
+ self.assertEqual('@type server-descriptor 1.0', str(desc.type_annotation()))
self.assertEqual(['2'], desc.hidden_service_dir) # obsolete field
def test_metrics_descriptor_multiple(self):
@@ -436,6 +437,7 @@ Qlx9HNCqCY877ztFRC624ja2ql6A2hBcuoYMbkHjcQ4=
self.assertFalse(hasattr(desc, 'ed25519_certificate'))
self.assertEqual('lgIuiAJCoXPRwWoHgG4ZAoKtmrv47aPr4AsbmESj8AA', desc.ed25519_certificate_hash)
self.assertEqual('OB/fqLD8lYmjti09R+xXH/D4S2qlizxdZqtudnsunxE', desc.router_digest_sha256)
+ self.assertEqual('@type bridge-server-descriptor 1.0', str(desc.type_annotation()))
self.assertEqual([], desc.get_unrecognized_lines())
def test_cr_in_contact_line(self):
diff --git a/test/unit/descriptor/tordnsel.py b/test/unit/descriptor/tordnsel.py
index f6cf07ff..fbc17442 100644
--- a/test/unit/descriptor/tordnsel.py
+++ b/test/unit/descriptor/tordnsel.py
@@ -86,3 +86,5 @@ class TestTorDNSELDescriptor(unittest.TestCase):
self.assertTrue(is_valid_fingerprint(desc.fingerprint))
self.assertEqual('030B22437D99B2DB2908B747B6962EAD13AB4038', desc.fingerprint)
self.assertEqual(0, len(desc.exit_addresses))
+
+ self.assertEqual('@type tordnsel 1.0', str(desc.type_annotation()))
1
0

11 Nov '18
commit 46796623f995c5b63d5cfbda1a038d9f6158ec90
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 11 18:03:50 2018 -0500
Fix a bug in usage of SSL_set1_groups_list()
Apparently, even though the manpage says it returns an int, it
can return a long instead and cause a warning.
Bug not in any released Tor. Part of #28399
---
src/common/tortls.c | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/common/tortls.c b/src/common/tortls.c
index 7c50f8711..1fbe3c663 100644
--- a/src/common/tortls.c
+++ b/src/common/tortls.c
@@ -1228,7 +1228,7 @@ tor_tls_context_new(crypto_pk_t *identity, unsigned int key_lifetime,
list = "P-256:P-224";
else
list = "P-256:P-224";
- int r = SSL_CTX_set1_groups_list(result->ctx, list);
+ int r = (int) SSL_CTX_set1_groups_list(result->ctx, list);
if (r < 0)
goto error;
}
1
0