commit f46a78f2ab3621aa32b6eb911c88c82b8b46e52e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 14:16:32 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
lv/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 30 insertions(+)
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..460c957
--- /dev/null
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor palaidējs
+
+torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nevarēja veikt savienojumu ar Tor kontrolportu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor'am neizdevās startēt.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor'am neidzevās izveidot Tor'a tīkla savienojumu.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nevar startēt Tor:\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Trūkst Tor'a izpildāmā moduļa.
+torlauncher.torrc_missing=Trūkst datnes torrc .
+torlauncher.datadir_missing=Tor'a datu direktorijs nepastāv.
+torlauncher.password_hash_missing=Neizdevās saņemt jaukto paroli.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Neizdevās izgūt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Neizdevās saglabāt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Lūdzu pārliecinieties par to, ka Tor strādā.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Lai konfigurētu Tor'u tā, ka tas interneta piekļuvei lietotu starpnieku, ir jānorāda gan IP adrese vai viesotāja nosaukums, gan porta numurs.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Jums jāizvēlas starpnieka tips.
+torlauncher.error_bridges_missing=Jānorāda viens vai vairāki tilti.
+
+torlauncher.connect=Veidot savienojumu
+torlauncher.quit=Beigt
+torlauncher.quit_win=Iziet
+torlauncher.done=Gatavs
+
+torlauncher.forAssistance=Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar %S