lists.torproject.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
tor-commits
November 2016
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
tor-commits@lists.torproject.org
16 participants
1665 discussions
Start a n
N
ew thread
[translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit f7ec8667b706f8a30d5140760cf6f9a47c2dd2f6 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:46:54 2016 +0000 Update translations for tails-perl5lib --- zh_TW.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index bb4706c..c68d482 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>, 2016 # cges30901 <cges30901(a)gmail.com>, 2014 # danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 -# Kin Kwok, 2016 +# 大圈洋蔥, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 16:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 03:25+0000\n" -"Last-Translator: Kin Kwok\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "錯誤" msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "Tail 啟動時的執行裝置已找不到。可能您使用了「toram」選項?" +msgstr "用於啟動 Tails 之裝置找不到,或許您使用了「toram」選項?" #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' " "option?" -msgstr "Tails 系統所啟動執行的儲存裝置未找到,請確認您是否啟用了「toram」選項。" +msgstr "用於啟動 Tails 之磁碟找不到,或許您使用了「toram」選項?"
1
0
0
0
[translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit 2c9b78f2cfa6d802b826519e1e5b5a341546e657 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:46:51 2016 +0000 Update translations for tails-iuk_completed --- zh_TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 2871001..b58cc51 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:27+0000\n" "Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<b>無法從我們的網站確認是否有更新。</b>\n\n請檢查您 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "此版本從我們的網站沒有自動升級可用。" +msgstr "此版本在我們的網站上沒有可用的自動升級。" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 msgid "your device was not created using Tails Installer"
1
0
0
0
[translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit e953e2e7997716ebb96ee2aab3e8bd8fc90fea13 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:46:47 2016 +0000 Update translations for tails-iuk --- zh_TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 2871001..b58cc51 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:27+0000\n" "Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<b>無法從我們的網站確認是否有更新。</b>\n\n請檢查您 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "此版本從我們的網站沒有自動升級可用。" +msgstr "此版本在我們的網站上沒有可用的自動升級。" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 msgid "your device was not created using Tails Installer"
1
0
0
0
[translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit b263c580eabbead38f88ad5e681ff2a1b9dba835 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:46:28 2016 +0000 Update translations for abouttor-homepage_completed --- zh_TW/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/aboutTor.dtd b/zh_TW/aboutTor.dtd index 12d1380..74e6466 100644 --- a/zh_TW/aboutTor.dtd +++ b/zh_TW/aboutTor.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ <!ENTITY aboutTor.success.label "歡迎使用洋蔥路由瀏覽器"> <!ENTITY aboutTor.success2.label "已經連接上洋蔥路由網路"> <!ENTITY aboutTor.success3.label "您現在可以自由自在地以匿名狀態瀏覽網際網路。"> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "洋蔥路由無法在此瀏覽器中運作。"> <!ENTITY aboutTor.search.label "搜尋"> @@ -28,7 +28,7 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口節點:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "此伺服器不會記錄任何有關訪客的資訊。"> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "洋蔥路由不是確保您可以匿名瀏覽的萬靈丹!您仍需要改變一些個人的上網瀏覽習慣,以確保您的個人身份保持安全。"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "洋蔥路由不是確保您可以匿名瀏覽的萬靈丹!您仍需要改變一些個人的上網瀏覽習慣,以確保您個人身份的安全。"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名的秘訣 »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "
https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning
"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器之使用者手冊">
1
0
0
0
[translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit ce42f47f7e7177c7c587a2bf83a999df51a6a3f0 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:46:24 2016 +0000 Update translations for abouttor-homepage --- zh_TW/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/aboutTor.dtd b/zh_TW/aboutTor.dtd index 12d1380..74e6466 100644 --- a/zh_TW/aboutTor.dtd +++ b/zh_TW/aboutTor.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ <!ENTITY aboutTor.success.label "歡迎使用洋蔥路由瀏覽器"> <!ENTITY aboutTor.success2.label "已經連接上洋蔥路由網路"> <!ENTITY aboutTor.success3.label "您現在可以自由自在地以匿名狀態瀏覽網際網路。"> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "洋蔥路由無法在此瀏覽器中運作。"> <!ENTITY aboutTor.search.label "搜尋"> @@ -28,7 +28,7 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口節點:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "此伺服器不會記錄任何有關訪客的資訊。"> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "洋蔥路由不是確保您可以匿名瀏覽的萬靈丹!您仍需要改變一些個人的上網瀏覽習慣,以確保您的個人身份保持安全。"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "洋蔥路由不是確保您可以匿名瀏覽的萬靈丹!您仍需要改變一些個人的上網瀏覽習慣,以確保您個人身份的安全。"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名的秘訣 »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "
https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning
"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器之使用者手冊">
1
0
0
0
[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit fa49771cc4e32e6800bc1030743ff2655e3e2283 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:45:47 2016 +0000 Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index d23897c..c505a89 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>, 2016 # Chinrur Yang <chinrur(a)gmail.com>, 2013 # danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 # Wen-Gan Li <wgli(a)wgli.net>, 2015 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Wen-Gan Li <wgli(a)wgli.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "否" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "複雜密碼:" +msgstr "通關密語:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "唯讀?" +msgstr "唯讀?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "<i>複雜密碼錯誤。請再試一次</i>" +msgstr "<i>通關密語錯誤,請再試一次</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "更多選項?" +msgstr "更多選項?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "如果您需要執行系統管理工作時請輸入系統管理密碼。\n否則會因安全理由而被停用。" +msgstr "如果您需要執行系統管理工作時請輸入系統管理員密碼。\n否則會因安全考量而被停用。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "密碼:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "確認密碼:" +msgstr "確認密碼:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "<i>Passwords do not match</i>" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "<i>密碼不符</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC 位址詐騙" +msgstr "網路卡實體位址偽裝" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">文件< msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "MAC 位址詐騙可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號。這可以幫您隱藏地理位置。" +msgstr "網路卡實體位址偽裝功能可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,這可以幫助您隱藏您所在的地理位置。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "一般來說 MAC 位址詐騙是安全的,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。" +msgstr "一般來說偽裝網路卡實體位址是比較安全的,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線出問題。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "詐騙所有的 MAC 地址" +msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" @@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\ msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "這部電腦的網路連線是暢通的。您可能想直接連線到 Tor 網路。" +msgstr "此電腦的網路連線很通暢,您或許會想要直接連線到洋蔥路由網路。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "這部電腦的網路連線被審查、過濾、或代理。您需要設定網橋、防火牆、或代理伺服器設定。" +msgstr "此電腦的網路連線被審查或過濾,您需要設定橋接器、防火牆或代理伺服器。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" @@ -151,13 +152,13 @@ msgstr "停用所有網路" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "語言" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "地區設定" +msgstr "語系設定" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "設定密碼失敗,傳回代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "加密設定失敗,傳回代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "其他..."
1
0
0
0
[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit 28d366bfe343988f8b98cab4c65c0f7187858771 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:45:43 2016 +0000 Update translations for tails-greeter --- zh_TW/zh_TW.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index d23897c..c505a89 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>, 2016 # Chinrur Yang <chinrur(a)gmail.com>, 2013 # danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 # Wen-Gan Li <wgli(a)wgli.net>, 2015 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Wen-Gan Li <wgli(a)wgli.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "否" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "複雜密碼:" +msgstr "通關密語:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "唯讀?" +msgstr "唯讀?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "<i>複雜密碼錯誤。請再試一次</i>" +msgstr "<i>通關密語錯誤,請再試一次</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "更多選項?" +msgstr "更多選項?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "如果您需要執行系統管理工作時請輸入系統管理密碼。\n否則會因安全理由而被停用。" +msgstr "如果您需要執行系統管理工作時請輸入系統管理員密碼。\n否則會因安全考量而被停用。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "密碼:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "確認密碼:" +msgstr "確認密碼:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "<i>Passwords do not match</i>" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "<i>密碼不符</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC 位址詐騙" +msgstr "網路卡實體位址偽裝" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">文件< msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "MAC 位址詐騙可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號。這可以幫您隱藏地理位置。" +msgstr "網路卡實體位址偽裝功能可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,這可以幫助您隱藏您所在的地理位置。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "一般來說 MAC 位址詐騙是安全的,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。" +msgstr "一般來說偽裝網路卡實體位址是比較安全的,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線出問題。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "詐騙所有的 MAC 地址" +msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" @@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\ msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "這部電腦的網路連線是暢通的。您可能想直接連線到 Tor 網路。" +msgstr "此電腦的網路連線很通暢,您或許會想要直接連線到洋蔥路由網路。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "這部電腦的網路連線被審查、過濾、或代理。您需要設定網橋、防火牆、或代理伺服器設定。" +msgstr "此電腦的網路連線被審查或過濾,您需要設定橋接器、防火牆或代理伺服器。" #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" @@ -151,13 +152,13 @@ msgstr "停用所有網路" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "語言" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "地區設定" +msgstr "語系設定" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "設定密碼失敗,傳回代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "加密設定失敗,傳回代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "其他..."
1
0
0
0
[translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit 6cfafa38578153f8f8adf194d97b956248a382de Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:45:39 2016 +0000 Update translations for tails-persistence-setup_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index ce4e32d..d74152f 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:18+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit c57a3dadc689da14e4e28521a0f5f5e0b3c04218 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:45:36 2016 +0000 Update translations for tails-persistence-setup --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index ce4e32d..d74152f 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:18+0000\n" "Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
by translation@torproject.org
27 Nov '16
27 Nov '16
commit 6f081fcb4dd7d45185e321c3405ab9d97178ac07 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sun Nov 27 14:45:13 2016 +0000 Update translations for torcheck_completed --- zh_TW/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po index 7133df3..d623f0f 100644 --- a/zh_TW/torcheck.po +++ b/zh_TW/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 23:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:40+0000\n" "Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "若您正試圖使用洋蔥路由用戶端,請參閱<a href=\"
https://www.torproject.org/\
">洋蔥路由官方網站</a>以及具體<a href=\"
https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\
">設定您洋蔥路由用戶端的說明</a>。" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "抱歉!由於收到了預期之外的回應,您的查詢失敗了。" +msgstr "抱歉!您的查詢失敗或收到了未預期的回應。" msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
1
0
0
0
← Newer
1
...
11
12
13
14
15
16
17
...
167
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
Results per page:
10
25
50
100
200