commit 086331726ee0eaa0bdda21691c0f234d1adedc9f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 01:15:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 38282db..1242bd0 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 01:13+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Se requiere un nombre para el archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
-msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de eventos."
+msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select Log File"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Seleccione archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Log Messages"
-msgstr "Guardar Mensajes de Registro"
+msgstr "Guardar mensajes de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Text Files (*.txt)"
@@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr "Vidalia"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find in Message Log"
-msgstr "Buscar en el Registro de Mensajes"
+msgstr "Buscar en el registro de mensajes (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find:"
-msgstr "Buscar:"
+msgstr "Buscar: "
msgctxt "MessageLog"
msgid "Not Found"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "La búsqueda obtuvo 0 resultados."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log"
-msgstr "Registro de Mensajes"
+msgstr "Registro de Mensajes (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Filters..."
commit 489b588902b48b4a3731cff7fe157cdcd4256b49
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 01:15:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 38282db..1242bd0 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 01:13+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Se requiere un nombre para el archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
-msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de eventos."
+msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de registro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select Log File"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Seleccione archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Log Messages"
-msgstr "Guardar Mensajes de Registro"
+msgstr "Guardar mensajes de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Text Files (*.txt)"
@@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr "Vidalia"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find in Message Log"
-msgstr "Buscar en el Registro de Mensajes"
+msgstr "Buscar en el registro de mensajes (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find:"
-msgstr "Buscar:"
+msgstr "Buscar: "
msgctxt "MessageLog"
msgid "Not Found"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "La búsqueda obtuvo 0 resultados."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log"
-msgstr "Registro de Mensajes"
+msgstr "Registro de Mensajes (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Filters..."
commit 2f09061904b2161a3e2b1960c768b9fe2ae8abae
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 00:45:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0896596..38282db 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 00:45+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
-msgstr "Error recargando configuracion"
+msgstr "Error recargando configuración"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to reload Tor's configuration."
@@ -2108,27 +2108,27 @@ msgstr "Error configurando filtro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
-msgstr "Vidalia no pudo introducirse en el registro de eventos de Tor."
+msgstr "Vidalia no pudo registrar (log) eventos de Tor"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Opening Log File"
-msgstr "Error abriendo Archivo de Registro"
+msgstr "Error abriendo archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
-msgstr "Vidalia no pudo abrir el archivo de registro especificado."
+msgstr "Vidalia no pudo abrir el archivo de registro (log) especificado."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Log Filename Required"
-msgstr "Nombre de Archivo de Registro requerido"
+msgstr "Se requiere un nombre para el archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
-msgstr "Debe escribir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de registro."
+msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de eventos."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select Log File"
-msgstr "Seleccione Archivo de Registro"
+msgstr "Seleccione archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Log Messages"
commit f7c4bb512d568893b6e65f2ad2a9a8182c7d18c4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 00:45:18 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 0896596..38282db 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 00:45+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
-msgstr "Error recargando configuracion"
+msgstr "Error recargando configuración"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to reload Tor's configuration."
@@ -2108,27 +2108,27 @@ msgstr "Error configurando filtro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
-msgstr "Vidalia no pudo introducirse en el registro de eventos de Tor."
+msgstr "Vidalia no pudo registrar (log) eventos de Tor"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Opening Log File"
-msgstr "Error abriendo Archivo de Registro"
+msgstr "Error abriendo archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
-msgstr "Vidalia no pudo abrir el archivo de registro especificado."
+msgstr "Vidalia no pudo abrir el archivo de registro (log) especificado."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Log Filename Required"
-msgstr "Nombre de Archivo de Registro requerido"
+msgstr "Se requiere un nombre para el archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
-msgstr "Debe escribir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de registro."
+msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de eventos."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select Log File"
-msgstr "Seleccione Archivo de Registro"
+msgstr "Seleccione archivo de registro (log)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Log Messages"
commit ce1929eba4cccd1e0dc86ef40f6de91900ac0f11
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 00:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index ecbeb09..0896596 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:57+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
-msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
+msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurarse de que no haya otros procesos de Tor iniciados."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid ""
"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
"\n"
"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
-msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpiría cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo a los clientes de encontrar un nuevo repetidor (relay)?"
+msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpirá cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo a los clientes de encontrar un nuevo repetidor (relay)?"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Your relay is shutting down.\n"
"Click 'Stop' again to stop your relay now."
-msgstr "Su repetidor se está deteniendo.\nHaga clic de nuevo en “Detener” para detener ahora su repetidor."
+msgstr "Su repetidor (relay) se está deteniendo.\nHaga clic de nuevo en “Detener” para detenerlo ahora."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
commit 4e897a855204d1e9e120c0ad4afa96c9256e4cf7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Nov 12 00:15:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index ecbeb09..0896596 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:57+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
-msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
+msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurarse de que no haya otros procesos de Tor iniciados."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid ""
"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
"\n"
"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
-msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpiría cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo a los clientes de encontrar un nuevo repetidor (relay)?"
+msgstr "Actualmente está ejecutando un repetidor (relay). Detenerlo interrumpirá cualquier conexión abierta desde los clientes.\n\n¿Desea cerrar con un periodo de gracia para dar tiempo a los clientes de encontrar un nuevo repetidor (relay)?"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Your relay is shutting down.\n"
"Click 'Stop' again to stop your relay now."
-msgstr "Su repetidor se está deteniendo.\nHaga clic de nuevo en “Detener” para detener ahora su repetidor."
+msgstr "Su repetidor (relay) se está deteniendo.\nHaga clic de nuevo en “Detener” para detenerlo ahora."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
commit eee6e0c334536d7598dcb38b2b8a91b1216daee3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 11 23:45:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 6 +++---
lv/vidalia_lv.po | 10 +++++-----
2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 34bd7aa..ecbeb09 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:41+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
-msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Por favor, consulte el Administrador de tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
+msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid ""
"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
"\n"
"Please check the message log for recent warning or error messages."
-msgstr "Vidalia detectó que el software de Tor terminó de manera inesperada."
+msgstr "Vidalia detectó que el software de Tor terminó de manera inesperada.\n\nVerifique si hay mensajes de error recientes en el registro de mensajes (log)."
msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index b72cc0c..a82778d 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Ports:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
-msgstr "Atzīmēt, lai veidotu savienojumus vienīgi caur retranslatoriem, izmantojot Jūsu ugunsmūra atļautos portus"
+msgstr "Atzīmēt, lai veidotu savienojumus ar retranslatoriem, vienīgi izmantojot ugunsmūra atļautos portus"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Mans IPS bloķē savienojumu izveidošanu ar Tor tīklu"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Bridge Settings"
-msgstr "Tilta iestatījumi"
+msgstr "Tiltu iestatījumi"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Add a Bridge:"
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Noņemt norādītos tiltus no saraksta"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
-msgstr "Kopēt norādītos tiltus no starpliktuves"
+msgstr "Kopēt norādītos tiltus starpliktuvē"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Find Bridges Now"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā vēl es varu atrast tiltus?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā es atrodu tiltus?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā es varu atrast tiltus?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
commit 86269fa54a44f5d7c9f90d2f72f7506cfb230749
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 11 23:45:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 6 +++---
lv/vidalia_lv.po | 10 +++++-----
2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 34bd7aa..ecbeb09 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:41+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
-msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Por favor, consulte el Administrador de tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
+msgstr "Vidalia trató de reiniciar Tor, pero no pudo. Consulte su Administrador de Tareas para asegurar que no haya otros procesos de Tor iniciados."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error reloading configuration"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid ""
"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
"\n"
"Please check the message log for recent warning or error messages."
-msgstr "Vidalia detectó que el software de Tor terminó de manera inesperada."
+msgstr "Vidalia detectó que el software de Tor terminó de manera inesperada.\n\nVerifique si hay mensajes de error recientes en el registro de mensajes (log)."
msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index b72cc0c..a82778d 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Ports:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
-msgstr "Atzīmēt, lai veidotu savienojumus vienīgi caur retranslatoriem, izmantojot Jūsu ugunsmūra atļautos portus"
+msgstr "Atzīmēt, lai veidotu savienojumus ar retranslatoriem, vienīgi izmantojot ugunsmūra atļautos portus"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Mans IPS bloķē savienojumu izveidošanu ar Tor tīklu"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Bridge Settings"
-msgstr "Tilta iestatījumi"
+msgstr "Tiltu iestatījumi"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Add a Bridge:"
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Noņemt norādītos tiltus no saraksta"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
-msgstr "Kopēt norādītos tiltus no starpliktuves"
+msgstr "Kopēt norādītos tiltus starpliktuvē"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Find Bridges Now"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā vēl es varu atrast tiltus?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā es atrodu tiltus?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Kā es varu atrast tiltus?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""