commit 4d24c18ede5170f0bdb64543fde23ba69ef54ff3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:45:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
es/vidalia_es.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 1facdf5..410fa29 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:22+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "No se pudo escribir el archivo %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
-msgstr "Mapa de Red de Tor"
+msgstr "Mapa de la red de Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr "Actualizar la lista de repetidores y conexiones de Tor"
+msgstr "Actualiza la lista de repetidores (relays) y conexiones Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+R"
@@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Ayuda"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Show the network map help"
-msgstr "Mostrar la ayuda del mapa de red"
+msgstr "Muestra la ayuda del mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Show network map help"
-msgstr "Mostrar la ayuda del mapa de red"
+msgstr "Mostrar ayuda del mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "F1"
@@ -2498,11 +2498,11 @@ msgstr "Esc"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Acercar"
+msgstr "Ampliar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom in on the network map"
-msgstr "Acercamiento al mapa de red"
+msgstr "Se acerca en el mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "+"
@@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "+"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Alejar"
+msgstr "Reducir"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom out on the network map"
-msgstr "Alejar en el mapa de red"
+msgstr "Se aleja en el mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "-"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "-"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom To Fit"
-msgstr "Ampliar para ajustar"
+msgstr "Ajustar al cuadro"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
commit 23ef2b0eb7ae2cec8e7df0ae22bd68c894d80ec9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:45:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
es/vidalia_es.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 1facdf5..410fa29 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:22+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "No se pudo escribir el archivo %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
-msgstr "Mapa de Red de Tor"
+msgstr "Mapa de la red de Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr "Actualizar la lista de repetidores y conexiones de Tor"
+msgstr "Actualiza la lista de repetidores (relays) y conexiones Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+R"
@@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Ayuda"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Show the network map help"
-msgstr "Mostrar la ayuda del mapa de red"
+msgstr "Muestra la ayuda del mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Show network map help"
-msgstr "Mostrar la ayuda del mapa de red"
+msgstr "Mostrar ayuda del mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "F1"
@@ -2498,11 +2498,11 @@ msgstr "Esc"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Acercar"
+msgstr "Ampliar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom in on the network map"
-msgstr "Acercamiento al mapa de red"
+msgstr "Se acerca en el mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "+"
@@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "+"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Alejar"
+msgstr "Reducir"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom out on the network map"
-msgstr "Alejar en el mapa de red"
+msgstr "Se aleja en el mapa de red"
msgctxt "NetViewer"
msgid "-"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "-"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom To Fit"
-msgstr "Ampliar para ajustar"
+msgstr "Ajustar al cuadro"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
commit 4865a28557afac13d9049a41b93e8f67e54d4bf8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:15:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 6733e08..36c4c5d 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:15+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático de todos los mensajes nuevos en un archivo"
+msgstr "Habilita el guardado automático de todos los mensajes del registro nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that only appear when \n"
"something has gone wrong with Tor."
-msgstr "Mensajes que aparecen sólo cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
+msgstr "Mensajes que sólo aparecen cuando\nalgo ha ido mal con Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2380,19 +2380,19 @@ msgid ""
"during normal Tor operation and are \n"
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
-msgstr "Mensajes que aparecen raramente \ndurante la operación normal de Tor y no \nse consideran errores, pero de los que\nes posible que le importen."
+msgstr "Mensajes que raramente aparecen\ndurante la operativa normal de Tor, y no \nse consideran errores, pero que podrían\nimportarle."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear frequently \n"
"during normal Tor operation."
-msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operación normal de Tor."
+msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operativa normal de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Hyper-verbose messages primarily of \n"
"interest to Tor developers."
-msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipal para desarrolladores de Tor."
+msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipalmente para desarrolladores de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr "Actualiza la lista de repetidores y conexiones"
+msgstr "Actualiza la lista de repetidores (relays) y conexiones Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+R"
commit fd07be67264bfd3574fe35288c1069b12fbcfb78
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:15:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 6733e08..4672b12 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:10+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático de todos los mensajes nuevos en un archivo"
+msgstr "Habilita el guardado automático de todos los mensajes del registro nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that only appear when \n"
"something has gone wrong with Tor."
-msgstr "Mensajes que aparecen sólo cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
+msgstr "Mensajes que sólo aparecen cuando\nalgo ha ido mal con Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2380,19 +2380,19 @@ msgid ""
"during normal Tor operation and are \n"
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
-msgstr "Mensajes que aparecen raramente \ndurante la operación normal de Tor y no \nse consideran errores, pero de los que\nes posible que le importen."
+msgstr "Mensajes que raramente aparecen\ndurante la operativa normal de Tor, y no \nse consideran errores, pero que podrían\nimportarle."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear frequently \n"
"during normal Tor operation."
-msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operación normal de Tor."
+msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operativa normal de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Hyper-verbose messages primarily of \n"
"interest to Tor developers."
-msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipal para desarrolladores de Tor."
+msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipalmente para desarrolladores de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
commit f29b73b00dcb8c9828f0c91393a2509d68459895
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:15:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
es/vidalia_es.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index f283da0..1facdf5 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:10+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes en el registro"
+msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that only appear when \n"
"something has gone wrong with Tor."
-msgstr "Mensajes que aparecen solamente cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
+msgstr "Mensajes que sólo aparecen cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2431,26 +2431,26 @@ msgid ""
"during normal Tor operation and are \n"
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
-msgstr "Mensajes que aparecen raramente \ndurante la operación normal de Tor y no \nse consideran errores, pero de los que es posible que"
+msgstr "Mensajes que raramente aparecen\ndurante la operativa normal de Tor, y no \nse consideran errores, pero que podrían\nimportarle."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear frequently \n"
"during normal Tor operation."
-msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operación normal de Tor."
+msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operativa normal de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Hyper-verbose messages primarily of \n"
"interest to Tor developers."
-msgstr "Mensajes muy especializados principalmente para \nuso de los desarrolladores de Tor."
+msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipalmente para desarrolladores de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Cannot write file %1\n"
"\n"
"%2."
-msgstr "No se puede escribir el archivo %1\n\n%2."
+msgstr "No se pudo escribir el archivo %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
commit b26a2c77a0688a29ecb6232bac6d40005d927ed5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 13:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
es/vidalia_es.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index f283da0..1facdf5 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:10+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes en el registro"
+msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that only appear when \n"
"something has gone wrong with Tor."
-msgstr "Mensajes que aparecen solamente cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
+msgstr "Mensajes que sólo aparecen cuando \nalgo ha ido mal con Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2431,26 +2431,26 @@ msgid ""
"during normal Tor operation and are \n"
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
-msgstr "Mensajes que aparecen raramente \ndurante la operación normal de Tor y no \nse consideran errores, pero de los que es posible que"
+msgstr "Mensajes que raramente aparecen\ndurante la operativa normal de Tor, y no \nse consideran errores, pero que podrían\nimportarle."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear frequently \n"
"during normal Tor operation."
-msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operación normal de Tor."
+msgstr "Mensajes que aparecen frecuentemente \ndurante la operativa normal de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Hyper-verbose messages primarily of \n"
"interest to Tor developers."
-msgstr "Mensajes muy especializados principalmente para \nuso de los desarrolladores de Tor."
+msgstr "Mensajes muy detallados, de interés\nprincipalmente para desarrolladores de Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Cannot write file %1\n"
"\n"
"%2."
-msgstr "No se puede escribir el archivo %1\n\n%2."
+msgstr "No se pudo escribir el archivo %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
commit eb04917c2849aebc2d36e9e591424c16b4ac4837
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 12:45:25 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 9759e5e..6733e08 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Mensaje"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Saves the current Message Log settings"
-msgstr "Guarda las preferencias actuales del registro de mensajes (log)"
+msgstr "Guarda las preferencias actuales del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Settings"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Historial del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "Número de mensajes que aparecerán en la ventana del registro de mensajes"
+msgstr "Número de mensajes a mostrar en la ventana del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
@@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático en un archivo de todos los mensajes nuevos"
+msgstr "Habilitar el guardado automático de todos los mensajes nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "Guarda automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "toolbar"
commit 521b1d15d41b97bfa826c1df7b70214fe21c2a46
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 12:45:22 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 9759e5e..6733e08 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Mensaje"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Saves the current Message Log settings"
-msgstr "Guarda las preferencias actuales del registro de mensajes (log)"
+msgstr "Guarda las preferencias actuales del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Settings"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Historial del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "Número de mensajes que aparecerán en la ventana del registro de mensajes"
+msgstr "Número de mensajes a mostrar en la ventana del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
@@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático en un archivo de todos los mensajes nuevos"
+msgstr "Habilitar el guardado automático de todos los mensajes nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "Guarda automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "toolbar"
commit deea95c4fb01bcd0dcb90df78b152682251ba3f0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 12:45:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
es/vidalia_es.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 71ed91a..f283da0 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Guardar preferencias"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancels changes made to settings"
-msgstr "Cancela los cambios hechos a las Preferencias"
+msgstr "Cancela los cambios hechos a las preferencias"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancel"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Filter"
-msgstr "Filtro de Mensajes"
+msgstr "Filtro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error"
@@ -2371,15 +2371,15 @@ msgstr "Información"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depurar (debug)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log History"
-msgstr "Historial del Registro de Mensajes"
+msgstr "Historial del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "Cantidad de mensajes que aparecerán en la ventana del registro de mensajes"
+msgstr "Número de mensajes a mostrar en la ventana del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
@@ -2391,11 +2391,11 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático en un archivo de todos los mensajes nuevos"
+msgstr "Habilita el guardado automático de todos los mensajes del registro nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "Guardar automáticamente a un archivo los nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes en el registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
commit 4980f4fba34c590112b052ea6fd7f51a566d0cc5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Dec 23 12:45:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
es/vidalia_es.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 71ed91a..f283da0 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Guardar preferencias"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancels changes made to settings"
-msgstr "Cancela los cambios hechos a las Preferencias"
+msgstr "Cancela los cambios hechos a las preferencias"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancel"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Filter"
-msgstr "Filtro de Mensajes"
+msgstr "Filtro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error"
@@ -2371,15 +2371,15 @@ msgstr "Información"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depurar (debug)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log History"
-msgstr "Historial del Registro de Mensajes"
+msgstr "Historial del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "Cantidad de mensajes que aparecerán en la ventana del registro de mensajes"
+msgstr "Número de mensajes a mostrar en la ventana del registro de mensajes"
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
@@ -2391,11 +2391,11 @@ msgstr "Examinar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
-msgstr "Habilitar el guardado automático en un archivo de todos los mensajes nuevos"
+msgstr "Habilita el guardado automático de todos los mensajes del registro nuevos en un archivo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "Guardar automáticamente a un archivo los nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar automáticamente en un archivo los nuevos mensajes del registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes del registro"
+msgstr "Guardar siempre nuevos mensajes en el registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""