tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
February 2017
- 14 participants
- 1812 discussions
[tor/master] Remove changes files from master for items in <=0.3.0.4-rc
by nickm@torproject.org 28 Feb '17
by nickm@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit 3c56db431e3a879b4086e1cd6297a2e7ef59eeb1
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 09:27:04 2017 -0500
Remove changes files from master for items in <=0.3.0.4-rc
---
changes/bug20711 | 7 -------
changes/bug20894 | 9 ---------
changes/bug21007_case2 | 4 ----
changes/bug21027 | 8 --------
changes/bug21116 | 3 ---
changes/bug21278_extras | 3 ---
changes/bug21278_prevention | 4 ----
changes/bug21369_check | 3 ---
changes/bug21420 | 3 ---
changes/bug21447 | 4 ----
changes/bug21450 | 4 ----
changes/bug21471 | 5 -----
changes/bug21472 | 3 ---
changes/bug21492 | 5 -----
changes/bug21553 | 7 -------
changes/bug21562 | 4 ----
changes/feature21570 | 5 -----
changes/geoip-february2017 | 4 ----
changes/ticket20656 | 3 ---
changes/trove-2017-001.2 | 8 --------
20 files changed, 96 deletions(-)
diff --git a/changes/bug20711 b/changes/bug20711
deleted file mode 100644
index 0bc0d94..0000000
--- a/changes/bug20711
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (directory mirrors):
- - Allow relays to use directory mirrors without a DirPort: these relays
- need to be contacted over their ORPorts using a begindir connection.
- Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
- - Clarify the message logged when a remote relay is unexpectedly missing
- an ORPort or DirPort: users were confusing this with a local port.
- Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
diff --git a/changes/bug20894 b/changes/bug20894
deleted file mode 100644
index 2dbf9b9..0000000
--- a/changes/bug20894
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
- o Major bugfixes (HTTP, parsing):
- - When parsing a malformed content-length field from an HTTP message,
- do not read off the end of the buffer. This bug was a potential
- remote denial-of-service attack against Tor clients and relays.
- A workaround was released in October 2016, which prevents this
- bug from crashing Tor. This is a fix for the underlying issue,
- which should no longer matter (if you applied the earlier patch).
- Fixes bug 20894; bugfix on 0.2.0.16-alpha. Bug found by fuzzing
- using AFL (http://lcamtuf.coredump.cx/afl/)
diff --git a/changes/bug21007_case2 b/changes/bug21007_case2
deleted file mode 100644
index 4334444..0000000
--- a/changes/bug21007_case2
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (guards):
- - Don't warn about a missing guard state on timeout-measurement
- circuits: they aren't supposed to be using guards. Fixes an
- instance of bug 21007; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
diff --git a/changes/bug21027 b/changes/bug21027
deleted file mode 100644
index d20df87..0000000
--- a/changes/bug21027
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
- o Major bugfixes (bridges):
-
- - When the same bridge is configured multiple times at different
- address:port combinations (but with the same identity), treat
- those bridge instances as separate guards. This allows clients to
- configure the same bridge with multiple pluggable transports, once
- again. Fixes bug 21027; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
-
diff --git a/changes/bug21116 b/changes/bug21116
deleted file mode 100644
index 2304ab0..0000000
--- a/changes/bug21116
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (test):
- - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug 21116.;
- bugfix on tor-0.2.8.2. Patch by "hein".
diff --git a/changes/bug21278_extras b/changes/bug21278_extras
deleted file mode 100644
index ffdf4a0..0000000
--- a/changes/bug21278_extras
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (code correctness):
- - Repair a couple of (unreachable or harmless) cases of the risky
- comparison-by-subtraction pattern that caused bug 21278.
diff --git a/changes/bug21278_prevention b/changes/bug21278_prevention
deleted file mode 100644
index e07f0a6..0000000
--- a/changes/bug21278_prevention
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor features (directory authority):
- - Directory authorities now reject descriptors that claim to be
- malformed versions of Tor. Helps prevent exploitation of bug 21278.
-
diff --git a/changes/bug21369_check b/changes/bug21369_check
deleted file mode 100644
index 2cd808c..0000000
--- a/changes/bug21369_check
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Minor features (reliability, crash):
- - Try better to detect problems in buffers where they might grow (or
- think they have grown) over 2 GB in size. Diagnostic for bug 21369.
diff --git a/changes/bug21420 b/changes/bug21420
deleted file mode 100644
index 0144044..0000000
--- a/changes/bug21420
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (certificate expiration time):
- - Avoid using link certificates that don't become valid till
- some time in the future. Fixes bug 21420; bugfix on 0.2.4.11-alpha
diff --git a/changes/bug21447 b/changes/bug21447
deleted file mode 100644
index c025b92..0000000
--- a/changes/bug21447
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (testing):
- - Rename "make fuzz" to "make test-fuzz-corpora", since it doesn't
- actually fuzz anything. Fixes bug 21447; bugfix on 0.3.0.3-alpha.
-
diff --git a/changes/bug21450 b/changes/bug21450
deleted file mode 100644
index a1cf89a..0000000
--- a/changes/bug21450
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (voting consistency):
- - Reject version numbers with components that exceed INT32_MAX.
- Otherwise 32-bit and 64-bit platforms would behave inconsistently.
- Fixes bug 21450; bugfix on 0.0.8pre1.
diff --git a/changes/bug21471 b/changes/bug21471
deleted file mode 100644
index 684035b..0000000
--- a/changes/bug21471
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
- o Major bugfixes (hidden service directory v3):
- - When a descriptor lookup was done and it was not found in the directory
- cache, it would crash on a NULL pointer instead of returning the 404
- code back to the client like it was suppose to. Fixes bug 21471.;
- bugfixes on tor-0.3.0.1-alpha.
diff --git a/changes/bug21472 b/changes/bug21472
deleted file mode 100644
index f31ec91..0000000
--- a/changes/bug21472
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Documentation:
- - Small fixes to the fuzzing documentation. Closes ticket
- 21472.
diff --git a/changes/bug21492 b/changes/bug21492
deleted file mode 100644
index 2ed7947..0000000
--- a/changes/bug21492
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (correctness):
- - Remove a redundant check for the UseEntryGuards option from the
- options_transition_affects_guards() function. Fixes bug 21492;
- bugfix on 0.3.0.1-alpha.
-
diff --git a/changes/bug21553 b/changes/bug21553
deleted file mode 100644
index 6ffa3e2..0000000
--- a/changes/bug21553
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (hidden service):
- - When encoding a legacy ESTABLISH_INTRO cell, we were using the sizeof()
- on a pointer instead of real size of the destination buffer leading to
- an overflow passing an enormous value to the signing digest function.
- Fortunately, that value was only used to make sure the destination
- buffer length was big enough for the key size and in this case it was.
- Fixes bug 21553; bugfix on tor-0.3.0.1-alpha.
diff --git a/changes/bug21562 b/changes/bug21562
deleted file mode 100644
index 48396a0..0000000
--- a/changes/bug21562
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor bugfixes (testing):
- - Use bash in src/test/test-network.sh. This ensures we reliably call
- chutney's newer tools/test-network.sh when available.
- Fixes bug 21562; bugfix on tor-0.2.9.1-alpha.
diff --git a/changes/feature21570 b/changes/feature21570
deleted file mode 100644
index 40555ee..0000000
--- a/changes/feature21570
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
- o Minor features (testing):
- - During 'make test-network-all', if tor logs any warnings, ask chutney
- to output them. Requires a recent version of chutney with the 21572
- patch.
- Implements 21570.
diff --git a/changes/geoip-february2017 b/changes/geoip-february2017
deleted file mode 100644
index ec54b61..0000000
--- a/changes/geoip-february2017
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
- o Minor features:
- - Update geoip and geoip6 to the February 8 2017 Maxmind GeoLite2
- Country database.
-
diff --git a/changes/ticket20656 b/changes/ticket20656
deleted file mode 100644
index 28192e8..0000000
--- a/changes/ticket20656
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
- o Minor feature (protover):
- - Add new protocol version for proposal 224. HSIntro now advertises
- version "3-4" and HSDir version "1-2". Fixes ticket 20656.
diff --git a/changes/trove-2017-001.2 b/changes/trove-2017-001.2
deleted file mode 100644
index 3ef073c..0000000
--- a/changes/trove-2017-001.2
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
- o Major bugfixes (parsing):
- - Fix an integer underflow bug when comparing malformed Tor versions.
- This bug is harmless, except when Tor has been built with
- --enable-expensive-hardening, which would turn it into a crash;
- or on Tor 0.2.9.1-alpha through Tor 0.2.9.8, which were built with
- -ftrapv by default.
- Part of TROVE-2017-001. Fixes bug 21278; bugfix on
- 0.0.8pre1. Found by OSS-Fuzz.
1
0
28 Feb '17
commit 46e096f2eb94cf13248fce1a136095c068f16d3c
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 09:25:22 2017 -0500
sort changes into 0.3.0.4-rc changelog
---
ChangeLog | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 114 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7cc4f44..b805f6f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,117 @@
-Changes in version 0.3.0.4-??? - 2017-02-??
+Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
+ Tor 0.3.0.4-rc fixes some remaining bugs, large and small, in the 0.3.0
+ release series, and introduces a few reliability features to keep them
+ from coming back.
+
+ This is the first release candidate in the Tor 0.3.0 series.
+ If we find no new bugs or regressions here, the first stable 0.2.8
+ release will be identical to it.
+
+ o Major bugfixes (bridges):
+ - When the same bridge is configured multiple times at different
+ address:port combinations (but with the same identity), treat
+ those bridge instances as separate guards. This allows clients to
+ configure the same bridge with multiple pluggable transports, once
+ again. Fixes bug 21027; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
+
+ o Major bugfixes (hidden service directory v3):
+ - When a descriptor lookup was done and it was not found in the directory
+ cache, it would crash on a NULL pointer instead of returning the 404
+ code back to the client like it was suppose to. Fixes bug 21471;
+ bugfixes on tor-0.3.0.1-alpha.
+
+ o Major bugfixes (HTTP, parsing):
+ - When parsing a malformed content-length field from an HTTP message,
+ do not read off the end of the buffer. This bug was a potential
+ remote denial-of-service attack against Tor clients and relays.
+ A workaround was released in October 2016, which prevents this
+ bug from crashing Tor. This is a fix for the underlying issue,
+ which should no longer matter (if you applied the earlier patch).
+ Fixes bug 20894; bugfix on 0.2.0.16-alpha. Bug found by fuzzing
+ using AFL (http://lcamtuf.coredump.cx/afl/)
+
+ o Major bugfixes (parsing):
+ - Fix an integer underflow bug when comparing malformed Tor versions.
+ This bug is harmless, except when Tor has been built with
+ --enable-expensive-hardening, which would turn it into a crash;
+ or on Tor 0.2.9.1-alpha through Tor 0.2.9.8, which were built with
+ -ftrapv by default.
+ Part of TROVE-2017-001. Fixes bug 21278; bugfix on
+ 0.0.8pre1. Found by OSS-Fuzz.
+
+ o Minor feature (protover):
+ - Add new protocol version for proposal 224. HSIntro now advertises
+ version "3-4" and HSDir version "1-2". Fixes ticket 20656.
+
+ o Minor features (directory authority):
+ - Directory authorities now reject descriptors that claim to be
+ malformed versions of Tor. Helps prevent exploitation of bug 21278.
+
+ o Minor features (geoip):
+ - Update geoip and geoip6 to the February 8 2017 Maxmind GeoLite2
+ Country database.
+
+ o Minor features (reliability, crash):
+ - Try better to detect problems in buffers where they might grow (or
+ think they have grown) over 2 GB in size. Diagnostic for bug 21369.
+
+ o Minor features (testing):
+ - During 'make test-network-all', if tor logs any warnings, ask chutney
+ to output them. Requires a recent version of chutney with the 21572
+ patch.
+ Implements 21570.
+
+ o Minor bugfixes (certificate expiration time):
+ - Avoid using link certificates that don't become valid till
+ some time in the future. Fixes bug 21420; bugfix on 0.2.4.11-alpha
+
+ o Minor bugfixes (code correctness):
+ - Repair a couple of (unreachable or harmless) cases of the risky
+ comparison-by-subtraction pattern that caused bug 21278.
+
+ o Minor bugfixes (correctness):
+ - Remove a redundant check for the UseEntryGuards option from the
+ options_transition_affects_guards() function. Fixes bug 21492;
+ bugfix on 0.3.0.1-alpha.
+
+ o Minor bugfixes (directory mirrors):
+ - Allow relays to use directory mirrors without a DirPort: these relays
+ need to be contacted over their ORPorts using a begindir connection.
+ Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
+ - Clarify the message logged when a remote relay is unexpectedly missing
+ an ORPort or DirPort: users were confusing this with a local port.
+ Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
+
+ o Minor bugfixes (guards):
+ - Don't warn about a missing guard state on timeout-measurement
+ circuits: they aren't supposed to be using guards. Fixes an
+ instance of bug 21007; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
+
+ o Minor bugfixes (hidden service):
+ - When encoding a legacy ESTABLISH_INTRO cell, we were using the sizeof()
+ on a pointer instead of real size of the destination buffer leading to
+ an overflow passing an enormous value to the signing digest function.
+ Fortunately, that value was only used to make sure the destination
+ buffer length was big enough for the key size and in this case it was.
+ Fixes bug 21553; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
+
+ o Minor bugfixes (testing):
+ - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug 21116;
+ bugfix on tor-0.2.8.2. Patch by "hein".
+ - Rename "make fuzz" to "make test-fuzz-corpora", since it doesn't
+ actually fuzz anything. Fixes bug 21447; bugfix on 0.3.0.3-alpha.
+ - Use bash in src/test/test-network.sh. This ensures we reliably call
+ chutney's newer tools/test-network.sh when available.
+ Fixes bug 21562; bugfix on 0.2.9.1-alpha.
+
+ o Minor bugfixes (voting consistency):
+ - Reject version numbers with components that exceed INT32_MAX.
+ Otherwise 32-bit and 64-bit platforms would behave inconsistently.
+ Fixes bug 21450; bugfix on 0.0.8pre1.
+
+ o Documentation:
+ - Small fixes to the fuzzing documentation. Closes ticket
+ 21472.
Changes in version 0.3.0.3-alpha - 2017-02-03
1
0
commit 96e471693f740b739ad419c83e0663ad82adb7ee
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 09:25:39 2017 -0500
Reflow 0.3.0.4-rc changelog
---
ChangeLog | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b805f6f..8cf24c4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,11 +1,11 @@
Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
- Tor 0.3.0.4-rc fixes some remaining bugs, large and small, in the 0.3.0
- release series, and introduces a few reliability features to keep them
- from coming back.
+ Tor 0.3.0.4-rc fixes some remaining bugs, large and small, in the
+ 0.3.0 release series, and introduces a few reliability features to
+ keep them from coming back.
- This is the first release candidate in the Tor 0.3.0 series.
- If we find no new bugs or regressions here, the first stable 0.2.8
- release will be identical to it.
+ This is the first release candidate in the Tor 0.3.0 series. If we
+ find no new bugs or regressions here, the first stable 0.2.8 release
+ will be identical to it.
o Major bugfixes (bridges):
- When the same bridge is configured multiple times at different
@@ -15,29 +15,28 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
again. Fixes bug 21027; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
o Major bugfixes (hidden service directory v3):
- - When a descriptor lookup was done and it was not found in the directory
- cache, it would crash on a NULL pointer instead of returning the 404
- code back to the client like it was suppose to. Fixes bug 21471;
- bugfixes on tor-0.3.0.1-alpha.
+ - When a descriptor lookup was done and it was not found in the
+ directory cache, it would crash on a NULL pointer instead of
+ returning the 404 code back to the client like it was suppose to.
+ Fixes bug 21471; bugfixes on tor-0.3.0.1-alpha.
o Major bugfixes (HTTP, parsing):
- - When parsing a malformed content-length field from an HTTP message,
- do not read off the end of the buffer. This bug was a potential
- remote denial-of-service attack against Tor clients and relays.
- A workaround was released in October 2016, which prevents this
- bug from crashing Tor. This is a fix for the underlying issue,
- which should no longer matter (if you applied the earlier patch).
- Fixes bug 20894; bugfix on 0.2.0.16-alpha. Bug found by fuzzing
- using AFL (http://lcamtuf.coredump.cx/afl/)
+ - When parsing a malformed content-length field from an HTTP
+ message, do not read off the end of the buffer. This bug was a
+ potential remote denial-of-service attack against Tor clients and
+ relays. A workaround was released in October 2016, which prevents
+ this bug from crashing Tor. This is a fix for the underlying
+ issue, which should no longer matter (if you applied the earlier
+ patch). Fixes bug 20894; bugfix on 0.2.0.16-alpha. Bug found by
+ fuzzing using AFL (http://lcamtuf.coredump.cx/afl/)
o Major bugfixes (parsing):
- - Fix an integer underflow bug when comparing malformed Tor versions.
- This bug is harmless, except when Tor has been built with
- --enable-expensive-hardening, which would turn it into a crash;
- or on Tor 0.2.9.1-alpha through Tor 0.2.9.8, which were built with
- -ftrapv by default.
- Part of TROVE-2017-001. Fixes bug 21278; bugfix on
- 0.0.8pre1. Found by OSS-Fuzz.
+ - Fix an integer underflow bug when comparing malformed Tor
+ versions. This bug is harmless, except when Tor has been built
+ with --enable-expensive-hardening, which would turn it into a
+ crash; or on Tor 0.2.9.1-alpha through Tor 0.2.9.8, which were
+ built with -ftrapv by default. Part of TROVE-2017-001. Fixes bug
+ 21278; bugfix on 0.0.8pre1. Found by OSS-Fuzz.
o Minor feature (protover):
- Add new protocol version for proposal 224. HSIntro now advertises
@@ -45,7 +44,8 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
o Minor features (directory authority):
- Directory authorities now reject descriptors that claim to be
- malformed versions of Tor. Helps prevent exploitation of bug 21278.
+ malformed versions of Tor. Helps prevent exploitation of
+ bug 21278.
o Minor features (geoip):
- Update geoip and geoip6 to the February 8 2017 Maxmind GeoLite2
@@ -53,17 +53,17 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
o Minor features (reliability, crash):
- Try better to detect problems in buffers where they might grow (or
- think they have grown) over 2 GB in size. Diagnostic for bug 21369.
+ think they have grown) over 2 GB in size. Diagnostic for
+ bug 21369.
o Minor features (testing):
- - During 'make test-network-all', if tor logs any warnings, ask chutney
- to output them. Requires a recent version of chutney with the 21572
- patch.
- Implements 21570.
+ - During 'make test-network-all', if tor logs any warnings, ask
+ chutney to output them. Requires a recent version of chutney with
+ the 21572 patch. Implements 21570.
o Minor bugfixes (certificate expiration time):
- - Avoid using link certificates that don't become valid till
- some time in the future. Fixes bug 21420; bugfix on 0.2.4.11-alpha
+ - Avoid using link certificates that don't become valid till some
+ time in the future. Fixes bug 21420; bugfix on 0.2.4.11-alpha
o Minor bugfixes (code correctness):
- Repair a couple of (unreachable or harmless) cases of the risky
@@ -75,12 +75,12 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
bugfix on 0.3.0.1-alpha.
o Minor bugfixes (directory mirrors):
- - Allow relays to use directory mirrors without a DirPort: these relays
- need to be contacted over their ORPorts using a begindir connection.
- Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
- - Clarify the message logged when a remote relay is unexpectedly missing
- an ORPort or DirPort: users were confusing this with a local port.
- Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
+ - Allow relays to use directory mirrors without a DirPort: these
+ relays need to be contacted over their ORPorts using a begindir
+ connection. Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
+ - Clarify the message logged when a remote relay is unexpectedly
+ missing an ORPort or DirPort: users were confusing this with a
+ local port. Fixes bug 20711; bugfix on 0.2.8.2-alpha.
o Minor bugfixes (guards):
- Don't warn about a missing guard state on timeout-measurement
@@ -88,21 +88,22 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
instance of bug 21007; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
o Minor bugfixes (hidden service):
- - When encoding a legacy ESTABLISH_INTRO cell, we were using the sizeof()
- on a pointer instead of real size of the destination buffer leading to
- an overflow passing an enormous value to the signing digest function.
- Fortunately, that value was only used to make sure the destination
- buffer length was big enough for the key size and in this case it was.
- Fixes bug 21553; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
+ - When encoding a legacy ESTABLISH_INTRO cell, we were using the
+ sizeof() on a pointer instead of real size of the destination
+ buffer leading to an overflow passing an enormous value to the
+ signing digest function. Fortunately, that value was only used to
+ make sure the destination buffer length was big enough for the key
+ size and in this case it was. Fixes bug 21553; bugfix
+ on 0.3.0.1-alpha.
o Minor bugfixes (testing):
- - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug 21116;
- bugfix on tor-0.2.8.2. Patch by "hein".
+ - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug
+ 21116; bugfix on tor-0.2.8.2. Patch by "hein".
- Rename "make fuzz" to "make test-fuzz-corpora", since it doesn't
actually fuzz anything. Fixes bug 21447; bugfix on 0.3.0.3-alpha.
- - Use bash in src/test/test-network.sh. This ensures we reliably call
- chutney's newer tools/test-network.sh when available.
- Fixes bug 21562; bugfix on 0.2.9.1-alpha.
+ - Use bash in src/test/test-network.sh. This ensures we reliably
+ call chutney's newer tools/test-network.sh when available. Fixes
+ bug 21562; bugfix on 0.2.9.1-alpha.
o Minor bugfixes (voting consistency):
- Reject version numbers with components that exceed INT32_MAX.
@@ -110,8 +111,7 @@ Changes in version 0.3.0.4-rc - 2017-03-??
Fixes bug 21450; bugfix on 0.0.8pre1.
o Documentation:
- - Small fixes to the fuzzing documentation. Closes ticket
- 21472.
+ - Small fixes to the fuzzing documentation. Closes ticket 21472.
Changes in version 0.3.0.3-alpha - 2017-02-03
1
0
commit a9217bf6a5551e670f781fd97072ab352aea4296
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 09:22:11 2017 -0500
appease lintchanges
---
changes/bug21116 | 2 +-
changes/bug21278_extras | 1 +
changes/bug21278_prevention | 2 +-
changes/bug21471 | 2 +-
changes/bug21553 | 2 +-
changes/bug21562 | 2 +-
changes/geoip-february2017 | 2 +-
7 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/changes/bug21116 b/changes/bug21116
index 2304ab0..6c94f8f 100644
--- a/changes/bug21116
+++ b/changes/bug21116
@@ -1,3 +1,3 @@
o Minor bugfixes (test):
- - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug 21116.;
+ - Fix Raspbian build missing socket errno in test util. Fixes bug 21116;
bugfix on tor-0.2.8.2. Patch by "hein".
diff --git a/changes/bug21278_extras b/changes/bug21278_extras
index ffdf4a0..73eac67 100644
--- a/changes/bug21278_extras
+++ b/changes/bug21278_extras
@@ -1,3 +1,4 @@
o Minor bugfixes (code correctness):
- Repair a couple of (unreachable or harmless) cases of the risky
comparison-by-subtraction pattern that caused bug 21278.
+
diff --git a/changes/bug21278_prevention b/changes/bug21278_prevention
index e07f0a6..37f84cb 100644
--- a/changes/bug21278_prevention
+++ b/changes/bug21278_prevention
@@ -1,4 +1,4 @@
o Minor features (directory authority):
- Directory authorities now reject descriptors that claim to be
malformed versions of Tor. Helps prevent exploitation of bug 21278.
-
+
diff --git a/changes/bug21471 b/changes/bug21471
index 684035b..677e21b 100644
--- a/changes/bug21471
+++ b/changes/bug21471
@@ -1,5 +1,5 @@
o Major bugfixes (hidden service directory v3):
- When a descriptor lookup was done and it was not found in the directory
cache, it would crash on a NULL pointer instead of returning the 404
- code back to the client like it was suppose to. Fixes bug 21471.;
+ code back to the client like it was suppose to. Fixes bug 21471;
bugfixes on tor-0.3.0.1-alpha.
diff --git a/changes/bug21553 b/changes/bug21553
index 6ffa3e2..2da167e 100644
--- a/changes/bug21553
+++ b/changes/bug21553
@@ -4,4 +4,4 @@
an overflow passing an enormous value to the signing digest function.
Fortunately, that value was only used to make sure the destination
buffer length was big enough for the key size and in this case it was.
- Fixes bug 21553; bugfix on tor-0.3.0.1-alpha.
+ Fixes bug 21553; bugfix on 0.3.0.1-alpha.
diff --git a/changes/bug21562 b/changes/bug21562
index 48396a0..930d991 100644
--- a/changes/bug21562
+++ b/changes/bug21562
@@ -1,4 +1,4 @@
o Minor bugfixes (testing):
- Use bash in src/test/test-network.sh. This ensures we reliably call
chutney's newer tools/test-network.sh when available.
- Fixes bug 21562; bugfix on tor-0.2.9.1-alpha.
+ Fixes bug 21562; bugfix on 0.2.9.1-alpha.
diff --git a/changes/geoip-february2017 b/changes/geoip-february2017
index ec54b61..f8a4909 100644
--- a/changes/geoip-february2017
+++ b/changes/geoip-february2017
@@ -1,4 +1,4 @@
- o Minor features:
+ o Minor features (geoip):
- Update geoip and geoip6 to the February 8 2017 Maxmind GeoLite2
Country database.
1
0
[translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
by translation@torproject.org 28 Feb '17
by translation@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit 364c13f63649bdd0b177eca14c0ba1d0db7519df
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:16:20 2017 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
pt.po | 395 +++++++++++++++++++++---------------------------------------------
1 file changed, 123 insertions(+), 272 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po
index aeeae8f..53297a5 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -5,24 +5,27 @@
# Translators:
# alfalb.as, 2015
# André Monteiro <andre.monteir(a)gmail.com>, 2014
+# Cesar Silva <cesarsilvabx(a)gmail.com>, 2017
# sierleunam <cfb53275(a)opayq.com>, 2014
# testsubject67 <deborinha97(a)hotmail.com>, 2014
# Henrique R., 2015
-# Koh Pyreit <kohpyreit(a)gmail.com>, 2013
+# Koh Pyreit <inactive+kohpyreit(a)transifex.com>, 2013
# Lídia Martins <lolplayer713(a)gmail.com>, 2015
+# Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>, 2017
# Marco de Carvalho <enf.minos(a)gmail.com>, 2015
-# MMSRS <h_manuela_rodsilva(a)gmail.com>, 2015
-# MMSRS <h_manuela_rodsilva(a)gmail.com>, 2015
-# Andrew Melim <nokostya.translation(a)gmail.com>, 2014
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
+# Drew Melim <nokostya.translation(a)gmail.com>, 2014
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73(a)gmail.com>, 2014-2015
+# Sérgio Marques <smarquespt(a)gmail.com>, 2016
# TiagoJMMC <tiagojmmc(a)gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,15 +33,15 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
msgid "Tor is ready"
msgstr "O Tor está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Agora pode aceder à Internet."
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
@@ -55,220 +58,83 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o seu erro!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "A persistência está desativada para o Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
-msgstr "Quando reinicia o Tails, todos os dados do Electrum serão perdidos, incluindo a sua carteira Bitcoin. É altamente recomendado que só execute o Electrum quando a sua funcionalidade de persistência esteja ativa."
+msgstr "Ao reiniciar o Tails, todos os dados do Electrum serão perdidos, incluindo a sua carteira Bitcoin. Recomenda-se que apenas execute o Electrum se a funcionalidade de persistência estiver ativa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Mesmo assim, deseja iniciar o Electrum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
-msgstr "_Lançar"
+msgstr "_Iniciar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
-msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr "Miniaplicativo de criptografia OpenPGP"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
-msgid "About"
-msgstr "Informações"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
-msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr "Encriptar o Clipboard com _Passphrase"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
-msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "Assinar/Encriptar área de transferência com Public _Keys"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
-msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr "_Desencriptar/Verificar área de transferência"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
-msgid "_Manage Keys"
-msgstr "_Gerir Chaves"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208
-msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Open Editor de Texto"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252
-msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr "A área de transferência não contém dados de entrada válidos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307
-msgid "Unknown Trust"
-msgstr "Fidedignidade Desconhecida"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309
-msgid "Marginal Trust"
-msgstr "Fidedignidade Marginal"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311
-msgid "Full Trust"
-msgstr "Fidedignidade Total"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313
-msgid "Ultimate Trust"
-msgstr "Fidedignidade Máxima"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
+msgstr "O <b>Claws Mail</b> opção de persistência está activado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367
-msgid "Key ID"
-msgstr "ID da Chave"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403
-msgid "User ID:"
-msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] "ID do Utilizador:"
-msgstr[1] "IDs do Utilizador:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433
-msgid "None (Don't sign)"
-msgstr "Nenhum (não assinar)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496
-msgid "Select recipients:"
-msgstr "Seleccionar destinatários:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
-msgid "Hide recipients"
-msgstr "Ocultar destinatários"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507
-msgid ""
-"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
-"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "Esconda os IDs de utilizador de todos os destinatários de uma mensagem encriptada. De outra forma qualquer pessoa que veja a mensagem encriptada pode ver quem são os destinatários."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513
-msgid "Sign message as:"
-msgstr "Assinar a mensagem como:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517
-msgid "Choose keys"
-msgstr "Escolher as chaves"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557
-msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr "Confia nestas chaves?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560
-msgid "The following selected key is not fully trusted:"
-msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] "A seguinte chave seleccionada não é totalmente fidedigna:"
-msgstr[1] "As seguintes chaves seleccionadas não são totalmente fidedignas:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578
-msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
-msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] "Confia suficientemente nesta chave para a utilizar na mesma?"
-msgstr[1] "Confia suficientemente nestas chaves para as utilizar na mesma?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591
-msgid "No keys selected"
-msgstr "Nenhuma chave selecionada"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
msgid ""
-"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
-"encrypt the message, or both."
-msgstr "Tem de seleccionar ou uma chave privada para assinar a mensagem, ou chaves privadas para encriptar a mensagem, ou ambas."
+"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
+" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
+msgstr "Se tem mensagens guardadas em <b>Claws Mail</b>, deverá <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrar os seus dados</a> antes de começar <b>Icedove</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621
-msgid "No keys available"
-msgstr "Não existem chaves disponíveis"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
msgid ""
-"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr "É necessário uma chave privada para assinar mensagens, ou uma chave pública para encriptar mensagens."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751
-msgid "GnuPG error"
-msgstr "Erro GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772
-msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr "Desta maneira a operação não pôde ser realizada:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822
-msgid "GnuPG results"
-msgstr "Resultados do GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828
-msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr "Resultado do GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853
-msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr "Outras mensagens do GnuPG:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
-msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr "Encerrar imediatamente"
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Se já migrou as suas mensagens para <b>Icedove</b>, deverá <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>eliminar todos os seus dados de <b>Claws Mail</b></a> para remover este aviso."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
-msgid "Reboot Immediately"
-msgstr "Reiniciar imediatamente"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
-msgid "not available"
-msgstr "não disponível"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74
+msgid "Power Off"
+msgstr "Encerrar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
msgid "Tails"
msgstr "Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "Acerca de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
msgstr "O Sistema Live Incógnito Amnésico"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
#, python-format
msgid ""
"Build information:\n"
"%s"
msgstr "Informações da compilação:\n%s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "Acerca de Tails"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
+msgid "not available"
+msgstr "não disponível"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
@@ -288,70 +154,62 @@ msgstr "Falha na atualização. Tal pode dever-se a um problema de rede. Verifiq
msgid "The upgrade was successful."
msgstr "A atualização foi bem sucedida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizando o relógio do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..."
msgstr "Tor necessita de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para Serviços Escondidos. Por favor, aguarde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Ocorreu uma falha ao sincronizar o relógio!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
-msgid "Network connection blocked?"
-msgstr "Ligação à rede bloqueada?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
-msgid ""
-"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
-"MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
-"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
-" spoofing documentation</a>."
-msgstr "Parece que está bloqueado pela rede. Isto pode estar relacionado com um problema de roubo de identidade MAC. Para mais informação, ver a documentação sobre <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">roubo de identidade MAC</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails possui algumas questões de sgurança conhecidas:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
+msgid "Known security issues"
+msgstr "Problemas conhecidos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "Placa de rede ${nic} desativada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "O roubo de identidade para a rede ${nic_name} (${nic}) falhou, por isso foi temporariamente desativado.\ne preferir pode reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade. Veja a <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentação</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "O roubo de identidade MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou, por isso está temporariamente desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade MAC."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
msgstr "Toda a rede desativada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "O roubo de identidade para a rede ${nic_name} (${nic}) falhou. A recuperação de erro também falhou, por isso toda a rede foi desativada.\nSe preferir pode reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade. Veja a <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentação</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "O roubo de identidade MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou. A recuperação de erro também falhou, por isso toda a rede está desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade MAC."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45
msgid ""
"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
@@ -364,141 +222,150 @@ msgid ""
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
msgstr "<b>Não existe memoria suficiente para verificar actualizações.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Atenção: máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails."
msgstr "Tanto o sistema operativo hospedeiro como o virtualizador podem monitorar o que você está a fazer no Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "Aviso: detetada máquina virual não livre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid ""
-"<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
-" more...</a>"
-msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Saber mais...</a>"
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "Tanto o sistema operativo do hospedeiro como o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
+msgid "Learn more"
+msgstr "Saber mais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:40
msgid "Tor is not ready"
msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:41
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "O Tor não está pronto. Deseja iniciar o Navegador Tor na mesma?"
+msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, deseja iniciar o Navegador Tor?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:42
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Você realmente quer iniciar o Navegador Inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
-" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr "A atividade de rede do Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>. Somente use o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo se você tiver que se autenticar para ativar sua ligação à internet."
+msgstr "A atividade de rede no Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>.\\nUtilize apenas o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo, se tiver que se iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "A iniciar o Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "Isto pode demorar um pouco, por favor seja paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro."
+msgstr "A encerrar o navegador inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
-msgstr "Isto pode demorar um pouco, e você não deve reiniciar o Navegador Inseguro até que ele tenha sido propriamente desligado."
+msgstr "Isto pode demorar um pouco e você não deve reiniciar o navegador inseguro até que este tenha sido propriamente desligado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Falha ao reiniciar o Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador Não Seguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Outro Navegador Inseguro já está em execução, ou está em processo de encerramento. Por favor, tente novamente em instantes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid ""
"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
" server."
msgstr "NetworkManager passou-nos dados de lixo ao tentar deduzir o servidor clearnet DNS."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "Nenhum servidor DNS foi obtido através do DHCP ou configurado manualmente com o NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Falha ao configurar o chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Falha ao configurar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falha ao executar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:34
msgid "I2P failed to start"
msgstr "I2P não conseguiu iniciar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35
msgid ""
"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
"for more information."
msgstr "Algo correu mal quando o I2P estava a iniciar. Veja os diários em /var/log/i2p para mais informação,"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:52
msgid "I2P's router console is ready"
msgstr "A consola do router do I2P está pronta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
msgstr "Já pode aceder à consola do router I2P no navegador I2P."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:58
msgid "I2P is not ready"
msgstr "I2P não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
msgid ""
"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
"the network to try again."
msgstr "Túnel Eepsite não foi estabelecido em menos de seis minutos. Verifique a consola do router no Navegador I2P ou os registos em /var/log/i2p para mais informações.\nReconecte-se à rede para tentar novamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:71
msgid "I2P is ready"
msgstr "I2P está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72
msgid "You can now access services on I2P."
msgstr "Pode agora aceder a serviços no I2P"
@@ -527,22 +394,6 @@ msgstr "Navegador I2P"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Saber mais sobre Tails"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
-msgid "Immediately reboot computer"
-msgstr "Reinicie o computador de imediato"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
-msgid "Power Off"
-msgstr "Encerrar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
-msgid "Immediately shut down computer"
-msgstr "Desligue o computador de imediato"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
msgstr "Navegador Tor"
1
0
[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org 28 Feb '17
by translation@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit 0bb1136f3ba3011f1c0ba78e63586a31ad8b6c2d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:16:16 2017 +0000
Update translations for tails-misc
---
pt.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po
index b71191e..53297a5 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,14 +94,14 @@ msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Se tem mensagens guardadas em <b>Claws Mail</b>, deverá <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrar os seus dados</a> antes de começar <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
msgid ""
"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "Se já migrou as suas mensagens para <b>Icedove</b>, deverá <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>eliminar todos os seus dados de <b>Claws Mail</b></a> para remover este aviso."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Placa de rede ${nic} desativada"
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "O roubo de identidade MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou, por isso está temporariamente desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Toda a rede desativada"
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "O roubo de identidade MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou. A recuperação de erro também falhou, por isso toda a rede está desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar o roubo de identidade MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Tanto o sistema operativo do hospedeiro como o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
msgid "Learn more"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "A atividade de rede no Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>.\\nUtilize apenas o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo, se tiver que se iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
1
0
[translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed
by translation@torproject.org 28 Feb '17
by translation@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit 44a57c20cf447ec0cd8eca27d972b8ac21587d39
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:15:51 2017 +0000
Update translations for torbirdy_completed
---
pt/torbirdy.properties | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/pt/torbirdy.properties b/pt/torbirdy.properties
index 60615a1..d1498a1 100644
--- a/pt/torbirdy.properties
+++ b/pt/torbirdy.properties
@@ -6,6 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=TorBirdy ativado: Custom Proxy
torbirdy.enabled.torification=TorBirdy ativado: Transparent Torification
torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy ativado: Whonix
torbirdy.disabled=TorBirdy: desativado!
+torbirdy.enabled=TorBirdy: Ativado
torbirdy.email.prompt=TorBirdy desativou o assistente de auto-configuração do Thunderbird's para proteger a sua anonimidade.\n\nAs definições de segurança recomendadas para %S foram preenchidas.\n\nPode configurar as outras definições da conta manuualmente.
1
0
28 Feb '17
commit 740d933c27fcf8d6a428de2132ae4c04c2f38abe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:15:47 2017 +0000
Update translations for torbirdy
---
pt/torbirdy.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pt/torbirdy.properties b/pt/torbirdy.properties
index 565351f..d1498a1 100644
--- a/pt/torbirdy.properties
+++ b/pt/torbirdy.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=TorBirdy ativado: Custom Proxy
torbirdy.enabled.torification=TorBirdy ativado: Transparent Torification
torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy ativado: Whonix
torbirdy.disabled=TorBirdy: desativado!
-torbirdy.enabled=TorBirdy: Enabled
+torbirdy.enabled=TorBirdy: Ativado
torbirdy.email.prompt=TorBirdy desativou o assistente de auto-configuração do Thunderbird's para proteger a sua anonimidade.\n\nAs definições de segurança recomendadas para %S foram preenchidas.\n\nPode configurar as outras definições da conta manuualmente.
1
0
[translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
by translation@torproject.org 28 Feb '17
by translation@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit a204acb1fe8b2d8872a41d4517ef168b0ddbc2eb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:15:32 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
pt/pt.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 109 insertions(+), 96 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index e04a755..e3c494a 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -3,12 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cesar Silva <cesarsilvabx(a)gmail.com>, 2017
# testsubject67 <deborinha97(a)hotmail.com>, 2014
# Francisco P. <sonhosdigitais(a)gmx.com>, 2013
-# Koh Pyreit <kohpyreit(a)gmail.com>, 2013
-# alfalb_mansil, 2014
-# MMSRS <h_manuela_rodsilva(a)gmail.com>, 2015
+# Koh Pyreit <inactive+kohpyreit(a)transifex.com>, 2013
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
+# Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>, 2014,2017
+# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73(a)gmail.com>, 2015
+# Sérgio Marques <smarquespt(a)gmail.com>, 2016
# thor <thor_123(a)safe-mail.net>, 2015
# Tiago Filipe Rocha <rocha.t80(a)gmail.com>, 2014
# TiagoJMMC <tiagojmmc(a)gmail.com>, 2014
@@ -17,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"instalar do ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "Instalador %(distribution)s"
@@ -60,51 +63,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s já é de arranque"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Precisa de ajuda? Leia a </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copiar as Tails em execução para uma unidade de USB ou cartão SD. Todos os dados na unidade de destino serão perdidos.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copiar as Tails em execução para um dispositivo Tails já instalado. Outras partições encontradas no dispositivo serão preservadas.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Necessita de ajuda? Consulte a <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Actualizar um dispositivo Tails já instalado a partir de uma nova imagem ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Instale o Tails em outra pen USB copiando o sistema Tails que está a usar atualmente..</li>\n\n<li>A pen USB onde você vai instalar será formatada e todos os dados serão perdidos.</li>\n\n<li>O armazenamento encriptado persistente da pen USB Tails que está a usar não é copiado.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Atualize outra pen USB Tails para a mesma versão do Tails que está atualmente a utilizar.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou é preservado.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Atualize outra pen USB Tails para a versão de uma imagem ISO.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou é preservado.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -126,20 +139,6 @@ msgstr "Não é possível encontrar"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Não é possível encontrar %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Clonar\n&e\nInstalar"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Clonar\n&e\nAtualizar"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "O dispositivo ainda não está montado, e assim, não é possível determinar o espaço disponível."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Transferir %(distribution)s"
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "A transferência falhou:"
#: ../liveusb/gui.py:89
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "A transferir %s ..."
+msgstr "A descarregar %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1192
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "A entrar desmontar_dispositivo em '%(device)s'"
+msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:1272
msgid "Error probing device"
@@ -191,11 +190,11 @@ msgstr "Erro: Não é possível definir o nome ou obter o UUID do seu dispositiv
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Erro: A assinatura digital SHA1 do seu Live CD está incorreta. Pode executar este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
+msgstr "Erro: A assinatura digital SHA1 do seu CD Live está incorreta. Pode executar este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
#: ../liveusb/creator.py:155
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino ..."
+msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
@@ -210,13 +209,19 @@ msgstr "A verificação da assinatura digital MD5 do ISO foi aprovada"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Não foi possível verificar a assinatura digital MD5 do ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr "Se não selecionar um Live ISO existente, o lançamento selecionado será transferido para si."
+msgstr "Se não selecionar um Live ISO existente, a versão selecionada será descarregada."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Instalar\nefetuando o clone"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalar o Tails"
@@ -231,11 +236,11 @@ msgstr "Instalação completa! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
+msgstr "A instalação foi concluída. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
+msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
#: ../liveusb/gui.py:454
#, python-format
@@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "É impossível atualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque este não
#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "A criação de 'LiveUSB' falhou!"
+msgstr "A criação de 'USB Live' falhou!"
#: ../liveusb/creator.py:1408
msgid ""
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Certifique-se que extrai todo o ficheiro zip liveusb-creator antes de ex
#: ../liveusb/creator.py:1284
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema de ficheiros FAT"
+msgstr "Certifique-se que a pen USB está ligada e formatada com o sistema de ficheiros FAT"
#: ../liveusb/creator.py:859
#, python-format
@@ -279,7 +284,7 @@ msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB espaço livre"
#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -298,17 +303,17 @@ msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Armazenamento Permanente"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Armazenamento Permanente (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Por favor, confirme a sua seleção do dispositivo"
+msgstr "Por favor, confirme a seleção do seu dispositivo"
#: ../liveusb/gui.py:481
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "A atualizar os lançamentos ..."
+msgstr "A atualizar os lançamentos..."
#: ../liveusb/gui.py:486
msgid "Releases updated!"
@@ -321,12 +326,12 @@ msgstr "A remover %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:492
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "A remover o LiveOS existente"
+msgstr "A remover o SO Live existente"
#: ../liveusb/creator.py:1186
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
+msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
#: ../liveusb/gui.py:789
msgid "Select Live ISO"
@@ -350,11 +355,11 @@ msgstr "O tipo de fonte não suporta a verificação da assinatura digital MD5 d
#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
+msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
-msgstr "Dispositivo de Destino"
+msgstr "Dispositivo de destino"
#: ../liveusb/gui.py:438
#, python-format
@@ -367,45 +372,45 @@ msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr "O ficheiro seleccionado é ilegível. Por favor, corrija as permissões ou seleccione outro ficheiro."
+msgstr "O ficheiro selecionado não é legível. Por favor corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
#: ../liveusb/creator.py:354
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ocorreu um problema na execução do seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi guardado um registo detalhado do erro no '%(filename)s'."
+msgstr "Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi guardado um registo detalhado do erro no '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr "Este botão permite-lhe procurar uma versão da ISO do sistema Live, previamente descarregada. Se não seleccionar nenhuma versão será, automaticamente, descarregada uma."
+msgstr "Este botão permite-lhe procurar uma versão da ISO do sistema Live, previamente descarregada. Se não selecionar uma versão, a versão selecionada será descarregada."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr "Este botão vai iniciar o processo de criação da pen USB. O processo envolve o download, opcional, de uma versão (se nenhuma, existente no seu pc, tiver sido escolhida), seguido da extracção da ISO para o dispositivo USB, criar o armazenamento permanente e instalar o bootloader."
+msgstr "Este botão irá iniciar o processo de criação da LiveUSB. O processo envolve a descarga, opcional, de uma versão (se não selecionar uma do seu computador), seguido da extração da ISO para o dispositivo USB, criar o armazenamento permanente e instalar o bootloader."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Esta é a pen USB onde quer instalar o seu sistema Live. O dispositivo tem de ser formatado como FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
-msgstr "Esta é a barra de progresso que indica o estado "
+msgstr "Esta é a barra de progresso que indica o estado da criação da LiveUSB"
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagnes serão apresentadas."
+msgstr "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagens serão guardadas."
#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
@@ -423,29 +428,29 @@ msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo USB"
+msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo USB"
#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo suportado"
+msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo suportado"
#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Não é possível encontrar a partição"
+msgstr "Não foi possível encontrar a partição"
#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Não é possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não devolveu quaisquer resultados"
+msgstr "Não foi possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta win32com não devolveu quaisquer resultados"
#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
@@ -532,11 +537,19 @@ msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s\nPor favor, efetue uma cópia de
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A atualizar as propriedades da partição do sistema %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Atualizar a partir do ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Atualizar\nefetuando o clone"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Atualizar\na partir do ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Utilize o ISO do sistema Live existente"
@@ -596,12 +609,12 @@ msgstr "Está a utilizar uma versão antiga do syslinux-extlinux que não suport
#: ../liveusb/gui.py:783
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Pode tentar de novo para retomar a sua transferência"
+msgstr "Pode tentar retomar a sua descarga"
#: ../liveusb/creator.py:95
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Deve executar esta aplicação como 'root'"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "ou"
1
0
[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
by translation@torproject.org 28 Feb '17
by translation@torproject.org 28 Feb '17
28 Feb '17
commit e817d6dca019332a5cb666ebfddaba8c92de5484
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Feb 28 14:15:27 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
pt/pt.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 518da05..e3c494a 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Francisco P. <sonhosdigitais(a)gmx.com>, 2013
# Koh Pyreit <inactive+kohpyreit(a)transifex.com>, 2013
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
-# alfalb_mansil, 2014
+# Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>, 2014,2017
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2015
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73(a)gmail.com>, 2015
# Sérgio Marques <smarquespt(a)gmail.com>, 2016
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cesar Silva <cesarsilvabx(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva(a)sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Atualize outra pen USB Tails para a mesma versão do Tails que está atualmente a utilizar.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou é preservado.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Atualize outra pen USB Tails para a versão de uma imagem ISO.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que atualizou é preservado.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente encriptado da pen USB Tails que está atualmente a utilizar não é copiado.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
1
0