commit 361e9fec83863ed11e24d035a4afae4b31f33c9e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 2 20:45:11 2012 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-el/strings.xml | 5 +++++
1 files changed, 5 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-el/strings.xml b/values-el/strings.xml
index 0916ac6..c76187e 100644
--- a/values-el/strings.xml
+++ b/values-el/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="menu_stop">Διακοπή</string>
<string name="menu_about">Σχετικά</string>
<string name="menu_wizard">Μάγος</string>
+ <string name="main_layout_download">Λήψη (ταχύτητα/σύνολο)</string>
+ <string name="main_layout_upload">Αποστολή (ταχύτητα/σύνολο)</string>
<string name="button_help">Βοήθεια</string>
<string name="button_close">Κλείσιμο</string>
<string name="button_about">Σχετικά</string>
@@ -72,6 +74,9 @@
<string name="wizard_tips_msg">Οι παρακάτω εφαρμογές αναπτύχθηκαν ώστε να λειτουργούν με το Orbot. Πατήστε σε κάθε κουμπί για να εγκατασταθεί τώρα ή μπορείτε να τις βρείτε αργότερα στο Android Market</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ασφαλές πρόγραμμα-πελάτης άμεσων μηνυμάτων για το Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Ρυθμίσεις proxy: Μάθετε πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές ώστε να λειτουργούν με το Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_duckgo">Εφαρμογή Μηχανής Αναζήτησης Duckduckgo</string>
+ <string name="wizard_tips_firefox">Firefox με το πρόσθετο Proxy Mobile</string>
+ <string name="wizard_tips_twitter">Το Twitter υποστηρίζει http proxy localhost:8118</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Ρυθμίσεις proxy</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Αν η εφαρμογή Android που χρησιμοποιείτε υποστηρίζει διακομιστή μεσολάβησης proxy τύπου HTTP ή SOCKS, τότε μπορείτε να την ρυθμίσετε να συνδέετε με το Orbot και να χρησιμοποιεί το Tor.\n\n\nΟι ρυθμίσεις για τον υπολογιστή που φιλοξενεί το πρόγραμμα πελάτη είναι 127.0.0.1 ή \"localhost\". Για ΗΤΤΡ οι ρυθμίσεις θύρας είναι 8118. Για SOCKS η θύρα είναι 9050. Εάν αυτό είναι εφικτό, πρέπει να χρησιμοποιείτε SOCKS4A ή SOCKS5.\n\n\nΜπορείτε να μάθετε περισσότερα για την διαδικασία proxy σε περιβάλλον Android μέσω του FAQ:http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="wizard_final">Το Orbot είναι έτοιμο!</string>
commit 9dcdf454657a8278fd016f35bf5dda6de1586071
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 2 20:45:07 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-el/strings.xml | 5 +++++
1 files changed, 5 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-el/strings.xml b/values-el/strings.xml
index 0916ac6..c76187e 100644
--- a/values-el/strings.xml
+++ b/values-el/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="menu_stop">Διακοπή</string>
<string name="menu_about">Σχετικά</string>
<string name="menu_wizard">Μάγος</string>
+ <string name="main_layout_download">Λήψη (ταχύτητα/σύνολο)</string>
+ <string name="main_layout_upload">Αποστολή (ταχύτητα/σύνολο)</string>
<string name="button_help">Βοήθεια</string>
<string name="button_close">Κλείσιμο</string>
<string name="button_about">Σχετικά</string>
@@ -72,6 +74,9 @@
<string name="wizard_tips_msg">Οι παρακάτω εφαρμογές αναπτύχθηκαν ώστε να λειτουργούν με το Orbot. Πατήστε σε κάθε κουμπί για να εγκατασταθεί τώρα ή μπορείτε να τις βρείτε αργότερα στο Android Market</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ασφαλές πρόγραμμα-πελάτης άμεσων μηνυμάτων για το Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Ρυθμίσεις proxy: Μάθετε πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές ώστε να λειτουργούν με το Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_duckgo">Εφαρμογή Μηχανής Αναζήτησης Duckduckgo</string>
+ <string name="wizard_tips_firefox">Firefox με το πρόσθετο Proxy Mobile</string>
+ <string name="wizard_tips_twitter">Το Twitter υποστηρίζει http proxy localhost:8118</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Ρυθμίσεις proxy</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Αν η εφαρμογή Android που χρησιμοποιείτε υποστηρίζει διακομιστή μεσολάβησης proxy τύπου HTTP ή SOCKS, τότε μπορείτε να την ρυθμίσετε να συνδέετε με το Orbot και να χρησιμοποιεί το Tor.\n\n\nΟι ρυθμίσεις για τον υπολογιστή που φιλοξενεί το πρόγραμμα πελάτη είναι 127.0.0.1 ή \"localhost\". Για ΗΤΤΡ οι ρυθμίσεις θύρας είναι 8118. Για SOCKS η θύρα είναι 9050. Εάν αυτό είναι εφικτό, πρέπει να χρησιμοποιείτε SOCKS4A ή SOCKS5.\n\n\nΜπορείτε να μάθετε περισσότερα για την διαδικασία proxy σε περιβάλλον Android μέσω του FAQ:http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="wizard_final">Το Orbot είναι έτοιμο!</string>
Author: arma
Date: 2012-10-02 17:36:18 +0000 (Tue, 02 Oct 2012)
New Revision: 25832
Modified:
website/trunk/about/en/corepeople.wml
Log:
add david fifield to the people page
Modified: website/trunk/about/en/corepeople.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/en/corepeople.wml 2012-10-01 16:06:37 UTC (rev 25831)
+++ website/trunk/about/en/corepeople.wml 2012-10-02 17:36:18 UTC (rev 25832)
@@ -48,6 +48,12 @@
field. Frequent speaker at conferences to advocate Tor and
explain what Tor is and can do. Helps coordinate academic
researchers.</dd>
+ <dt>David Fifield, Developer</dt>
+ <dd>Developer and co-inventor of <a
+ href="http://crypto.stanford.edu/flashproxy/">FlashProxy</a> (<a
+ href="https://gitweb.torproject.org/flashproxy.git">git</a>),
+ a set of tools to route Tor traffic via web browsers for
+ better blocking-resistance.</dd>
<dt>Arturo Filastò, Developer</dt>
<dd>Develops censorship measurement tools, and generally helps
to evaluate security.</dd>
commit 62613550e2652e2fd6a5c519b61e4abe29820ac0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 2 07:45:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
he/netview.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/he/netview.po b/he/netview.po
index 6fa798d..bb9b7b0 100644
--- a/he/netview.po
+++ b/he/netview.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# Translators:
# Something Another <roeyjobsyud(a)gmail.com>, 2012.
# <torisr(a)mailinator.com>, 2012.
+# יעקב פייקין <jacobpa9(a)gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: torisr <torisr(a)mailinator.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: יעקב פייקין <jacobpa9(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/netview.html:16
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
"On the left side of the network view, you will see a list of relays in the "
"Tor network. Next to each relay is an icon indicating that relay's status. "
"The following table summarizes the possible relay status icons:"
-msgstr ""
+msgstr "בצד שמאל של תצוגת הרשת, תראו רשימת ממסרים ב-רשת Tor. ליד כל ממסר יש לחצן שמראה את הסטטוס של הממסר. ככל שיש יותר סיכומי טבלאות כך ככל הנראה יהיו יותר לחצן סטטוס."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:78
commit 80ffa6a776f34e523efaa49d39486b31e35c1631
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 2 07:45:07 2012 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-it/strings.xml | 5 +++++
1 files changed, 5 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-it/strings.xml b/values-it/strings.xml
index ce071c8..40a1ec7 100644
--- a/values-it/strings.xml
+++ b/values-it/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="menu_stop">Ferma</string>
<string name="menu_about">About</string>
<string name="menu_wizard">Wizard</string>
+ <string name="main_layout_download">Download (velocità/totale)</string>
+ <string name="main_layout_upload">Upload (velocità/totale)</string>
<string name="button_help">Aiuto</string>
<string name="button_close">Chiudi</string>
<string name="button_about">About</string>
@@ -72,6 +74,9 @@
<string name="wizard_tips_msg">Ti invitiamo a scaricare & usare app che possono connettersi direttamente a Orbot. Fai click sui pulsanti qui sotto per installare.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Client sicuro di instant messaging per Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Impostazioni proxy - Ulteriori informazioni su come configurare le app per funzionare con Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_duckgo">App del motore di ricerca Duckduckgo</string>
+ <string name="wizard_tips_firefox">Firefox con l\'add-on Proxy Mobile (richiete installazione addizionale)</string>
+ <string name="wizard_tips_twitter">Twitter supporta il proxy http \"localhost:8118\"</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Impostazioni proxy</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Se la versione di Android che stai utilizzando supporta l\'utilizzo di un proxy HTTP o SOCKS allora puoi utilizzarla per connetterti a Orbot e utilizzare Tor.\n\n\nL\'impostazione dell\' host è 127.0.0.1 o \"localhost\". La porta HTTP è 8118. Per i SOCKS, il proxy è 9050. Si dovrebbe utilizzare SOCKS4A o SOCKS5 se possibile.\n\n\n\nUlteriori informazioni sul proxying per Android nelle FAQ all\' indirizzo: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
<string name="wizard_final">Orbot è pronto!</string>
commit 666269d11979866ce715fb25d9975c9f09968176
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 2 07:45:05 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-it/strings.xml | 5 +++++
1 files changed, 5 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-it/strings.xml b/values-it/strings.xml
index ce071c8..40a1ec7 100644
--- a/values-it/strings.xml
+++ b/values-it/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="menu_stop">Ferma</string>
<string name="menu_about">About</string>
<string name="menu_wizard">Wizard</string>
+ <string name="main_layout_download">Download (velocità/totale)</string>
+ <string name="main_layout_upload">Upload (velocità/totale)</string>
<string name="button_help">Aiuto</string>
<string name="button_close">Chiudi</string>
<string name="button_about">About</string>
@@ -72,6 +74,9 @@
<string name="wizard_tips_msg">Ti invitiamo a scaricare & usare app che possono connettersi direttamente a Orbot. Fai click sui pulsanti qui sotto per installare.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Client sicuro di instant messaging per Android</string>
<string name="wizard_tips_proxy">Impostazioni proxy - Ulteriori informazioni su come configurare le app per funzionare con Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_duckgo">App del motore di ricerca Duckduckgo</string>
+ <string name="wizard_tips_firefox">Firefox con l\'add-on Proxy Mobile (richiete installazione addizionale)</string>
+ <string name="wizard_tips_twitter">Twitter supporta il proxy http \"localhost:8118\"</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Impostazioni proxy</string>
<string name="wizard_proxy_help_msg">Se la versione di Android che stai utilizzando supporta l\'utilizzo di un proxy HTTP o SOCKS allora puoi utilizzarla per connetterti a Orbot e utilizzare Tor.\n\n\nL\'impostazione dell\' host è 127.0.0.1 o \"localhost\". La porta HTTP è 8118. Per i SOCKS, il proxy è 9050. Si dovrebbe utilizzare SOCKS4A o SOCKS5 se possibile.\n\n\n\nUlteriori informazioni sul proxying per Android nelle FAQ all\' indirizzo: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
<string name="wizard_final">Orbot è pronto!</string>