commit d443299a826ab080419d1770a8a250580f321308
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Sep 10 18:15:49 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
bs/torcheck.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 58 insertions(+)
diff --git a/bs/torcheck.po b/bs/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..b4ff8c6
--- /dev/null
+++ b/bs/torcheck.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# TorCheck gettext template
+# …
[View More]Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# dkaurin <kaurin(a)openitp.org>, 2013
+# Kenan Dervišević <kenan(a)dkenan.com>, 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "Čestitamo. Vaš browser je konfigurisan da koristi Tor."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Molimo pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor web stranicu </ a> za više informacija o tome kako koristiti Tor sigurno. Sada ste slobodni da pretražujete Internet anonimno."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Dostupna je sigurnosta nadogradnja za Tor Browser Bundle."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> Kliknite ovdje da biste prešli na stranicu za preuzimanje </ a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "Žao nam je. Ne koristite Tor."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "Ako pokušavate koristiti Tor klijent, pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor web stranicu </ a> i posebno <a href = \"https://www .torproject.org / docs / faq # DoesntWork \"> upute za konfiguriranje vašeg Tor klijent </ a>"
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "Žao nam je, vaš upit nije uspjeo ili neočekivani odgovor je primljen."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "Privremeni prekid usluga sprečava nas od određivanja ako je vaš izvor IP adresa je <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> čvor."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "Vaša IP adresa je:"
[View Less]
commit 2d7bc24cce61beb543ae98af58aeb8c4fffc67ad
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Sep 10 18:15:46 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
bs/torcheck.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/bs/torcheck.po b/bs/torcheck.po
index 43aa030..b4ff8c6 100644
--- a/bs/torcheck.po
+++ b/bs/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.…
[View More]torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 18:00+0000\n"
"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dostupna je sigurnosta nadogradnja za Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> Kliknite ovdje da biste prešli na stranicu za preuzimanje </ a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Žao nam je. Ne koristite Tor."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ako pokušavate koristiti Tor klijent, pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor web stranicu </ a> i posebno <a href = \"https://www .torproject.org / docs / faq # DoesntWork \"> upute za konfiguriranje vašeg Tor klijent </ a>"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Žao nam je, vaš upit nije uspjeo ili neočekivani odgovor je primljen."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Žao nam je, vaš upit nije uspjeo ili neočekivani odgovor je primljen.
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "Privremeni prekid usluga sprečava nas od određivanja ako je vaš izvor IP adresa je <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> čvor."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
[View Less]
commit 677051550acb4c2ad24dcae87eeb0240054ab1bb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Sep 10 17:45:43 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
bs/torcheck.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/bs/torcheck.po b/bs/torcheck.po
index 9a8f144..43aa030 100644
--- a/bs/torcheck.po
+++ b/bs/torcheck.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# dkaurin …
[View More]<kaurin(a)openitp.org>, 2013
# Kenan Dervišević <kenan(a)dkenan.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation(a)torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: dkaurin <kaurin(a)openitp.org>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo pogledajte <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor web stranicu </ a> za više informacija o tome kako koristiti Tor sigurno. Sada ste slobodni da pretražujete Internet anonimno."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "Dostupna je sigurnosta nadogradnja za Tor Browser Bundle."
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "Žao nam je, vaš upit nije uspjeo ili neočekivani odgovor je primljen."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
[View Less]
Author: kloesing
Date: 2013-09-10 16:32:47 +0000 (Tue, 10 Sep 2013)
New Revision: 26347
Modified:
website/trunk/projects/en/onionoo.wml
Log:
Note that mOnionO is currently unmaintained.
Modified: website/trunk/projects/en/onionoo.wml
===================================================================
--- website/trunk/projects/en/onionoo.wml 2013-09-10 10:34:06 UTC (rev 26346)
+++ website/trunk/projects/en/onionoo.wml 2013-09-10 16:32:47 UTC (rev 26347)
@@ -23,10 +23,6 @@
application …
[View More]to discover Tor relays. It provides useful
information on how relays are configured along with graphics about
their past.</li>
- <li><a href="https://code.google.com/p/moniono/">mOnionO</a> is an
- Android app that lets you add your relays or bridges to your favorites
- list and keeps you always informed whether they are running or
- not.</li>
<li><a href="https://compass.torproject.org/">Compass</a>
is a Python script and website that extracts consensus weight
information of currently running relays and aggregates weights of
@@ -41,6 +37,15 @@
bridge.</li>
</ul>
+ The following Onionoo clients are currently unmaintained, but are
+ still a good idea:
+ <ul>
+ <li><a href="https://code.google.com/p/moniono/">mOnionO</a> is an
+ Android app that lets you add your relays or bridges to your favorites
+ list and keeps you always informed whether they are running or
+ not.</li>
+ </ul>
+
<h2>Developing Onionoo applications</h2>
<p>The project pages of the Onionoo clients listed above have further
[View Less]
commit 220a9e31a1b4f2a3b9a2cd0b595d482148654a63
Author: Karsten Loesing <karsten.loesing(a)gmx.net>
Date: Tue Sep 10 15:20:29 2013 +0200
Remove 19 now unused manual A1 substitutions.
---
geoip/geoip-manual | 99 ----------------------------------------------------
1 file changed, 99 deletions(-)
diff --git a/geoip/geoip-manual b/geoip/geoip-manual
index 3c230d9..4564f70 100644
--- a/geoip/geoip-manual
+++ b/geoip/geoip-manual
@@ -3,31 +3,6 @@
# directory to process this file …
[View More]when producing a new geoip file. See
# INSTALL for details.
-# GB, even though next entry is FR, but because previous entry is GB and
-# RIR says 31.6.0.0-31.6.63.255 is GB.
-"520493568","520494079","77"
-
-# From geoip-manual (country):
-# NL, because previous MaxMind entry 31.171.128.0-31.171.133.255 is NL,
-# and RIR delegation files say 31.171.128.0-31.171.135.255 is NL.
-# -KL 2012-11-27
-"531334656","531335167","161"
-
-# From geoip-manual (country):
-# EU, because next MaxMind entry 37.139.64.1-37.139.64.9 is EU, because
-# RIR delegation files say 37.139.64.0-37.139.71.255 is EU, and because it
-# just makes more sense for the next entry to start at .0 and not .1.
-# -KL 2012-11-27
-"629882880","629882880","3"
-
-# Previous and next entry are same city, set to previous entry.
-# -KL 2013-03-07
-"643875072","643875327","1262"
-
-# US, even though previous entry is CA, but because next entry is US and
-# RIR says entire range 38.0.0.0-38.255.255.255 is US. -KL 2013-05-13
-"644059136","644059391","223"
-
# GB, taken from GeoLite Country February database. -KL 2013-02-21
"772808704","772810751","77"
@@ -43,22 +18,6 @@
# -KL 2012-11-27
"782663680","782663935","77"
-# GB, because GeoLite Country February database has GB for both previous
-# and next entry. -KL 2013-02-21
-"782665472","782666751","77"
-
-# From geoip-manual (country):
-# Removing, because RIR delegation files don't even have an entry for this
-# single-address range, and there's no previous or next range in MaxMind.
-# -KL 2013-03-07
-"1085926766","1085926766",""
-
-# From geoip-manual (country):
-# US, because next MaxMind entry 67.43.145.0-67.43.155.255 is US, and RIR
-# delegation files say 67.43.144.0-67.43.159.255 is US.
-# -KL 2012-11-27
-"1126928384","1126928639","223"
-
# From geoip-manual (country):
# US, because previous MaxMind entry 70.159.21.51-70.232.244.255 is US,
# because next MaxMind entry 70.232.245.58-70.232.245.59 is A2 ("Satellite
@@ -75,38 +34,12 @@
# US. -KL 2012-11-27
"1189672252","1189672447","223"
-# NL, because GeoLite Country February database says NL for previous and
-# next range. -KL 2013-02-21
-"1370181888","1370182015","161"
-
-# From geoip-manual (country):
-# BE, because next MaxMind entry 86.39.147.0-86.39.148.31 is BE, and RIR
-# delegation files say entire range 86.39.128.0-86.39.255.255 is BE.
-# -KL 2013-04-08
-"1445433856","1445434111","23"
-
# From geoip-manual (country):
# GB, despite neither previous (GE) nor next (LV) MaxMind entry being GB,
# but because RIR delegation files agree with both previous and next
# MaxMind entry and say GB for 91.228.0.0-91.228.3.255. -KL 2012-11-27
"1541668864","1541669887","77"
-# From geoip-manual (country):
-# GB, because next MaxMind entry 91.232.125.0-91.232.125.255 is GB, and
-# RIR delegation files say 91.232.124.0-91.232.125.255 is GB.
-# -KL 2012-11-27
-"1541962752","1541963007","77"
-
-# From geoip-manual (country):
-# GB, despite neither previous (RU) nor next (PL) MaxMind entry being GB,
-# but because RIR delegation files agree with both previous and next
-# MaxMind entry and say GB for 91.238.214.0-91.238.215.255.
-# -KL 2012-11-27
-"1542379008","1542379519","77"
-
-# US, because ARIN says 98.159.224.0-98.159.239.255 is US. -KL 2013-08-12
-"1654648576","1654648831","223"
-
# NL, even though previous entry is CY, but because next entry is NL and
# RIR says entire range 176.56.160.0-176.56.191.255 is NL. -KL 2013-05-13
"2956504064","2956504319","161"
@@ -115,37 +48,10 @@
# RIR says entire range 176.56.160.0-176.56.191.255 is NL. -KL 2013-05-13
"2956504576","2956504831","161"
-# From geoip-manual (country):
-# US, because next MaxMind entry 176.67.84.0-176.67.84.79 is US, and RIR
-# delegation files say 176.67.80.0-176.67.87.255 is US. -KL 2012-11-27
-"2957201408","2957202431","223"
-
-# From geoip-manual (country):
-# US, because previous MaxMind entry 176.67.84.192-176.67.85.255 is US,
-# and RIR delegation files say 176.67.80.0-176.67.87.255 is US.
-# -KL 2012-11-27
-"2957202944","2957203455","223"
-
# GB, even though previous entry is NL and next entry is RU, but because
# RIR says entire range 185.25.84.0-185.25.87.255 is GB. -KL 2013-05-13
"3105444864","3105445887","77"
-# US, because ARIN says 192.238.16.0-192.238.23.255 is US. -KL 2013-08-12
-"3236827136","3236828159","223"
-
-# From geoip-manual (country):
-# EU, despite neither previous (RU) nor next (UA) MaxMind entry being EU,
-# but because RIR delegation files agree with both previous and next
-# MaxMind entry and say EU for 193.200.150.0-193.200.150.255.
-# -KL 2012-11-27
-"3251148288","3251148543","3"
-
-# From geoip-manual (country):
-# US, because previous MaxMind entry 199.96.68.0-199.96.87.127 is US, and
-# RIR delegation files say 199.96.80.0-199.96.87.255 is US.
-# -KL 2012-11-27
-"3344979840","3344979967","223"
-
# US, even though previous entry is MF, but because next entry is US and
# RIR says entire range 199.101.192.0-199.101.199.255 is US. -KL 2013-05-13
"3345334272","3345334527","223"
@@ -165,11 +71,6 @@
# RIR says entire range 204.12.160.0-204.12.191.255 is US. -KL 2013-05-13
"3423379456","3423379967","223"
-# Previous and next entry are same city, set to previous entry.
-# -KL 2013-02-21
-# Extended to 207.158.40.0-207.158.41.255. -KL 2013-05-13
-"3483248640","3483249151","17287"
-
# From geoip-manual (country):
# US, because previous MaxMind entry 209.58.176.144-209.59.31.255 is US,
# and RIR delegation files say 209.59.32.0-209.59.63.255 is US.
[View Less]