[or-cvs] r20164: {translation} a ukrainian torcheck translation (translation/trunk/projects/torcheck/uk)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Mon Jul 27 21:26:36 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-07-27 17:26:36 -0400 (Mon, 27 Jul 2009)
New Revision: 20164

Modified:
   translation/trunk/projects/torcheck/uk/TorCheck_uk.po
Log:
a ukrainian torcheck translation


Modified: translation/trunk/projects/torcheck/uk/TorCheck_uk.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/uk/TorCheck_uk.po	2009-07-27 21:24:53 UTC (rev 20163)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/uk/TorCheck_uk.po	2009-07-27 21:26:36 UTC (rev 20164)
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: phobos <phobos at rootme.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Nestor Z. <nestor at linuxmail.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
 msgid "Congratulations. You are using Tor."
-msgstr "Congratulations. You are using Tor."
+msgstr "Вітаємо. Ви використовуєте Tor."
 
 msgid "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> for further information about using Tor safely."
 msgstr ""
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 # "видається" - можливо замінити на більш точніше
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Ваша IP адреса яка видається:"
+msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:"
 
 msgid "This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
 msgstr ""
@@ -62,7 +62,8 @@
 "Вас також можливо зацікавить <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk "
 "Exit List Exporter</a>"
 
+# Прошу використовувати родовий відмінок при запереченні. Н. questorm at ukr.net
 msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
 msgstr ""
-"Цей сервер не вносить до журналу <i>будь-яку</i> інформацію про "
+"Цей сервер не вносить до журналу <i>будь-якої</i> інформації про "
 "відвідувачів."



More information about the tor-commits mailing list