commit 364f6a8f7ca3f24c5c60761594814ce7d8c089c5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 17 16:19:31 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed
---
tr/tr.po | 28 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 4ae5e13c7..09bb850c8 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -1110,12 +1110,13 @@ msgid ""
"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
-"Vimeo gibi video web siteleri, video içeriğini görüntülemek için Flash "
-"Player eklentisini kullanır. Ne yazık ki, bu yazılım Tor Browser'dan "
-"bağımsız olarak çalışır ve Tor Browser'ın vekil sunucu ayarlarına uyması "
-"kolayca sağlanamaz. Bu nedenle gerçek konumunuzu ve IP adresinizi web sitesi"
-" operatörlerine veya bir dış gözlemciye gösterebilir. Bu nedenle Flash, Tor "
-"Browser'da varsayılan olarak devre dışıdır ve etkinleştirilmesi önerilmez."
+"Vimeo gibi görüntü web siteleri, görüntü içeriğini görüntülemek için Flash "
+"Player eklentisini kullanır. Maalesef, bu yazılım bağımsız olarak "
+"çalıştığından Tor Browser vekil sunucu ayarlarına uyması kolayca sağlanamaz."
+" Bu nedenle gerçek konumunuzu ve IP adresinizi web sitesi işletmecilerine ya"
+" da bir dış gözlemciye açık edebilir. Bu nedenle Flash, varsayılan olarak "
+"Tor Browser üzerinde devre dışı bırakılmıştır ve etkinleştirilmesi "
+"önerilmez."
#: plugins.page:23
msgid ""
@@ -1123,8 +1124,9 @@ msgid ""
"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
"Browser."
msgstr ""
-"Bazı video web siteleri (YouTube gibi), Flash kullanmayan alternatif video "
-"yayınlama yöntemleri sunar. Bu yöntemler Tor Browser ile uyumlu olabilir."
+"Bazı görüntü web siteleri (YouTube gibi), Flash kullanmayan alternatif "
+"görüntü yayınlama yöntemleri sunar. Bu yöntemler Tor Browser ile uyumlu "
+"olabilir."
#: plugins.page:31
msgid "JavaScript"
@@ -1137,10 +1139,10 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"browser, which might lead to deanonymization."
msgstr ""
-"JavaScript, web sitelerinin video, animasyon, ses ve durum çizelgesi gibi "
-"etkileşimli öğeler sunmak için kullandığı bir programlama dilidir. Ne yazık "
-"ki JavaScript, tarayıcı güvenliğine yönelik saldırıları da etkinleştirebilir"
-" ve bu da kimlik bilgilerinin kaldırılmasına neden olabilir."
+"JavaScript, web sitelerinin görüntü, animasyon, ses ve durum ilerlemesi gibi"
+" etkileşimli ögeler sunmak için kullandığı bir programlama dilidir. "
+"Maalesef, JavaScript tarayıcı güvenliğine yönelik saldırılar yapılmasına ve "
+"kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir."
#: plugins.page:39
msgid ""
@@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: secure-connections.page:8
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
msgstr ""
-"Tor Browser ve HTTPS'yi kullanarak verilerinizi nasıl koruyacağınızı öğrenin"
+"Tor Browser ve HTTPS kullanarak verilerinizi nasıl koruyacağınızı öğrenin"
#: secure-connections.page:12
msgid "Secure Connections"