commit f46a78f2ab3621aa32b6eb911c88c82b8b46e52e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 14:16:32 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
lv/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 30 insertions(+)
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..460c957
--- /dev/null
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+###…
[View More] Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor palaidējs
+
+torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nevarēja veikt savienojumu ar Tor kontrolportu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor'am neizdevās startēt.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor'am neidzevās izveidot Tor'a tīkla savienojumu.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nevar startēt Tor:\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Trūkst Tor'a izpildāmā moduļa.
+torlauncher.torrc_missing=Trūkst datnes torrc .
+torlauncher.datadir_missing=Tor'a datu direktorijs nepastāv.
+torlauncher.password_hash_missing=Neizdevās saņemt jaukto paroli.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Neizdevās izgūt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Neizdevās saglabāt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Lūdzu pārliecinieties par to, ka Tor strādā.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Lai konfigurētu Tor'u tā, ka tas interneta piekļuvei lietotu starpnieku, ir jānorāda gan IP adrese vai viesotāja nosaukums, gan porta numurs.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Jums jāizvēlas starpnieka tips.
+torlauncher.error_bridges_missing=Jānorāda viens vai vairāki tilti.
+
+torlauncher.connect=Veidot savienojumu
+torlauncher.quit=Beigt
+torlauncher.quit_win=Iziet
+torlauncher.done=Gatavs
+
+torlauncher.forAssistance=Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar %S
[View Less]
commit c373b80afb6b3c14949af2bac38e1c7a4c965c01
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 14:16:29 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
lv/torlauncher.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
index ced131c..460c957 100644
--- a/lv/torlauncher.properties
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -14,17 +14,17 @@ torlauncher.…
[View More]torrc_missing=Trūkst datnes torrc .
torlauncher.datadir_missing=Tor'a datu direktorijs nepastāv.
torlauncher.password_hash_missing=Neizdevās saņemt jaukto paroli.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Neizdevās izgūt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Neizdevās saglabāt Tor'a iestatījumus.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Lūdzu pārliecinieties par to, ka Tor strādā.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Lai konfigurētu Tor'u tā, ka tas interneta piekļuvei lietotu starpnieku, ir jānorāda gan IP adrese vai viesotāja nosaukums, gan porta numurs.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Jums jāizvēlas starpnieka tips.
torlauncher.error_bridges_missing=Jānorāda viens vai vairāki tilti.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Veidot savienojumu
torlauncher.quit=Beigt
torlauncher.quit_win=Iziet
torlauncher.done=Gatavs
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar %S
[View Less]
commit efa48def5b59e0218bdbc93ef9eae5f882a43956
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 13:46:27 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
lv/torlauncher.properties | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
index b8cbbf8..ced131c 100644
--- a/lv/torlauncher.properties
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
#…
[View More]## Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor palaidējs
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nevarēja veikt savienojumu ar Tor kontrolportu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor'am neizdevās startēt.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor'am neidzevās izveidot Tor'a tīkla savienojumu.\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nevar startēt Tor:\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Trūkst Tor'a izpildāmā moduļa.
+torlauncher.torrc_missing=Trūkst datnes torrc .
+torlauncher.datadir_missing=Tor'a datu direktorijs nepastāv.
+torlauncher.password_hash_missing=Neizdevās saņemt jaukto paroli.
# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
[View Less]
commit f10b211c02ebf681d914ec16f9b3cd756f8e9545
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 11:15:12 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
pt_BR/gettor.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index c786e3c..e9148eb 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: …
[View More]https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nDesde que isto é parte de um arquivo recortado requisitado, você precisa\nesperar todas as partes serem recebidas por você antes de salvá-las\ntodas no mesmo diretório e remontá-las dando um duplo clique no\nno primeiro arquivo."
+msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nComo este arquivo é parte de um pacote, você precisa\nesperar até que todas as partes sejam recebidas antes de salvá-las\nno mesmo diretório. Para remontá-las, dê um duplo clique \nno primeiro arquivo."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
[View Less]
commit 382fea8c0a7ff3b38be3510ea655b1ab92573cb7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri May 31 11:15:06 2013 +0000
Update translations for gettor
---
pt_BR/gettor.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index c786e3c..e9148eb 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://…
[View More]trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nDesde que isto é parte de um arquivo recortado requisitado, você precisa\nesperar todas as partes serem recebidas por você antes de salvá-las\ntodas no mesmo diretório e remontá-las dando um duplo clique no\nno primeiro arquivo."
+msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nComo este arquivo é parte de um pacote, você precisa\nesperar até que todas as partes sejam recebidas antes de salvá-las\nno mesmo diretório. Para remontá-las, dê um duplo clique \nno primeiro arquivo."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
[View Less]