Author: runa Date: 2011-08-10 08:16:20 +0000 (Wed, 10 Aug 2011) New Revision: 24950
Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/ translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po translation/trunk/projects/website/po/hu/about/ translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.board.po translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.contact.po translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.translators.po translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/ translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/hu/download/ translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/da/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.contact.po translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/fa/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/nl/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.tor-doc-windows.po translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po Log: new and updated translations for the website
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: imksa malham1@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." -msgstr "يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح." +msgstr "يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -30,7 +30,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "يُستخدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وبرمجيات الدخول عن بعد " -"وغيرها الكثير." +"وغيرها الكثير.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and " "traffic analysis." -msgstr "احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها." +msgstr "احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -57,7 +57,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">نزّل " -"تور</span></a>" +"تور</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -83,7 +83,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "أهمية السرية" +msgstr "أهمية السرية\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -103,7 +103,7 @@ "التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل " "الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span " "class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور " -"»</a></span>" +"»</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -113,7 +113,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -131,7 +131,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-23 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "<a class="anchor" href="#BridgeIntroduction">تور: الجسور</a>"
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr "<hr>"
@@ -55,11 +55,8 @@ "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature " "of Tor." msgstr "" -"التحويلات الجسرية (أو "الجسور" للاختصار) تحويلات لتور غير مسرودة في دليل " -"تور الرئيسي. ولعدم توفر قائمة علنية كاملة بالجسور فحتى لو قام مزود خدمة " -"الإنترنت لديك بترشيح الاتصال إلى كل تحويلات تور المعروفة، فلن يتمكن على " -"الأغلب من منع كل الجسور. إذا شككت في أن وصولك لشبكة تور ممنوع، فقد ترغب في " -"استخدم ميزة جسور تور." +"\n" +"التحويلات الجسرية (أو "الجسور" للاختصار) تحويلات لتور غير مسرودة في دليل تور الرئيسي. ولعدم توفر قائمة علنية كاملة بالجسور فحتى لو قام مزود خدمة الإنترنت لديك بترشيح الاتصال إلى كل تحويلات تور المعروفة، فلن يتمكن على الأغلب من منع كل الجسور. إذا شككت في أن وصولك لشبكة تور ممنوع، فقد ترغب في استخدم ميزة جسور تور."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26 @@ -95,14 +92,8 @@ "using the <a href="<page download/download>#Dev">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x" " bundle for your platform</a>." msgstr "" -"لاحظ أنه ثمة أسباب أخرى تحول دون عمل تور. إن آخر إصدارات <a href="<page " -"projects/torbrowser>">حزمة متصفح تور</a> لويندوز تحاول تقديم تلميحات أوضح " -"عن أسباب مشاكل الاتصال بتور. ينبغي أيضًا أن تقرأ <a " -"href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">مدخلة الأسئلة " -"الشائعة عن مشاكل تشغيل تور بشكل صحيح</a> عندما تواجه مشكلة ما. إذا كنت تشعر " -"أن المشكلة التي تواجهها مشكلة حجب أو إذا لم تكن متأكدًا أو لم ترغب في " -"المغامرة، تابع قراءة الصفحة. تأكد أنك تستخدم <a href="<page " -"download/download>#Dev">آخر إصدار لمنصتك من حزمة 0.2.1 أو 0.2.2</a>." +"\n" +"لاحظ أنه ثمة أسباب أخرى تحول دون عمل تور. إن آخر إصدارات <a href="<page projects/torbrowser>">حزمة متصفح تور</a> لويندوز تحاول تقديم تلميحات أوضح عن أسباب مشاكل الاتصال بتور. ينبغي أيضًا أن تقرأ <a href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">مدخلة الأسئلة الشائعة عن مشاكل تشغيل تور بشكل صحيح</a> عندما تواجه مشكلة ما. إذا كنت تشعر أن المشكلة التي تواجهها مشكلة حجب أو إذا لم تكن متأكدًا أو لم ترغب في المغامرة، تابع قراءة الصفحة. تأكد أنك تستخدم <a href="<page download/download>#Dev">آخر إصدار لمنصتك من حزمة 0.2.1 أو 0.2.2</a>."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:50 @@ -115,12 +106,8 @@ "connection, you probably don't. Give it a try and if you have issues, ask " "us for help." msgstr "" -"يجب أن تحدد مكان الجسر لتستخدمه. سوف تحتاج أيضًا إلى ضبط تور على عنوان الجسر" -" الذي تريد استخدامه. سوف تقوم بذلك باستخدام ڤيداليا وهو البرنامج الذي يتحكم " -"بتور. إذا كان اتصالك بالإنترنت يتطلب وسيطًا (بروكسي)، فسوف تحتاج على الأرجح " -"إلى ضبطه في ڤيداليا أولا. إذا كنت تعتقد أنك لست بحاجة إلى ضبط وسيط للاتصال " -"بالإنترنت فلن تحتاج إلى هذه الخطوة على الأغلب. جرب، وإذا واجهت مشاكل، اطلب " -"المساعدة منا." +"\n" +"يجب أن تحدد مكان الجسر لتستخدمه. سوف تحتاج أيضًا إلى ضبط تور على عنوان الجسر الذي تريد استخدامه. سوف تقوم بذلك باستخدام ڤيداليا وهو البرنامج الذي يتحكم بتور. إذا كان اتصالك بالإنترنت يتطلب وسيطًا (بروكسي)، فسوف تحتاج على الأرجح إلى ضبطه في ڤيداليا أولا. إذا كنت تعتقد أنك لست بحاجة إلى ضبط وسيط للاتصال بالإنترنت فلن تحتاج إلى هذه الخطوة على الأغلب. جرب، وإذا واجهت مشاكل، اطلب المساعدة منا.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:59 @@ -133,7 +120,7 @@ "أنتج Freedom House فيديو عن كيفية الحصول على جسور تور واستخدامها. إذا لم " "تتمكن من مشاهدة الفيديو أدناه يمكنك مشاهدته على <a " "href="http://www.youtube.com/thetorproject%5C%22%3EYoutube: Freedom4Internet</a>." -" هل تعرف فيديو أفضل؟ هل لديك فيديو بلغتك؟ أبلغنا!" +" هل تعرف فيديو أفضل؟ هل لديك فيديو بلغتك؟ أبلغنا!\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:70 @@ -144,11 +131,8 @@ " any other proxies or ways to reach it, there are <a " "href="#FindingMore">other ways to find bridges</a> too." msgstr "" -"حاليًا يمكنك الحصول على جسر بزيارة <a " -"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a>" -" بمتصفحك للوب. إذا كانت تلك الصفحة مرشّحة (محجوبة)، وإذا لم تمتلك وسيطًا أو " -"وسيلة للوصل إليها، توجد <a href="#FindingMore">وسائل أخرى أيضًا للعثور على" -" جسور</a>." +"\n" +"حاليًا يمكنك الحصول على جسر بزيارة <a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a> بمتصفحك للوب. إذا كانت تلك الصفحة مرشّحة (محجوبة)، وإذا لم تمتلك وسيطًا أو وسيلة للوصل إليها، توجد <a href="#FindingMore">وسائل أخرى أيضًا للعثور على جسور</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77 @@ -272,20 +256,13 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr "" -" Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" -" "
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:144
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: imksa malham1@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: OsamaK osamak@gnu.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:05+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:05+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: OsamaK osamak@gnu.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: Elisa valhalla@gishpuppy.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Stáhnout " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
Modified: translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 10:50+0000\n" "Last-Translator: aputsiaq aputtu@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +22,13 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor forhindrer enhver fra at lære din placering eller browsevaner at kende. " +"\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." -msgstr "Tor er for browser, kvikbesked-klienter, fjerne logind og mere." +msgstr "Tor er for browser, kvikbesked-klienter, fjerne logind og mere.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -45,7 +46,8 @@ "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and " "traffic analysis." msgstr "" -"Beskyt dit privatliv. Forsvar dig mod netværksovervågning og trafikanalyse." +"Beskyt dit privatliv. Forsvar dig mod netværksovervågning og " +"trafikanalyse.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -54,7 +56,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Hent " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -81,7 +83,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Betydningen af anonymitet" +msgstr "Betydningen af anonymitet\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -102,7 +104,7 @@ "eksisterende applikationer, inklusive browsere, kvikbesked-klienter, " "programmer til fjerne logind og andre applikationer som er baseret på TCP-" "protokollen.<br><span class="continue"><a href="<page " -"getinvolved/volunteer>">Bliv involveret med Tor »</a></span>" +"getinvolved/volunteer>">Bliv involveret med Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -112,7 +114,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Ikon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Ikon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -131,7 +133,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Ikon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Ikon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62 @@ -286,7 +288,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128 msgid "<span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129 @@ -297,6 +299,11 @@ "href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-" "award">Read more</a> about this award." msgstr "" +"Tor-projektet vinder prisen »Project of Social Benefit« fra Free Software " +"Foundation og GNU-projektet. Vi er beæret over at vinde denne pris og blive " +"listet sammen med de tidligere vindere. <a " +"href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award%5C%22%3EL%C3..." +" mere</a> om denne pris."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
Modified: translation/trunk/projects/website/po/da/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/da/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/da/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-24 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: aputsiaq aputtu@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-28 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: gregweb gregweb@web.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor verhindert, dass man deinen Standort, oder deine Internet-Gewohnheiten " -"ausforscht." +"ausforscht.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -33,7 +33,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Tor ist für Web Browser, Instant-Messaging-Programme, Remote Logins und für " -"weitere Anwendungen einsetzbar." +"weitere Anwendungen einsetzbar.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -53,7 +53,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Schütze deine Privatsphäre. Verteidige dich gegen Netzwerküberwachung und " -"Datenanalyse." +"Datenanalyse.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -62,7 +62,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Tor " -"Herunterladen</span></a>" +"Herunterladen</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -91,7 +91,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Warum Anonymität wichtig ist" +msgstr "Warum Anonymität wichtig ist\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -113,7 +113,7 @@ "Tor funktioniert mit vielen deiner Anwendungen, einschließlich Web Browser, " "Instant-Messaging-Programmen, Remote Login und anderen Anwendungen, die auf " "dem TCP-Protokoll basieren.<br><span class="continue"><a href="<page " -"getinvolved/volunteer>">Engagiere dich für Tor »</a></span>" +"getinvolved/volunteer>">Engagiere dich für Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -123,7 +123,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -142,7 +142,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.contact.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.contact.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/about/3-low.contact.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # bmn@bobmail.info, 2011. +# ricod1996@freenet.de, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:09+0000\n" -"Last-Translator: bmn bmn@bobmail.info\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 16:23+0000\n" +"Last-Translator: ricod1996 ricod1996@freenet.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,8 +25,8 @@ "about/overview>">About » </a> <a href="<page " "about/contact>">Contact</a>" msgstr "" -"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " -"about/overview>">About » </a> <a href="<page " +"<a href="<page index>">Startseite » </a> <a href="<page " +"about/overview>">Über » </a> <a href="<page " "about/contact>">Kontakt</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2> @@ -36,7 +37,7 @@ #. type: Content of: <div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:17 @@ -94,12 +95,12 @@ #. type: Content of: <div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:45 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:46 msgid "<a id="irc"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a id="irc"></a>"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47 @@ -114,6 +115,9 @@ "<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running " "Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you." msgstr "" +"<i>#tor</i> - Benutzer-und Weiterleitungs-Betrieb Diskussionen. Hast du " +"Probleme mit Tor oder willst du andere Nutzer etwas fragen? Dann ist das " +"genau das richtige für dich."
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:54 @@ -129,16 +133,18 @@ "<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that " "is not related to Tor." msgstr "" +"<i>#nottor</i> - Hier hängen Tor-Nutzer rum und reden über Dinge, die nichts" +" mit Tor zu tun haben."
#. type: Content of: <div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:61 msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Telefon"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:62 msgid "<a id="phone"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a id="phone"></a>"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# ricod1996@freenet.de, 2011. # Sacro Razor30@web.de, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Sacro Scion@T-Online.de\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:47+0000\n" +"Last-Translator: ricod1996 ricod1996@freenet.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +40,8 @@ msgstr "<a class="anchor" href="#BridgeIntroduction">Tor: Bridges</a>"
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr "<hr>"
@@ -54,11 +55,8 @@ "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature " "of Tor." msgstr "" -"Bridge Relays (auch: "Bridges", engl. für Brücken) sind Tor Knoten, die " -"nicht im Hauptverzeichniss aufgelistet sind. Da es keine öffentliche Liste " -"mit ihnen gibt, ist es deinem ISP fast unmöglich alle Bridges zu blockieren." -" Wenn du vermutest, dass dein zugang zum Tor-Netzwerk blockiert wird, " -"möchtest du vielleicht die Bridge-Funktion von Tor benutzen." +"\n" +"Bridge Relays (auch: "Bridges", engl. für Brücken) sind Tor Knoten, die nicht im Hauptverzeichniss aufgelistet sind. Da es keine öffentliche Liste mit ihnen gibt, ist es deinem ISP fast unmöglich alle Bridges zu blockieren. Wenn du vermutest, dass dein zugang zum Tor-Netzwerk blockiert wird, möchtest du vielleicht die Bridge-Funktion von Tor benutzen."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26 @@ -96,17 +94,8 @@ "using the <a href="<page download/download>#Dev">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x" " bundle for your platform</a>." msgstr "" -"Beachte, dass Tor auch aus einem anderen Grund nicht Funktionieren könnte. " -"Die neueste Version des <a href="<page projects/torbrowser>">Tor-Browser-" -"Pakets</a> für Windows, versucht dir Hinweise zu geben, warum Tor Probleme " -"hat sich zu Verbinden. Du solltest auch <a " -"href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">die FAQ über " -"Probleme Tor richtig auszuführen</a> lesen, solltest du Probleme haben. Wenn" -" du denkst, dass das Problem blocken ist, oder du es einfach versuchen " -"möchtest, weil du dir unsicher bist oder es einfach probieren willst, lies " -"weiter. Stelle sicher, dass du das <a href="<page " -"download/download>#Dev">neueste 0.2.1.x oder 0.2.2.x Paket für deine " -"Plattform</a> benutzt." +"\n" +"Beachte, dass Tor auch aus einem anderen Grund nicht Funktionieren könnte. Die neueste Version des <a href="<page projects/torbrowser>">Tor-Browser-Pakets</a> für Windows, versucht dir Hinweise zu geben, warum Tor Probleme hat sich zu Verbinden. Du solltest auch <a href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">die FAQ über Probleme Tor richtig auszuführen</a> lesen, solltest du Probleme haben. Wenn du denkst, dass das Problem blocken ist, oder du es einfach versuchen möchtest, weil du dir unsicher bist oder es einfach probieren willst, lies weiter. Stelle sicher, dass du das <a href="<page download/download>#Dev">neueste 0.2.1.x oder 0.2.2.x Paket für deine Plattform</a> benutzt."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:50 @@ -119,13 +108,8 @@ "connection, you probably don't. Give it a try and if you have issues, ask " "us for help." msgstr "" -"Um eine Bridge zu verwenden, musst du zuerst eine Finden. Außerdem musst du " -"Tor mit der Bridge-Adresse konfigurieren, die du benutzen willst. Das macht " -"man mit Vidalia, dem Tor-Controller. Sollte deine Internetverbindung die " -"benutzung eines Proxys erfordern, musst du wahrscheinlich Vidalia erst " -"entsprechend einrichten. Wenn du denkst, dass deine Internetverbindung nicht" -" die benutzung eines Proxys erfordert, musst du es wahrscheinlich nicht. " -"Versuch es und solltest du Probleme haben frag uns nach Hilfe." +"\n" +"Um eine Bridge zu verwenden, musst du zuerst eine Finden. Außerdem musst du Tor mit der Bridge-Adresse konfigurieren, die du benutzen willst. Das macht man mit Vidalia, dem Tor-Controller. Sollte deine Internetverbindung die benutzung eines Proxys erfordern, musst du wahrscheinlich Vidalia erst entsprechend einrichten. Wenn du denkst, dass deine Internetverbindung nicht die benutzung eines Proxys erfordert, musst du es wahrscheinlich nicht. Versuch es und solltest du Probleme haben frag uns nach Hilfe.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:59 @@ -139,7 +123,7 @@ "bekommt und Verwendet. Solltest du unten kein Video sehen, schau es dir auf " "<a href="http://www.youtube.com/thetorproject%5C%22%3EYoutube: " "Freedom4Internet</a>an. Kennst du ein besseres Video, oder eines was in " -"deiner Sprache ist? Lass es uns Wissen!" +"deiner Sprache ist? Lass es uns Wissen!\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:70 @@ -150,12 +134,8 @@ " any other proxies or ways to reach it, there are <a " "href="#FindingMore">other ways to find bridges</a> too." msgstr "" -"Im Momment kannst du eine Bridge bekommen, indem du diese Seite in deinem " -"Web-Browser besuchst: <a " -"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a>." -" Sollte diese Seite für dich gefiltert sein, und du keine Proxys oder andere" -" Wege haben sie zu erreichen, gibt es auch <a href="#FindingMore">andere " -"Wege Tor-Bridges zu finden</a>." +"\n" +"Im Momment kannst du eine Bridge bekommen, indem du diese Seite in deinem Web-Browser besuchst: <a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a>. Sollte diese Seite für dich gefiltert sein, und du keine Proxys oder andere Wege haben sie zu erreichen, gibt es auch <a href="#FindingMore">andere Wege Tor-Bridges zu finden</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77 @@ -287,19 +267,19 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " "
#. type: Content of: <div><div><p>
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: Sacro Scion@T-Online.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ "Weiterleitung konfigurierst. Wir haben viele Funktionen, die " "anwenderfreundlich ermöglichen Tor-Weiterleitungen individuell einzustellen," " wie z.B. Bandbreiten-Limitierung, Exit-Regeln für den Datenverkehr, welche " -"Missbrauch einschränken, und Unterstützung für dynamische IP-Adressen." +"Missbrauch einschränken, und Unterstützung für dynamische IP-Adressen.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# ricod1996@freenet.de, 2011. # lutetia@hushmail.com, 2011. # cosimacosa leccefv@libero.it, 2011. # freak transifex@gefaehrder.org, 2011. @@ -10,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:03+0000\n" -"Last-Translator: Sacro Scion@T-Online.de\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:48+0000\n" +"Last-Translator: ricod1996 ricod1996@freenet.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,6 +183,16 @@ "value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" " name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/download-easy%5C%22%3E" msgstr "" +"<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input " +"type="hidden" name="sra" value="1"> <input type="hidden" " +"name="src" value="1"> <input type="hidden" name="no_shipping" " +"value="1"> <input type="hidden" name="no_note" value="1"> <input " +"type="hidden" id="cmd" name="cmd" value="_donations"> <input " +"type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org"> <input" +" type="hidden" id="item_name" name="item_name" value="Donation to the" +" Tor Project"> <input type="hidden" name="return" " +"value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" +" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/download-easy%5C%22%3E"
#. type: Content of: <div><div><table><tbody><tr><td><form><p> #: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:96
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# ricod1996@freenet.de, 2011. # gregweb@web.de, 2011. # 5g2kmwj8d5@emaz73.e4ward.com, 2011. # freak transifex@gefaehrder.org, 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:50+0000\n" +"Last-Translator: ricod1996 ricod1996@freenet.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,6 +183,16 @@ "value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" " name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/download%5C%22%3E" msgstr "" +"<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input " +"type="hidden" name="sra" value="1"> <input type="hidden" " +"name="src" value="1"> <input type="hidden" name="no_shipping" " +"value="1"> <input type="hidden" name="no_note" value="1"> <input " +"type="hidden" id="cmd" name="cmd" value="_donations"> <input " +"type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org"> <input" +" type="hidden" id="item_name" name="item_name" value="Donation to the" +" Tor Project"> <input type="hidden" name="return" " +"value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" +" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/download%5C%22%3E"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93 @@ -246,6 +257,8 @@ "The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else. " "You'll need to configure Tor and all of your applications manually." msgstr "" +"Das <strong>Expert Bundle</strong> enthält nur Tor und nichts anderes. Du " +"musst deshalb Tor und alle anderen Anwendungen selbst einrichten."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168 @@ -822,6 +835,8 @@ "Do not use <a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-" "isnt-good-idea">BitTorrent and Tor</a> together." msgstr "" +"Verwende nicht<a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-" +"tor-isnt-good-idea">BitTorrent und Tor</a> zusammen."
#. type: Content of: <div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/projects/3-low.gettor.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -120,7 +120,7 @@ " understood. Please select one⏎ of the following package names:⏎ ⏎ panther-" "bundle⏎ source-bundle⏎ windows-bundle⏎ tiger-bundle⏎ tor-browser-bundle⏎ " "tor-im-browser-bundle⏎ ⏎ Please send me another email. It only needs a " -"single package name⏎ anywhere in the body of your email.⏎" +"single package name⏎ anywhere in the body of your email.⏎\n"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/transifex/website/projects/en/gettor.wml:57
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/de/torbutton/3-low.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# ricod1996@freenet.de, 2011. # benni@include-benni.de, 2011. # Sacro Razor30@web.de, 2011. msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:57+0000\n" -"Last-Translator: MaxCohen f4aad64b@m7ik.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 15:55+0000\n" +"Last-Translator: ricod1996 ricod1996@freenet.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/el/about/3-low.translators.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: carolyn carolyn@torproject.org\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Descargar" -" Tor</span></a>" +" Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr ""
@@ -210,11 +210,11 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/donate/3-low.donate.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# satanclos@hotmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 01:02+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Satanclos satanclos@hotmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,13 @@ "<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " "donate/donate>">Donate</a>" msgstr "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"donate/donate>">Donar</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:12 msgid "Make A Donation" -msgstr "" +msgstr "Haz una donacion"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:13 @@ -40,26 +43,36 @@ "href="http://www2.guidestar.org/organizations/20-8096820/tor-" "project.aspx">GuideStar</a>. We're happy to accept donations via:" msgstr "" +"<strong>Tu apoyo es critico para nuestro exito</strong>El Proyecto Tor es " +"una asociacion US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigacion, " +"desarrollo y educacion de la privacidad y el anonimato en linea. Donaciones " +"al Proyecto Tor pueden ser deducibles de impuestos para las personas que " +"residen en Estados Unidos; o que pagan impuestos en paises con reciprocidad " +"con los Estados Unidos, o donaciones caritativas. Nuestro numero de " +"identificacion de impuestos es 20-8096820. Nosotros estamos listados en <a " +"href="http://www2.guidestar.org/organizations/20-8096820/tor-" +"project.aspx">GuideStar</a>. Estaremos encantados de recibir sus donaciones" +" via:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:23 msgid "<a href="#paypal">Paypal</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#paypal">Paypal</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:24 msgid "<a href="#amazon">Amazon Payments</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#amazon">Pagos en Amazon</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:25 msgid "<a href="#google">Google Checkout</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#google">Google Checkout</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:26 msgid "<a href="#givv">Givv.org</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#givv">Givv.org</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:27 @@ -67,6 +80,8 @@ "<a href="#cash">checks, money orders, bank transfers, stock grants or " "other more sophisticated transactions</a>" msgstr "" +"<a href="#cash">cheques, ordenes de dinero, transferencias bancarias, " +"concesiones de acciones o otras formas de transaccion mas sofisticadas</a>"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:30 @@ -74,6 +89,8 @@ "If you want to make an anonymous donation, please do so in an anonymous way." " Contact us at donations@torproject.org for more details." msgstr "" +"Si usted desea hacer una donacion anonima, por favor hagalo discretamente. " +"Contactenos al email donations@torproject.org para mas detalles."
#. type: Content of: <div><div><script> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:34 @@ -96,70 +113,87 @@ "jQuery("#amount").change(displayVals); " "jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });" msgstr "" +"function displayVals() { var t3 = jQuery('#t3').val(); var amount = " +"jQuery('#amount').val(); var radioVal = " +"jQuery('input[@name="amount"]:checked').val(); if(t3 != 0){ if( !amount ) " +"{ jQuery('#a3').val(radioVal); }else{ jQuery('#a3').val(amount); } " +"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); " +"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); " +"jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Requires a PayPal " +"Account</small>'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); " +"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the " +"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Does Not " +"Require a PayPal Account</small>'); } if( !t3 ) { " +"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the " +"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Does Not " +"Require a PayPal Account</small>'); } } jQuery(function(){ " +"jQuery("input[@name='amount']:checked").change(displayVals); " +"jQuery("#amount").change(displayVals); " +"jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });"
#. type: Content of: <div><div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:73 msgid "<a name="paypal"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a name="paypal"></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:74 msgid "Donate via PayPal" -msgstr "" +msgstr "Donar via Paypal"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:77 msgid "<label for="type">Donation Type:</label> <select id="t3" name="t3">" -msgstr "" +msgstr "<label for="type">Donation Type:</label> <select id="t3" name="t3">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:79 msgid "One-time Donation" -msgstr "" +msgstr "Donacion Unica"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:80 msgid "Monthly Subscription" -msgstr "" +msgstr "Suscripcion Mensual"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:81 msgid "</select>\t\t <small id="ppinfo">Does Not Require a PayPal Account</small>" -msgstr "" +msgstr "</select>\t\t <small id="ppinfo">No se requiere cuenta en Paypal</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><span><select> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:86 msgid "<span> <select name="currency_code" class="cur">" -msgstr "" +msgstr "<span> <select name="currency_code" class="cur">"
#. type: Content of: #. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:88 msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$"
#. type: Content of: #. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:89 msgid "€" -msgstr "" +msgstr "€"
#. type: Content of: #. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:90 msgid "£" -msgstr "" +msgstr "£"
#. type: Content of: #. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:91 msgid "¥" -msgstr "" +msgstr "¥"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:92 msgid "</select> </span>" -msgstr "" +msgstr "</select> </span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:95 @@ -167,6 +201,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" " "value="2000.00"><label for="2000">2000</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="2000.00"><label for="2000">2000</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:96 @@ -174,6 +210,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" " "value="1000.00"><label for="1000">1000</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="1000.00"><label for="1000">1000</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:97 @@ -181,6 +219,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" " "value="500.00"><label for="500">500</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="500.00"><label for="500">500</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:98 @@ -188,6 +228,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" " "value="250.00"><label for="250">250</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="250.00"><label for="250">250</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:99 @@ -195,6 +237,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" " "value="100.00"><label for="100">100</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="100.00"><label for="100">100</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:100 @@ -202,6 +246,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" value="50.00"><label" " for="50">50</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="50.00"><label" +" for="50">50</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:101 @@ -209,6 +255,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" value="20.00" " "checked="checked"><label for="20">20</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="20.00" " +"checked="checked"><label for="20">20</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:102 @@ -216,6 +264,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" value="10.00"><label" " for="10">10</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="10.00"><label" +" for="10">10</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:103 @@ -223,6 +273,8 @@ "<input type="radio" class="radio" name="amount" value="5.00"><label " "for="5">5</label>" msgstr "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="5.00"><label " +"for="5">5</label>"
#. <input type="image" src="../images/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" #. alt="Subscribe to Tor with PayPal - it's fast, free and secure!"> @@ -236,6 +288,11 @@ "="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Donate" " "alt="Subscribe to Tor with PayPal - it's fast, free and secure!">" msgstr "" +"<label for="custom">or enter a donation amount:</label><input " +"type="text" id="amount" class="amount" name="amount"> <input " +"type="hidden" id="a3" name="a3" value="0">\t\t <input class" +"="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Donate" " +"alt="Subscribe to Tor with PayPal - it's fast, free and secure!">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:112 @@ -251,17 +308,27 @@ "value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" " name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate%5C%22%3E" msgstr "" +"<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input " +"type="hidden" name="sra" value="1"> <input type="hidden" " +"name="src" value="1"> <input type="hidden" name="no_shipping" " +"value="1"> <input type="hidden" name="no_note" value="1"> <input " +"type="hidden" id="cmd" name="cmd" value="_donations"> <input " +"type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org"> <input" +" type="hidden" id="item_name" name="item_name" value="Donation to the" +" Tor Project"> <input type="hidden" name="return" " +"value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" +" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate%5C%22%3E"
#. BEGIN AMAZON #. type: Content of: <div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:129 msgid "<a name="amazon"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a name="amazon"></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:131 msgid "Donate via Amazon Payments" -msgstr "" +msgstr "Donar via Pagos de Amazon"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:135 @@ -271,6 +338,10 @@ "src="http://g-ecx.images-" "amazon.com/images/G/01/asp/golden_small_donate_withmsg_whitebg.gif">" msgstr "" +"<label for="amazon">$</label> <input type="text" name="amount" " +"size="6" value="20"> <input class="donate-btn" type="image" " +"src="http://g-ecx.images-" +"amazon.com/images/G/01/asp/golden_small_donate_withmsg_whitebg.gif">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:139 @@ -289,23 +360,36 @@ "type="hidden" name="abandonUrl" " "value="https://www.torproject.org/donate/donate%5C%22%3E" msgstr "" +"<input type="hidden" name="immediateReturn" value="1"> <input " +"type="hidden" name="collectShippingAddress" value="0"> <input " +"type="hidden" name="minimumDonationAmount" value="USD 5"> <input " +"type="hidden" name="isDonationWidget" value="1"> <input " +"type="hidden" name="description" value="Supporting Online Anonymity " +"& Privacy"> <input type="hidden" name="amazonPaymentsAccountId" " +"value="XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1"> <input type="hidden" " +"name="returnUrl" " +"value="https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou%5C%22%3E <input " +"type="hidden" name="processImmediate" value="1"> <input " +"type="hidden" name="cobrandingStyle" value="logo"> <input " +"type="hidden" name="abandonUrl" " +"value="https://www.torproject.org/donate/donate%5C%22%3E"
#. type: Content of: <div><div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:151 msgid "<small>Requires an Amazon Account</small>" -msgstr "" +msgstr "<small>Requiere una cuenta de Amazon</small>"
#. END AMAZON #. BEGIN GOOGLE #. type: Content of: <div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:155 msgid "<a id="google"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a id="google"></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:157 msgid "Donate via Google Checkout" -msgstr "" +msgstr "Donar via Google Checkout"
#. type: Content of: <div><div><div><div><script> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:160 @@ -314,6 +398,9 @@ "/^[0-9]+(\.([0-9]+))?$/)){ return true; }else{ alert('You must enter a " "valid donation.'); amount.focus(); return false; } }" msgstr "" +"function validateAmount(amount){ if(amount.value.match( " +"/^[0-9]+(\.([0-9]+))?$/)){ return true; }else{ alert('Usted debe capturar " +"una donacion valida.'); amount.focus(); return false; } }"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:174 @@ -324,6 +411,11 @@ "src="https://checkout.google.com/buttons/checkout.gif?merchant_id=&w=168&..."" " type="image">" msgstr "" +"<label for="google">$</label> <input id="item_price_1" " +"name="item_price_1" size="6" type="text" value="20"> <input class" +"="donate-btn" alt="Donate" " +"src="https://checkout.google.com/buttons/checkout.gif?merchant_id=&w=168&..."" +" type="image">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:178 @@ -338,23 +430,32 @@ "name="item_max_price_1" type="hidden" value="25000.0"> <input " "name="_charset_" type="hidden" value="utf-8">" msgstr "" +"<input name="item_name_1" type="hidden" value="Donar a el Proyecto " +"Tor"> <input name="item_description_1" type="hidden" value="Tor fue " +"escrito para y apoyado por gente como usted"> <input " +"name="item_quantity_1" type="hidden" value="1"> <input " +"name="item_currency_1" type="hidden" value="USD"> <input " +"name="item_is_modifiable_1" type="hidden" value="true"> <input " +"name="item_min_price_1" type="hidden" value="0.01"> <input " +"name="item_max_price_1" type="hidden" value="25000.0"> <input " +"name="_charset_" type="hidden" value="utf-8">"
#. type: Content of: <div><div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:188 msgid "<small>Requires a Google Account</small>" -msgstr "" +msgstr "<small>Requiere una cuenta de Google</small>"
#. END GOOGLE #. BEGIN GIVV #. type: Content of: <div><div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:192 msgid "<a id="givv"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a id="givv"></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:194 msgid "Donate via Givv.org" -msgstr "" +msgstr "Donar via Givv.org"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:195 @@ -363,6 +464,10 @@ "donation. To as many nonprofits as you like. Automatic, one-click giving. " "<strong>You stay anonymous and stay in control!</strong>" msgstr "" +"Givv.org es una nueva forma de que tu hagas un impacto. Haz una donacion " +"mensual. Hacia cualquier asociacion sin fin de lucro que desees. Con un solo" +" clic donas automaticamente. <strong>Tu permaneces anonimo y tienes el " +"control!</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:196 @@ -370,12 +475,14 @@ "<strong><a href="http://givv.org/recipients/the-tor-project%5C%22%3EContinue to " "Givv.org »</a></strong>" msgstr "" +"<strong><a href="http://givv.org/recipients/the-tor-project%5C%22%3EContinuar " +"hacia Givv.org »</a></strong>"
#. BEGIN CHECK #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:201 msgid "<a id="cash"></a>" -msgstr "" +msgstr "<a id="cash"></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:204 @@ -383,11 +490,13 @@ "Donate via Check, Cash, Money Order, Bank Transfer, Stock Grant, or Another " "More Sophisticated Transaction" msgstr "" +"Donar via Cheque, Efectivo, Orden de Dinero, Transferencia Bancaria, " +"Concesion de Acciones o alguna Transaccion mas Sofisticada."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:205 msgid "You can send checks or money orders to:" -msgstr "" +msgstr "Usted puede mandar cheques u ordenes de dinero a:"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:206 @@ -395,16 +504,18 @@ "The Tor Project, Inc<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA " "02081-2972 USA" msgstr "" +"The Tor Project, Inc<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA " +"02081-2972 USA"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:210 msgid "Donate via Wire or Bank Transfer" -msgstr "" +msgstr "Donar via Cable o Transferencia Bancaria"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:211 msgid "US Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferencias de Estados Unidos"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:212 @@ -412,11 +523,13 @@ "For US donations via wire or ACH transfer, please contact us for the " "relevant information." msgstr "" +"Para donaciones de Estados Unidos via cable o transferencia ACH, por favor " +"contactenos para proporcionarle informacion relevante."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:213 msgid "European Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferencias Europeas"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:214 @@ -424,11 +537,13 @@ "Wau Holland Stiftung<br> IBAN DE03 5204 0021 0277 281202<br> SWIFT BIC " "COBADEFF520" msgstr "" +"Wau Holland Stiftung<br> IBAN DE03 5204 0021 0277 281202<br> SWIFT BIC " +"COBADEFF520"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:217 msgid "Classic style German account information is:" -msgstr "" +msgstr "Informacion sobre una cuenta alemana estilo clasica:"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:218 @@ -436,6 +551,8 @@ "Konto: 2772812-02<br> Inhaber: Wau Holland Stiftung<br> Bank: Commerzbank " "Kassel<br> BLZ: 52040021" msgstr "" +"Konto: 2772812-02<br> Inhaber: Wau Holland Stiftung<br> Bank: Commerzbank " +"Kassel<br> BLZ: 52040021"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:222 @@ -444,6 +561,9 @@ "href="https://www.ccc.de/%5C%22%3ECCC in Germany</a> to provide tax-deductible " "donations for Europeans:</em>" msgstr "" +"<em>Para transferencias en bancos europeos, hemos hecho un arreglo con <a " +"href="https://www.ccc.de/%5C%22%3ECCC en Alemania</a> para proveer donaciones " +"libres de impuestos para Europeos:</em>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:226 @@ -453,6 +573,11 @@ "member states can wire up to 50.000 Euro at the cost of a domestic " "transaction (i.e., usually free if submitted electronically)." msgstr "" +"Residentes de cualquiera de los 31 estados miembro de la <a " +"href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zona_%C3%9Anica_de_Pagos_en_Euros_-" +"_SEPA">SEPA</a> pueden aportar hasta 50.000 Euros sobre el costo de una " +"transaccion domestica (por ejemplo, usualmente es gratis si es enviada " +"electronicamente)."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:231 @@ -462,6 +587,10 @@ "new law has recently come into effect which changed this to 20% without a " "fixed ceiling." msgstr "" +"Los ciudadanos alemanes pueden hacer una contribucion caritativa que es " +"deducible de impuestos hasta cierto grado (maximo 5% de la ganancia total, " +"de hasta 1.650 Euros por año). Una nueva ley ha tenido efecto recientemente," +" la cual cambia esto al 20% sin un tope prefijado."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:235 @@ -470,5 +599,8 @@ "turnovers, wages and salaries. WHS issues a donation receipt upon request " "(if provided with address information)." msgstr "" +"Entidades corporativas pueden deducir donaciones hasta 4/1000 de sus " +"entregas combinadas y salarios. La WHS proporciona un recibo de donacion si " +"se solicita (si es que se proporciona la direccion fiscal)."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: knematipour kaveh.nematipour@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,14 +22,15 @@ #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" -"تر مانع از این می شود که کسی بتواند مکان شما و یا وبگردی شما را کشف کند" +"تر مانع از این می شود که کسی بتواند مکان شما و یا وبگردی شما را کشف کند\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" -"تر مناسب برای مرورگرهای وب ،کلاینتهای پیامهای فوری،لاگین از راه دور و...است" +"تر مناسب برای مرورگرهای وب ،کلاینتهای پیامهای فوری،لاگین از راه دور " +"و...است\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -50,7 +51,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "حفاظت از حریم خصوصی شما. دفاع از خود در برابر مراقبت شبکه و تجزیه و تحلیل " -"ترافیک." +"ترافیک.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -59,7 +60,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<span class="download-tor"><a href="<page download/download>">دانلود " -"تر</a></span>" +"تر</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -82,7 +83,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "چرا گمنام ماند مهم است؟" +msgstr "چرا گمنام ماند مهم است؟\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -97,7 +98,7 @@ "getinvolved/volunteer>">Get involved with Tor »</a></span>" msgstr "" "تر به وسیله هدایت کردن ارتباط شما به یک شبکه گسترده ای از رله ها که توسط افراد داوطلب در سرتاسر جهان ایجاد شده است، از شما محافظت می کند.تر مانع از این می شود که کسی بتواند وبگردی شما و یا مکان واقعی شما را هنگام وبگردی کشف کند تر با خیلی از اپلیکیشن ها موجود کار می کند شامل:مرورگرهای وب ،کلاینتهای پیام فوری، لاگین از راه دور و دیگر اپلیکیشنها که بر پایه پروتوکل تی سی پی است.\n" -" پروتکل تیسیپی. <br> <a href="<page getinvolved/volunteer>"><span class="continue"> »همراه شدن با تر</span></a>" +" پروتکل تیسیپی. <br> <a href="<page getinvolved/volunteer>"><span class="continue"> »همراه شدن با تر</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.board.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.contact.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.corepeople.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.financials.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/3-low.translators.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 06:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: ahmadr ahmad@rahmati.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr ""
@@ -283,11 +283,11 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: pakdelreza pakdelreza@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -350,7 +350,7 @@ "امکانات بسياری فراهم کردهايم تا به کار گيری بازپخشکنندههای تور را آسان و " "بی دردسر نماييم. از جمله اين امکانات عبارتند از امکان محدودسازی ميزان پهنای " "باند استفاده شده، امکان تعيين قوانين خروجی برای کاهش خطر شکايتهای مربوط به " -"سوء استفاده، و نيز پشتيبانی از آدرسهای IP پويا. " +"سوء استفاده، و نيز پشتيبانی از آدرسهای IP پويا. \n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: behravan behravanhamed@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: behravan behravanhamed@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: Ghazall emroozz@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: pakdelreza pakdelreza@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" "<strong>چگونه میتوانم بسته خودم را ايجاد کنم؟</strong> برای دانلود کد منبع" " و ياد گرفتن ساختن بسته، <a href="<page projects/torbrowser-" -"details>#build">راهنمای ساختن</a> را مطالعه کنيد." +"details>#build">راهنمای ساختن</a> را مطالعه کنيد.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fi/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" -"Tor estää ketään saamasta tietoa sijainnistasi tai selailutottumuksistasi." +"Tor estää ketään saamasta tietoa sijainnistasi tai selailutottumuksistasi.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -52,7 +52,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Lataa " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -73,7 +73,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Miksi anonymiteetillä on väliä?" +msgstr "Miksi anonymiteetillä on väliä?\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -96,7 +96,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton-kuvake">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton-kuvake">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -113,7 +113,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check -kuvake">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check -kuvake">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: mehditaileb mehditaileb@liberte-info.net\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor empêche quiconque de repérer votre localisation ou vos habitudes de " -"navigation" +"navigation\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -32,7 +32,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Tor est utile pour les navigateurs web, les clients de messagerie " -"instantanée, les connexions à distance, et encore plus" +"instantanée, les connexions à distance, et encore plus\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -52,7 +52,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Protégez votre vie privée. Défendez-vous contre la surveillance du réseau et" -" l'analyse du trafic" +" l'analyse du trafic\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -61,7 +61,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"><span class="download-" -"tor">Télécharger Tor</span></a>" +"tor">Télécharger Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -88,7 +88,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Pourquoi l'anonymat est-il important" +msgstr "Pourquoi l'anonymat est-il important\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -110,7 +110,7 @@ " les navigateurs web, les clients de messagerie instantanée, les connexions " "à distance, et autres applications basées sur le protocole TCP.<br><span " "class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">Impliquez-vous " -"dans Tor »</a></span>" +"dans Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -120,7 +120,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -139,7 +139,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-11 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: mehditaileb mehditaileb@liberte-info.net\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "<a class="anchor" href="#BridgeIntroduction">Tor: Ponts</a>"
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr "<hr>"
@@ -54,12 +54,8 @@ "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature " "of Tor." msgstr "" -"Les relais-ponts (ou «ponts» en abrégé) sont des relais Tor qui ne figurent " -"pas dans le répertoire principal de Tor. Comme il n'en existe pas de liste " -"publique, même si votre FAI filtre les connexions à tous les relais Tor " -"connus, ils ne sera probablement pas en mesure de bloquer tous les ponts. Si" -" vous soupçonnez que votre accès au réseau Tor est bloqué, vous pouvez " -"utiliser la fonctionnalité pont de Tor." +"\n" +"Les relais-ponts (ou «ponts» en abrégé) sont des relais Tor qui ne figurent pas dans le répertoire principal de Tor. Comme il n'en existe pas de liste publique, même si votre FAI filtre les connexions à tous les relais Tor connus, ils ne sera probablement pas en mesure de bloquer tous les ponts. Si vous soupçonnez que votre accès au réseau Tor est bloqué, vous pouvez utiliser la fonctionnalité pont de Tor."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26 @@ -97,18 +93,8 @@ "using the <a href="<page download/download>#Dev">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x" " bundle for your platform</a>." msgstr "" -"Notez qu'il est également possible que Tor ne fonctionne pas pour d'autres " -"raisons. La dernière version du <a href="<page " -"projects/torbrowser>">Paquetage Navigateur de Tor</a> sur Windows tente de " -"vous donner de meilleurs conseils lorsque Tor a des problèmes de connexion. " -"Vous devriez également lire <a " -"href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">la FAQ sur les " -"problèmes liés à l'utilisation de Tor</a> lorsque vous avez des questions. " -"Si vous pensez que le problème relève clairement du blocage, ou si vous " -"désirez simplementfaire un essai parce que vous n'êtes pas sûr ou que vous-" -"vous sentez l'âme aventureuse, s'il vous plaît lisez la suite. Assurez-vous " -"que vous utilisez la <a href="<page download/download>#Dev">dernière " -"version 0.2.1.x ou 0.2.2.x de votre plate-forme</a> ." +"\n" +"Notez qu'il est également possible que Tor ne fonctionne pas pour d'autres raisons. La dernière version du <a href="<page projects/torbrowser>">Paquetage Navigateur de Tor</a> sur Windows tente de vous donner de meilleurs conseils lorsque Tor a des problèmes de connexion. Vous devriez également lire <a href="<wikifaq>#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">la FAQ sur les problèmes liés à l'utilisation de Tor</a> lorsque vous avez des questions. Si vous pensez que le problème relève clairement du blocage, ou si vous désirez simplementfaire un essai parce que vous n'êtes pas sûr ou que vous-vous sentez l'âme aventureuse, s'il vous plaît lisez la suite. Assurez-vous que vous utilisez la <a href="<page download/download>#Dev">dernière version 0.2.1.x ou 0.2.2.x de votre plate-forme</a> ."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:50 @@ -121,15 +107,8 @@ "connection, you probably don't. Give it a try and if you have issues, ask " "us for help." msgstr "" -"Pour utiliser une passerelle, vous devez en trouver une. En outre, vous " -"aurez besoin de configurer Tor avec l'adresse du pont que vous avez " -"l'intention d'utiliser. Vous pourrez faire cela avec Vidalia, qui est " -"l'interface de controle de Tor. Si votre connexion Internet nécessite " -"l'utilisation d'un proxy, vous aurez probablement besoin de configurer " -"Vidalia à cette fin avant toute connexion. Si habituellement vous ne " -"configurez pas un proxy pour votre connexion Internet, c'est que vous n'en " -"avez probablement pas besoin. Faites un essai, et si vous avez des questions" -" contactez-nous." +"\n" +"Pour utiliser une passerelle, vous devez en trouver une. En outre, vous aurez besoin de configurer Tor avec l'adresse du pont que vous avez l'intention d'utiliser. Vous pourrez faire cela avec Vidalia, qui est l'interface de controle de Tor. Si votre connexion Internet nécessite l'utilisation d'un proxy, vous aurez probablement besoin de configurer Vidalia à cette fin avant toute connexion. Si habituellement vous ne configurez pas un proxy pour votre connexion Internet, c'est que vous n'en avez probablement pas besoin. Faites un essai, et si vous avez des questions contactez-nous.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:59 @@ -143,7 +122,7 @@ "ponts Tor. Si vous ne voyez pas la vidéo ci-dessous, allez à <a " "href="http://www.youtube.com/thetorproject%5C%22%3EYoutube: Freedom4Internet</a> " "Vous connaissez une vidéo de meilleure qualité, ou une qui est traduite dans" -" votre langue? Faites-nous-le savoir!" +" votre langue? Faites-nous-le savoir!\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:70 @@ -154,11 +133,8 @@ " any other proxies or ways to reach it, there are <a " "href="#FindingMore">other ways to find bridges</a> too." msgstr "" -"Vous pouvez obtenir un pont en visitant <a " -"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps: / / bridges.torproject.org " -"/</a> avec votre navigateur web. Si cette page est filtrée pour vous, et " -"vous n'avez pas de proxy ou d'autres moyens pour l'atteindre, il y a aussi " -"<a href="#FindingMore">d'autres façons de trouver des ponts</a>." +"\n" +"Vous pouvez obtenir un pont en visitant <a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps: / / bridges.torproject.org /</a> avec votre navigateur web. Si cette page est filtrée pour vous, et vous n'avez pas de proxy ou d'autres moyens pour l'atteindre, il y a aussi <a href="#FindingMore">d'autres façons de trouver des ponts</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77 @@ -292,20 +268,13 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr "" -" Voici vos relais-ponts:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" -" "
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:144
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/fr/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: mehditaileb mehditaileb@liberte-info.net\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,7 +358,7 @@ "disposez de plusieurs options qui rendent l'utilisation de Tor en tant que " "relai facile et pratique, y compris la limitation de bande passante, les " "politiques de sortie afin que vous puissiez limiter votre expositions aux " -"plaintes, et le support des adresses IP dynamiques." +"plaintes, et le support des adresses IP dynamiques.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
Added: translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/fr/donate/3-low.donate.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,474 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:8 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"donate/donate>">Donate</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><h1> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:12 +msgid "Make A Donation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:13 +msgid "" +"<strong>Your support is critical to our success.</strong> The Tor Project is" +" a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and " +"education of online anonymity and privacy. Donations to The Tor Project may " +"be tax deductible to persons who are in the US; or who pay taxes in " +"countries with reciprocity with the US on charitable donations. Our tax ID " +"number is 20-8096820. We are listed on <a " +"href="http://www2.guidestar.org/organizations/20-8096820/tor-" +"project.aspx">GuideStar</a>. We're happy to accept donations via:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:23 +msgid "<a href="#paypal">Paypal</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:24 +msgid "<a href="#amazon">Amazon Payments</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:25 +msgid "<a href="#google">Google Checkout</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:26 +msgid "<a href="#givv">Givv.org</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:27 +msgid "" +"<a href="#cash">checks, money orders, bank transfers, stock grants or " +"other more sophisticated transactions</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:30 +msgid "" +"If you want to make an anonymous donation, please do so in an anonymous way." +" Contact us at donations@torproject.org for more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><script> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:34 +msgid "" +"function displayVals() { var t3 = jQuery('#t3').val(); var amount = " +"jQuery('#amount').val(); var radioVal = " +"jQuery('input[@name="amount"]:checked').val(); if(t3 != 0){ if( !amount ) " +"{ jQuery('#a3').val(radioVal); }else{ jQuery('#a3').val(amount); } " +"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); " +"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); " +"jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Requires a PayPal " +"Account</small>'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); " +"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the " +"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Does Not " +"Require a PayPal Account</small>'); } if( !t3 ) { " +"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the " +"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<small id="ppinfo">Does Not " +"Require a PayPal Account</small>'); } } jQuery(function(){ " +"jQuery("input[@name='amount']:checked").change(displayVals); " +"jQuery("#amount").change(displayVals); " +"jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:73 +msgid "<a name="paypal"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:74 +msgid "Donate via PayPal" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:77 +msgid "<label for="type">Donation Type:</label> <select id="t3" name="t3">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:79 +msgid "One-time Donation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:80 +msgid "Monthly Subscription" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:81 +msgid "</select>\t\t <small id="ppinfo">Does Not Require a PayPal Account</small>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><span><select> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:86 +msgid "<span> <select name="currency_code" class="cur">" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:88 +msgid "$" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:89 +msgid "€" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:90 +msgid "£" +msgstr "" + +#. type: Content of: +#. <div><div><div><div><form><div><div><span><select><option> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:91 +msgid "¥" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:92 +msgid "</select> </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:95 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="2000.00"><label for="2000">2000</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:96 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="1000.00"><label for="1000">1000</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:97 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="500.00"><label for="500">500</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:98 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="250.00"><label for="250">250</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:99 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" " +"value="100.00"><label for="100">100</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:100 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="50.00"><label" +" for="50">50</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:101 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="20.00" " +"checked="checked"><label for="20">20</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:102 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="10.00"><label" +" for="10">10</label>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:103 +msgid "" +"<input type="radio" class="radio" name="amount" value="5.00"><label " +"for="5">5</label>" +msgstr "" + +#. <input type="image" src="../images/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" +#. alt="Subscribe to Tor with PayPal - it's fast, free and secure!"> +#. +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:107 +msgid "" +"<label for="custom">or enter a donation amount:</label><input " +"type="text" id="amount" class="amount" name="amount"> <input " +"type="hidden" id="a3" name="a3" value="0">\t\t <input class" +"="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Donate" " +"alt="Subscribe to Tor with PayPal - it's fast, free and secure!">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:112 +msgid "" +"<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input " +"type="hidden" name="sra" value="1"> <input type="hidden" " +"name="src" value="1"> <input type="hidden" name="no_shipping" " +"value="1"> <input type="hidden" name="no_note" value="1"> <input " +"type="hidden" id="cmd" name="cmd" value="_donations"> <input " +"type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org"> <input" +" type="hidden" id="item_name" name="item_name" value="Donation to the" +" Tor Project"> <input type="hidden" name="return" " +"value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" +" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate%5C%22%3E" +msgstr "" + +#. BEGIN AMAZON +#. type: Content of: <div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:129 +msgid "<a name="amazon"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:131 +msgid "Donate via Amazon Payments" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:135 +msgid "" +"<label for="amazon">$</label> <input type="text" name="amount" " +"size="6" value="20"> <input class="donate-btn" type="image" " +"src="http://g-ecx.images-" +"amazon.com/images/G/01/asp/golden_small_donate_withmsg_whitebg.gif">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:139 +msgid "" +"<input type="hidden" name="immediateReturn" value="1"> <input " +"type="hidden" name="collectShippingAddress" value="0"> <input " +"type="hidden" name="minimumDonationAmount" value="USD 5"> <input " +"type="hidden" name="isDonationWidget" value="1"> <input " +"type="hidden" name="description" value="Supporting Online Anonymity " +"& Privacy"> <input type="hidden" name="amazonPaymentsAccountId" " +"value="XGSROLNTXRNC3N1P4TXKMNK14LN1D6SZUD8SN1"> <input type="hidden" " +"name="returnUrl" " +"value="https://www.torproject.org/donate/donate/thankyou%5C%22%3E <input " +"type="hidden" name="processImmediate" value="1"> <input " +"type="hidden" name="cobrandingStyle" value="logo"> <input " +"type="hidden" name="abandonUrl" " +"value="https://www.torproject.org/donate/donate%5C%22%3E" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:151 +msgid "<small>Requires an Amazon Account</small>" +msgstr "" + +#. END AMAZON +#. BEGIN GOOGLE +#. type: Content of: <div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:155 +msgid "<a id="google"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:157 +msgid "Donate via Google Checkout" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><script> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:160 +msgid "" +"function validateAmount(amount){ if(amount.value.match( " +"/^[0-9]+(\.([0-9]+))?$/)){ return true; }else{ alert('You must enter a " +"valid donation.'); amount.focus(); return false; } }" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:174 +msgid "" +"<label for="google">$</label> <input id="item_price_1" " +"name="item_price_1" size="6" type="text" value="20"> <input class" +"="donate-btn" alt="Donate" " +"src="https://checkout.google.com/buttons/checkout.gif?merchant_id=&w=168&..."" +" type="image">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><form><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:178 +msgid "" +"<input name="item_name_1" type="hidden" value="Donate to the Tor " +"Project"> <input name="item_description_1" type="hidden" value="Tor is" +" written for and supported by people like you"> <input " +"name="item_quantity_1" type="hidden" value="1"> <input " +"name="item_currency_1" type="hidden" value="USD"> <input " +"name="item_is_modifiable_1" type="hidden" value="true"> <input " +"name="item_min_price_1" type="hidden" value="0.01"> <input " +"name="item_max_price_1" type="hidden" value="25000.0"> <input " +"name="_charset_" type="hidden" value="utf-8">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:188 +msgid "<small>Requires a Google Account</small>" +msgstr "" + +#. END GOOGLE +#. BEGIN GIVV +#. type: Content of: <div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:192 +msgid "<a id="givv"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:194 +msgid "Donate via Givv.org" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:195 +msgid "" +"Givv.org is a new way to think about making your impact. Make one monthly " +"donation. To as many nonprofits as you like. Automatic, one-click giving. " +"<strong>You stay anonymous and stay in control!</strong>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:196 +msgid "" +"<strong><a href="http://givv.org/recipients/the-tor-project%5C%22%3EContinue to " +"Givv.org »</a></strong>" +msgstr "" + +#. BEGIN CHECK +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:201 +msgid "<a id="cash"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:204 +msgid "" +"Donate via Check, Cash, Money Order, Bank Transfer, Stock Grant, or Another " +"More Sophisticated Transaction" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:205 +msgid "You can send checks or money orders to:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:206 +msgid "" +"The Tor Project, Inc<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA " +"02081-2972 USA" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:210 +msgid "Donate via Wire or Bank Transfer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:211 +msgid "US Transfers" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:212 +msgid "" +"For US donations via wire or ACH transfer, please contact us for the " +"relevant information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:213 +msgid "European Transfers" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:214 +msgid "" +"Wau Holland Stiftung<br> IBAN DE03 5204 0021 0277 281202<br> SWIFT BIC " +"COBADEFF520" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:217 +msgid "Classic style German account information is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:218 +msgid "" +"Konto: 2772812-02<br> Inhaber: Wau Holland Stiftung<br> Bank: Commerzbank " +"Kassel<br> BLZ: 52040021" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:222 +msgid "" +"<em>For European bank transfers, we have an arrangement with <a " +"href="https://www.ccc.de/%5C%22%3ECCC in Germany</a> to provide tax-deductible " +"donations for Europeans:</em>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:226 +msgid "" +"Residents from any of the 31 <a " +"href="http://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area%5C%22%3ESEPA</a> " +"member states can wire up to 50.000 Euro at the cost of a domestic " +"transaction (i.e., usually free if submitted electronically)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:231 +msgid "" +"German citizens can make a charitable contribution that is tax-deductible to" +" a certain degree (max 5% of total income, up to 1.650 Euro per annum). A " +"new law has recently come into effect which changed this to 20% without a " +"fixed ceiling." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/donate/en/donate.wml:235 +msgid "" +"Corporate entities can deduct donations up to 4/1000 of their combined " +"turnovers, wages and salaries. WHS issues a donation receipt upon request " +"(if provided with address information)." +msgstr "" + +
Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.board.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.board.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.board.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:52+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:8 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"about/overview>">About » </a> <a href="<page about/board>">Board of" +" Directors</a>" +msgstr "" +"<a href="<page index>">Kezdőlap » </a> <a href="<page " +"about/overview>">Névjegy » </a> <a href="<page " +"about/board>">Igazgatótanács</a>" + +#. type: Content of: <div><div><h1> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:13 +msgid "Board of Directors" +msgstr "Igazgatótanács" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:17 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "Roger Dingledine" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:18 +msgid "President and Director" +msgstr "Elnök és Igazgató" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:19 +msgid "" +"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. " +"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker " +"at conferences to advocate Tor and explain what Tor is and can do. Helps " +"coordinate academic researchers." +msgstr "" +"A Tor egyik kezdeti fejlesztője, Nick Mathewson és Paul Syverson voltak a társai. Vezető kutató az anonim kommunikációs területen.\n" +"Gyakori előadó konferenciákon, hogy megismertesse ajánlja a Tor-t, és bemutathassa, mi is a Tor és mire használható. Akadémiai kutatókat is támogat." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:22 +msgid "Meredith Hoban-Dunn" +msgstr "Meredith Hoban-Dunn" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:23 +msgid "Audit Committee Chair" +msgstr "Felügyelő bizottsági elnök" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:24 +msgid "" +"Meredith is an accomplished accountant, advisor, and banker. Her role is to" +" help us make sure we're able to pass our corporate audits correctly, watch " +"for internal fraud, tell us when we're doing things in a non-standard way, " +"and so on." +msgstr "" +"Meredith gyakorlott könyvelő, tanácsadót és bankár.\n" +"Az ő szerepe a vállalati auditok helyes lebonyolítása, belső hibák keresése, és figyelmeztetés arra ha valami nem megfelelő irányt vesz." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:29 +msgid "Ian Goldberg" +msgstr "Ian Goldberg" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:30 +msgid "Chairman of the Board" +msgstr "Az Igazgatóság Elnöke" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:31 +msgid "" +"Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a " +"href="http://www.cypherpunks.ca/otr/%5C%22%3EOff-the-Record Messaging</a>." +msgstr "" +"Titkosítással foglalkozó, adatvédelmi szakértő és professzor, az egyik " +"tervezője az <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/%5C%22%3EOff-the-Record " +"Messaging</a> (rögzítés nélküli csevegés) szoftvernek." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:34 +msgid "Andrew Lewman" +msgstr "Andrew Lewman" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:35 +msgid "Secretary, Treasurer, and Executive Director" +msgstr "Titkár, Kincstárnok és Ügyvezető Igazgató" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:36 +msgid "" +"Andrew is the Executive Director reponsible for all operations of The Tor " +"Project, Inc. His current activities can be found at <a " +"href="http://lewman.is%5C%22%3Ehis website</a>." +msgstr "" +"Andrew az Ügyvezető Igazgató a The Tor Project, Inc.-nek. Aktuális " +"tevékenységei megtaláhatók <a href="http://lewman.is%5C%22%3Ea weboldalán</a>." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:43 +msgid "Nick Mathewson" +msgstr "Nick Mathewson" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:44 +msgid "Vice-President and Director" +msgstr "Alelnök és Igazgató" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:45 +msgid "" +"Nick is one of the original developers of Tor. He's the Chief Architect of " +"The Tor Project, Inc." +msgstr "" +"Nick az egyike a Tor eredeti fejlesztőinek. Ő a Fő Tervezője a The Tor " +"Project, Inc. vállalatnak." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:48 +msgid "Xianghui (Isaac) Mao" +msgstr "Xianghui (Isaac) Mao" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:49 /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:56 +#: /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:61 /tmp/b5Ptkc4L_E.xml:68 +msgid "Director" +msgstr "Igazgató" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:50 +msgid "" +"Chinese blogging and privacy activist. His current activities can be found " +"at <a href="http://isaacmao.com/%5C%22%3Ehis website</a>." +msgstr "" +"Kínai blogolás és adatvédelmi aktivista. Az aktuális tevékenységei " +"megtalálhatók <a href="http://isaacmao.com/%5C%22%3Ea weboldalán</a>." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:55 +msgid "Frank Rieger" +msgstr "Frank Rieger" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:57 +msgid "CTO of <a href="http://www.cryptophone.de/%5C%22%3EGSMK Cryptophone</a>." +msgstr "" +"Technikai igazgató a <a href="http://www.cryptophone.de/%5C%22%3EGSMK " +"Cryptophone</a>nál." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:60 +msgid "Wendy Seltzer" +msgstr "Wendy Seltzer" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:62 +msgid "" +"Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a " +"href="http://chillingeffects.org/%5C%22%3EChillingEffects.org</a>." +msgstr "" +"Ügyvéd, netjog professzor, alapítója a <a " +"href="http://chillingeffects.org/%5C%22%3EChillingEffects.org</a>-nak." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:67 +msgid "Rob Thomas" +msgstr "Rob Thomas" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/board.wml:69 +msgid "" +"Rob Thomas is CEO and founder of Team Cymru, and a Cymru Fellow. You can " +"learn more about Rob at the <a href="http://www.team-cymru.org/%5C%22%3ETeam " +"Cymru</a> websites." +msgstr "" +"Rob Thomas az Ügyvezetője és alapítója a Team Cymru-nak és a Cymru Fellow-" +"nak. Többet tudhat meg Rob-ról a <a href="http://www.team-cymru.org/%5C%22%3ETeam" +" Cymru</a> weboldalain." + +
Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.contact.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.contact.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.contact.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:52+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"about/overview>">About » </a> <a href="<page " +"about/contact>">Contact</a>" +msgstr "" +"<a href="<page index>">Kezdőlap » </a> <a href="<page " +"about/overview>">Névjegy » </a> <a href="<page " +"about/contact>">Kapcsolat</a>" + +#. type: Content of: <div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14 +msgid "Tor: Contact" +msgstr "Tor: Kapcsolat" + +#. type: Content of: <div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:17 +msgid "" +"<a id="email"></a> <i>tor-assistants at torproject.org</i> is the catch-" +"all address for everything. It can be used for reaching people working on " +"Tor. A few other addresses are more specific:" +msgstr "" +"<a id="email"></a> <i>tor-assistants kukac torproject.org </i> a közös is " +"the catch-all address for everything. It can be used for reaching people " +"working on Tor. A few other addresses are more specific:" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:24 +msgid "" +"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href="<page " +"getinvolved/translation>">website translations</a> into place, and help " +"answer questions about existing and new translations." +msgstr "" +"<i>tor-translation kukac lists.torproject.org </i> élesíthet ki az új <a " +"href="<page getinvolved/translation>">weboldal fordításokat</a> a helyére," +" és tud válaszokat adni a már meglévő, vagy új fordítással kapcsolatos " +"kérdésekre" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27 +msgid "" +"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible " +"for the tordns exitlist." +msgstr "" +"<i>tordnsel kukac torproject.org</i> az alternatív címe csapatnak a tordns " +"exitlist mögött." + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:29 +msgid "" +"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a " +"href="<page donate/donate>">getting money to the developers</a>. More " +"donations means <a href="<page docs/faq>#Funding">more Tor</a>. We're " +"happy to help think about creative ways for you to contribute." +msgstr "" +"<i>donations kukac torproject.org</i> a helye a kérdéseknek és a " +"hozzászólásoknak <a href="<page donate/donate>">a fejlesztők támogatásával" +" kapcsolatban</a>. Több támogatás <a href="<page docs/faq>#Funding">több " +"Tor-t jelent</a>. Szívesen segítünk másfajta támogatási módokban is, ha " +"szeretné." + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34 +msgid "" +"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments " +"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and " +"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, " +"etc." +msgstr "" +"<i>execdir kukac torproject.org</i> az újságírói/média kérdések és " +"hozzászólások helye a Tor non-profit társasággal kapcsolatosan: márka " +"kérdések, együtműködés, és koordináció, nagyobb támogatások/ajándékok, " +"szerződéskötési igények, linceszelés, tanúsítás, stb." + +#. type: Content of: <div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:40 +msgid "Identi.ca" +msgstr "Identi.ca" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:41 +msgid "" +"<a id="identica"></a> Contact us via our microblogging Identi.ca account " +"at <a href="https://identi.ca/torproject%5C%22%3Etorproject</a>." +msgstr "" +"<a id="identica"></a> Vegye fel velünk a kapcsolatot az Identi.ca " +"mikroblogon keresztül a következő címen: <a " +"href="https://identi.ca/torproject%5C%22%3Etorproject</a>." + +#. type: Content of: <div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:45 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:46 +msgid "<a id="irc"></a>" +msgstr "<a id="irc"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47 +msgid "" +"Tor users and developers can also be found in the following channels on <a " +"href="http://www.oftc.net/oftc/%5C%22%3EOFTC</a>:" +msgstr "" +"A Tor felhasználók és fejlesztők elérhető a következő csatornákon az alábbi " +"szerveren: <a href="http://www.oftc.net/oftc/%5C%22%3EOFTC</a>:" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:51 +msgid "" +"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running " +"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you." +msgstr "" +"<i>#tor</i> - Felhasználói és Elosztókezelési csevegések. Gondja van a Tor " +"indításával, vagy kérdése van más Tor felhasználókhoz? Ez az a pont amit " +"keres. (Lehet, hogy angol nyelvű a tartalom.)" + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:54 +msgid "" +"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. " +"Discussions about Tor-related coding, protocols, and <a href="<page " +"getinvolved/volunteer>">project ideas</a> are all welcome." +msgstr "" +"<i>#tor-dev</i> - csatorna azok számára akik a fejlesztésben vennének részt." +" Társalgások a Tor-ral kapcsolatos kódolásról, protkollokról, és <a " +"href="<page getinvolved/volunteer>">projekt ötletekről</a> szívesen vártak" +" itt." + +#. type: Content of: <div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57 +msgid "" +"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that " +"is not related to Tor." +msgstr "" +"<i>#nottor</i> - Ez az a hely, ahol Tor felhasználók olyasmikről " +"beszélgetnek, ami nem Tor-ral kapcsolatos. (Lehet, hogy angol nyelvű a " +"tartalom.)" + +#. type: Content of: <div><div><h3> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:61 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:62 +msgid "<a id="phone"></a>" +msgstr "<a id="phone"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63 +msgid "" +"If none of the above appeal to you, calling +1-781-352-0568 will reach the " +"Tor office. Should there be no answer, please leave a message." +msgstr "" +"Ha semelyik fenti nem felel meg önnek a +1-781-352-0568 telefonszámon eléri " +"a Tor irodát. Ha nem veszi fel senki, kérjük hagyjon üzenetet." + +
Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.translators.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.translators.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/hu/about/3-low.translators.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:53+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:8 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"about/overview>">About » </a> <a href="<page " +"about/volunteers>">Translators</a>" +msgstr "" +"<a href="<page index>">Kezdőlap » </a> <a href="<page " +"about/overview>">Névjegy » </a> <a href="<page " +"about/volunteers>">Fordítók</a>" + +#. type: Content of: <div><div><h1> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:13 +msgid "Translators" +msgstr "Fordítók" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:15 +msgid "Bogdan Drozdowski" +msgstr "Bogdan Drozdowski" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:15 +msgid "Polish" +msgstr "Lengyel" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:16 +msgid "Tiago Faria" +msgstr "Tiago Faria" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:16 +msgid "Portuguese." +msgstr "Portugál" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:17 +msgid "fredzupy" +msgstr "fredzupy" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:17 +msgid "French" +msgstr "Francia" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:18 +msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp" +msgstr "Jens Kubieziel and Oliver Knapp" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:18 +msgid "German" +msgstr "Német" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:19 +msgid "Pei Hanru and bridgefish" +msgstr "Pei Hanru és bridgefish" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:19 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Egyszerűsített kínai" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:20 +msgid "Jan Reister" +msgstr "Jan Reister" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:20 +msgid "Italian" +msgstr "Olasz" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:21 +msgid "ygrek and an anonymous translator" +msgstr "ygrek és névtelen fordító" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:21 +msgid "Russian" +msgstr "Orosz" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:22 +msgid "Ghazal Teheri" +msgstr "Ghazal Teheri" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:22 +msgid "Persian" +msgstr "Perzsa" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:23 +msgid "Htaike Htaike Aung" +msgstr "Htaike Htaike Aung" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:23 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmai" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:24 +msgid "Osama Khalid" +msgstr "Osama Khalid" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:24 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dt> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:25 +msgid "Alexia Prichard" +msgstr "Alexia Prichard" + +#. type: Content of: <div><div><dl><dd> +#: /home/runa/transifex/website/about/en/translators.wml:25 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" + +
Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/hu/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,322 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:55+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:8 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " +"docs/documentation>">Documentation » </a> <a href="<page docs/tor-" +"doc-windows>">Windows Client</a>" +msgstr "" +"<a href="<page index>">Kezdőlap » </a> <a href="<page " +"docs/documentation>">Dokumentáció » </a> <a href="<page docs/tor-" +"doc-windows>">Windows kliens</a>" + +#. type: Content of: <div><div><h1> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:13 +msgid "Running the <a href="<page index>">Tor</a> client on Microsoft Windows" +msgstr "" +"A <a href="<page index>">Tor</a> kliens Microsoft Windows rendszeren " +"futtatása" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:14 +#: /tmp/eiWvEVT5Zj.xml:36 /tmp/eiWvEVT5Zj.xml:72 /tmp/eiWvEVT5Zj.xml:111 +#: /tmp/eiWvEVT5Zj.xml:154 +msgid "<br>" +msgstr "<br>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:17 +msgid "" +"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor " +"client on Microsoft Windows (XP, Vista, 7, and Server Editions). If you " +"want to relay traffic for others to help the network grow (please do), read " +"the <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configuring a relay</a> guide.</b>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:24 +msgid "" +"Freedom House has produced a video on how to install Tor. You can view it " +"at <a href="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-" +"tor.ogv">How to install Tor on Windows</a>. Know of a better video, or one" +" translated into your language? Let us know!" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:33 +msgid "<hr> <a id="installing"></a>" +msgstr "<hr> <a id="installing"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:35 +msgid "" +"<a class="anchor" href="#installing">Step One: Download and Install " +"Tor</a>" +msgstr "" +"<a class="anchor" href="#installing">Első lépés: A Tor Letöltése és " +"Telepítése</a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:39 +msgid "" +"The Vidalia Bundle for Windows contains <a href="<page index>">Tor</a>, <a" +" href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> (a GUI for Tor), <a " +"href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> (a plugin for Mozilla " +"Firefox), and <a " +"href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/%5C%22%3EPolipo</a> (a web " +"proxy) packaged into one bundle, with the four applications pre-configured " +"to work together. Download either the <a href="../<package-win32-bundle-" +"stable>">stable</a> or the <a href="../<package-win32-bundle-" +"alpha>">experimental</a> version of the Vidalia Bundle, or look for more " +"options on the <a href="<page download/download>">download page</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:51 +msgid "" +"<img alt="tor installer splash page" src="$(IMGROOT)/screenshot-win32" +"-installer-splash.png">" +msgstr "" +"<img alt="tor installer splash page" src="$(IMGROOT)/screenshot-win32" +"-installer-splash.png">" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:53 +msgid "" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, or Polipo you can deselect " +"whichever components you do not need to install in the dialog shown below." +msgstr "" +"Ha már korábban telepítette a Tor, Vidalia, vagy Polipo szoftvereket, " +"kiválaszthatja, hogy mely komponenseket nem kívánja telepíteni az alább " +"látható párbeszédablakból." + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:58 +msgid "" +"<img alt="select components to install" src="$(IMGROOT)/screenshot-win32" +"-installer-components.png">" +msgstr "" +"<img alt="select components to install" src="$(IMGROOT)/screenshot-win32" +"-installer-components.png">" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:60 +msgid "" +"After you have completed the installer, the components you selected will " +"automatically be started for you." +msgstr "" +"A telepítő lefutása után a kiválasztott komponensek automatikusan " +"elindításra kerülnek." + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:64 +msgid "" +"Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default " +"configuration file, and most people won't need to change any of the " +"settings. Tor is now installed." +msgstr "" +"A Tor alapértelmezetten kliensként konfigurálva érkezik. A beépített " +"alapértelmezett konfigurációs állományát használja, és a legtöbb embernek " +"nincs szüksége az átálllítására. A Tor telepítése megtörtént." + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:69 +msgid "<hr> <a id="using"></a>" +msgstr "<hr> <a id="using"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:71 +msgid "" +"<a class="anchor" href="#using">Step Two: Configure your applications to" +" use Tor</a>" +msgstr "" +"<a class="anchor" href="#using">Második lépés: Az alkalmazások " +"beállítása a Tor használatához</a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:74 +msgid "" +"After installing Tor and Polipo, you need to configure your applications to " +"use them. The first step is to set up web browsing." +msgstr "" +"A Tor és a Polipo telepítése után szükség van az alkalmazások beállítására, " +"ahhoz, hogy használják is azokat. Először állítsuk be a böngészést." + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:77 +msgid "" +"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. The bundle " +"installs the <a href="<page torbutton/index>">Torbutton plugin</a> for " +"you. Restart your Firefox, and you're all set:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:83 +msgid "" +"<img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="$(IMGROOT)/screenshot-" +"torbutton.png"/> <br>" +msgstr "" +"<img alt="Torbutton plugin a Firefox böngészőhöz" src="$(IMGROOT" +")/screenshot-torbutton.png"/> <br>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:88 +msgid "" +"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a " +"href="<wikifaq>#SocksListenAddress">FAQ entry for running Tor on a " +"different computer</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:93 +msgid "" +"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at " +"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant " +"messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor" +" (localhost port 9050), but see <a href="<wikifaq>#SOCKSAndDNS">this FAQ " +"entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support " +"neither SOCKS nor HTTP, take a look at SocksCap or <a " +"href="http://www.freecap.ru/eng/%5C%22%3EFreeCap</a>. (FreeCap is free software;" +" SocksCap is proprietary.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:103 +msgid "" +"For information on how to Torify other applications, check out the <a " +"href="<wiki>doc/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:108 +msgid "<hr> <a id="verify"></a>" +msgstr "<hr> <a id="verify"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:110 +msgid "<a class="anchor" href="#verify">Step Three: Make sure it's working</a>" +msgstr "" +"<a class="anchor" href="#verify">Harmadik lépés: Ellenőrizzük, hogy " +"biztosan jól működik</a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:114 +msgid "" +"Check to see that Vidalia is running. Vidalia uses a small green onion to " +"indicate Tor is running or a dark onion with a red "X" when Tor is not " +"running. You can start or stop Tor by right-clicking on Vidalia's icon in " +"your system tray and selecting "Start" or "Stop" from the menu as shown " +"below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:121 +msgid "" +"<img alt="Vidalia Tray Icon" src="$(IMGROOT)/screenshot-" +"win32-vidalia.png"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:124 +msgid "" +"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP " +"address is being anonymized. Click on <a " +"href="https://check.torproject.org/%5C%22%3Ethe Tor detector</a> and see whether " +"it thinks you're using Tor or not. (If that site is down, see <a " +"href="<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate">this FAQ entry</a> for more " +"suggestions on how to test your Tor.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:132 +msgid "" +"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to " +"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications" +" to local port 8118 and port 9050. If your firewall blocks outgoing " +"connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and " +"443, and then see <a href="<wikifaq>#FirewalledClient">this FAQ entry</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:141 +msgid "" +"If it's still not working, look at <a href="<page " +"docs/faq>#DoesntWork">this FAQ entry</a> for hints." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:146 +msgid "" +"Once it's working, learn more about <a href="<page " +"download/download>#Warning">what Tor does and does not offer</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:150 +msgid "<hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>" +msgstr "<hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>" + +#. type: Content of: <div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:153 +msgid "<a class="anchor" href="#relay">Step Four: Configure it as a relay</a>" +msgstr "<a class="anchor" href="#relay">Negyedik lépés: Beállítás Elosztóként</a>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:156 +msgid "" +"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people " +"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 " +"kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a " +"relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, " +"including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your " +"exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164 +msgid "" +"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor " +"users secure. <a href="<wikifaq>#RelayAnonymity">You may also get stronger" +" anonymity yourself</a>, since remote sites can't know whether connections " +"originated at your computer or were relayed from others." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:171 +msgid "" +"Read more at our <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configuring a " +"relay</a> guide." +msgstr "" +"Olvasson többet róla az <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Elosztó " +"beállítása</a> útmutatóban." + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:174 +msgid "<hr>" +msgstr "<hr>" + +#. type: Content of: <div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:176 +msgid "" +"If you have suggestions for improving this document, please <a href="<page " +"about/contact>">send them to us</a>. Thanks!" +msgstr "" + +
Added: translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po (rev 0) +++ translation/trunk/projects/website/po/hu/download/3-low.download.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -0,0 +1,710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 07:56+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <div><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7 +msgid "" +"<a href="<page index>">Home » </a><a href="<page " +"download/download>">Download</a>" +msgstr "" +"<a href="<page index>">Kezdőlap » </a><a href="<page " +"download/download>">Letöltés</a>" + +#. type: Content of: <div><div><h1> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9 +msgid "Download Tor" +msgstr "Tor letöltése" + +#. type: Content of: <div><div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12 +msgid "Want Tor to really work?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13 +msgid "" +"...then please don't just install it and go on. You need to change some of " +"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> " +"all you need to maintain your anonymity. Read the <a href="#warning">full " +"list of warnings</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20 +msgid "<a name="Windows">Microsoft Windows</a>" +msgstr "<a name="Windows">Microsoft Windows</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27 +msgid "" +"function displayVals() { var t3 = jQuery("#t3").val(); var amount = " +"jQuery("#amount").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount); " +"jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions'); " +"jQuery('#item_name').val('Tor Project Membership'); " +"jQuery('#ppinfo').replaceWith('" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script><h6> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35 +msgid "<small>(Requires a PayPal Account)</small>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:35 +msgid "" +"'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0); " +"jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Donation to the " +"Tor Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41 +msgid "" +"'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations'); " +"jQuery('#item_name').val('Donation to the Tor Project'); " +"jQuery('#ppinfo').replaceWith('" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><script> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:46 +msgid "" +"'); } } jQuery(function(){ jQuery("#amount").change(displayVals); " +"jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:58 +msgid "Donate to Tor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60 +msgid "<select name="currency_code" class="cur">" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:61 +msgid "$" +msgstr "$" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:62 +msgid "€" +msgstr "€" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63 +msgid "£" +msgstr "£" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:64 +msgid "¥" +msgstr "¥" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:65 +msgid "" +"</select> <input type="text" id="amount" class="amount" " +"name="amount" value="10" size="10">" +msgstr "" +"</select> <input type="text" id="amount" class="amount" " +"name="amount" value="10" size="10">" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69 +msgid "<input type="hidden" id="a3" name="a3" value="0"> <select id="t3" name="t3">" +msgstr "<input type="hidden" id="a3" name="a3" value="0"> <select id="t3" name="t3">" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:71 +msgid "One-time Donation" +msgstr "Egyszeri adományozás" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p><select><option> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:72 +msgid "Monthly Subscription" +msgstr "Havi előfizetés" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:73 +msgid "</select>" +msgstr "</select>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:78 +msgid "" +"<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input " +"type="hidden" name="sra" value="1"> <input type="hidden" " +"name="src" value="1"> <input type="hidden" name="no_shipping" " +"value="1"> <input type="hidden" name="no_note" value="1"> <input " +"type="hidden" id="cmd" name="cmd" value="_donations"> <input " +"type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org"> <input" +" type="hidden" id="item_name" name="item_name" value="Donation to the" +" Tor Project"> <input type="hidden" name="return" " +"value="https://www.torproject.org/donate/thankyou%5C%22%3E <input type="hidden"" +" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/download%5C%22%3E" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:93 +msgid "<input class="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Donate">" +msgstr "<input class="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Adományozás">" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><form><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:95 +msgid "<a href="<page donate/donate>">Other donation options...</a>" +msgstr "<a href="<page donate/donate>">Egyéb adományozási lehetőségek...</a>" + +#. DONATION WIDGET END +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100 +msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:102 /tmp/jgw2tk3no1.xml:165 +#: /tmp/jgw2tk3no1.xml:203 +msgid "" +"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to " +"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just " +"extract it and run. <a href="<page projects/torbrowser>">Learn more " +"»</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103 +msgid "" +"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page " +"projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on " +"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other " +"applications if you want them to use Tor." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:104 +msgid "" +"The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia " +"Bundle</strong> which is configured to be a <a href="<page " +"docs/bridges>">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor " +"network." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:108 +msgid "" +"The <strong>Expert Bundle</strong> contains just Tor and nothing else. " +"You'll need to configure Tor and all of your applications manually." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:110 /tmp/jgw2tk3no1.xml:168 +msgid "" +"There are two versions of each package, a stable and alpha release. Stable " +"packages are released when we believe the features and code will not change " +"for many months. Alpha or unstable packages are released so you can help us" +" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version " +"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance " +"of serious reliability and security bugs in these downloads. Please be " +"prepared to <a href="https://bugs.torproject.org/%5C%22%3Ereport bugs</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:111 +msgid "" +"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>. " +"The current alpha/unstable version of Tor for Windows is <version-" +"win32-alpha>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:115 +msgid "" +"<span class="windows"> Tor Browser Bundle (English) version <version-" +"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a " +"href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-" +"US.exe">Download</a> (<a href="../dist/torbrowser/tor-browser" +"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:122 +msgid "" +"<span class="windows"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has " +"been <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-" +"discontinued-temporarily">temporarily discontinued</a>. </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:129 +msgid "" +"<span class="windows"> Download <a href="<page " +"projects/torbrowser>">other language versions and the source code</a> of " +"the Tor Browser Bundle. </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:134 +msgid "" +"<span class="windows"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, " +"XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a " +"href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a>) </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:138 +msgid "" +"<span class="windows">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista," +" XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a" +" href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:140 +msgid "" +"<span class="windows">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with" +" Windows 7, Vista, XP, <a href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-" +"bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Download " +"Unstable</a> (<a href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle" +"-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:143 +msgid "" +"<span class="windows">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, " +"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href="../dist/win32/tor" +"-<version-win32-stable>-win32.exe">Download Stable</a> (<a " +"href="../dist/win32/tor-<version-" +"win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146 +msgid "" +"<span class="windows">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, " +"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href="../dist/win32/tor" +"-<version-win32-alpha>-win32.exe">Download Unstable</a> (<a " +"href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>) " +"</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:152 +msgid "" +"<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Documentation for Microsoft Windows " +"clients</a>" +msgstr "" +"<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Dokumentáció a Microsoft Windows " +"kliensekhez</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:160 +msgid "<a name="mac">Apple OS X</a>" +msgstr "<a name="mac">Apple OS X</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163 +msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166 +msgid "" +"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page " +"projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on " +"your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other " +"applications if you want them to use Tor." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169 +msgid "" +"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>. The" +" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:173 +msgid "" +"<span class="mac">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a " +"href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-" +"osx-i386-en-US.zip">Download</a> (<a " +"href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-" +"osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>) </span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:180 +msgid "" +"<span class="mac">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href" +"="<package-osx-x86-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a href" +"="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:183 +msgid "" +"<span class="mac">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href" +"="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a href" +"="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:186 +msgid "" +"<span class="mac">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href" +"="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a href" +"="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:189 +msgid "" +"<span class="mac">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href" +"="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a href" +"="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:192 +msgid "" +"<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Documentation for Apple OS X " +"clients</a>." +msgstr "" +"<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Dokumentáció az Apple OS X " +"kliensekhez</a>." + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:199 +msgid "<a name="linux">Linux/Unix</a>" +msgstr "<a name="linux">Linux/Unix</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201 +msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:204 +msgid "" +"Read how to use <a href="<page download/download-unix>">our repositories " +"for the Tor software</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:209 +msgid "" +"<span class="linux">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on " +"i686, <a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686" +"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Download</a> (<a" +" href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-" +"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214 +msgid "" +"<span class="linux">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on " +"x86_64, <a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64" +"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Download</a> (<a" +" href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-" +"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:219 +msgid "" +"<span class="linux">Use <a href="<page download/download-unix>">our " +"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:224 +msgid "<a name="smartphones">Tor for Smartphones</a>" +msgstr "<a name="smartphones">Tor az Okostelefonokra</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:227 +msgid "Android-based phones, tablets, computers" +msgstr "Android-alapú telefonok, tabletek, számítógépek" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:228 +msgid "" +"<a href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-" +"androidbundle-orbot>.apk">Android Bundle</a>" +msgstr "" +"<a href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-" +"androidbundle-orbot>.apk">Android csomag</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:229 +msgid "<a href="<page docs/android>">Android Instructions</a>" +msgstr "<a href="<page docs/android>">Android lépések</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:232 +msgid "iPhone, iPod Touch, iPad" +msgstr "iPhone, iPod Touch, iPad" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:233 +msgid "" +"<span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/%5C%22%3ETest " +"packages by Marco</a></span>" +msgstr "" +"<span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/%5C%22%3ETest " +"csomagok Marco által összeállítva</a></span>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236 +msgid "Nokia Maemo/N900" +msgstr "Nokia Maemo/N900" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:238 +msgid "" +"<span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Experimental " +"instructions</a></span>" +msgstr "" +"<span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Kísérleti " +"útmutató</a></span>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:246 +msgid "<a name="source">Source Code</a>" +msgstr "<a name="source">Forráskód</a>" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:249 +msgid "" +"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a " +"href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog%5C%22%3E..." +" notes</a> are available." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:252 +msgid "" +"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a " +"href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeL..." +" </a> is available." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:258 +msgid "Source Tarballs" +msgstr "Forrás tar állományok" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:259 +msgid "./configure && make && src/or/tor" +msgstr "./configure && make && src/or/tor" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:260 +msgid "" +"<a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Download Stable</a> (<a " +"href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)" +msgstr "" +"<a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Stabil verzió letöltése</a> " +"(<a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)" + +#. type: Content of: <div><div><table><tr><td> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:261 +msgid "" +"<a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Download Unstable</a> (<a " +"href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)" +msgstr "" +"<a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Fejlesztői verzió " +"letöltése</a> (<a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)" + +#. type: Content of: <div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:265 /tmp/jgw2tk3no1.xml:343 +msgid "<br>" +msgstr "<br>" + +#. type: Content of: <div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:268 +msgid "<a name="warning"></a> <a name="Warning"></a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:270 +msgid "<a class="anchor" href="#warning">Want Tor to really work?</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271 +msgid "" +"...then please don't just install it and go on. You need to change some of " +"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> " +"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls to" +" watch out for:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276 +msgid "" +"Tor only protects Internet applications that are configured to send their " +"traffic through Tor — it doesn't magically anonymize all your traffic " +"just because you install it. We recommend you use <a " +"href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html%5C%22%3EFirefox</a> " +"with the <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> extension." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284 +msgid "" +"Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, " +"Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into " +"revealing your IP address. For example, that means Youtube is disabled. If " +"you really need your Youtube, you can <a href="<page torbutton/torbutton-" +"faq>#noflash">reconfigure Torbutton</a> to allow it; but be aware that " +"you're opening yourself up to potential attack. Also, extensions like Google" +" toolbar look up more information about the websites you type in: they may " +"bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using " +"two browsers (one for Tor, one for non-Tor browsing)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:297 +msgid "" +"Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a " +"cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. " +"Torbutton tries to handle your cookies safely. <a " +"href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/%5C%22%3ECookieCuller</a> can help " +"protect any cookies you do not want to lose." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:305 +msgid "" +"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything " +"between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but " +"<a href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">it can't encrypt your " +"traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are " +"communicating sensitive information, you should use as much care as you " +"would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end " +"encryption and authentication. <a href="https://www.eff.org/https-" +"everywhere">HTTPS Everywhere</a> is a Firefox extension produced as a " +"collaboration between The Tor Project and the Electronic Frontier " +"Foundation. It encrypts your communications with a number of major websites." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:319 +msgid "" +"While Tor blocks attackers on your local network from discovering or " +"influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured" +" Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java " +"applets disguised as domains you trust. Be careful opening documents or " +"applications you download through Tor, unless you've verified their " +"integrity." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:328 +msgid "" +"Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect " +"to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that " +"you're using Tor. You can mitigate (but not fully resolve) the risk by using" +" a <a href="<page docs/bridges>">Tor bridge relay</a> rather than " +"connecting directly to the public Tor network, but ultimately the best " +"protection here is a social approach: the more Tor users there are near you " +"and the more <a href="<page about/torusers>">diverse</a> their interests, " +"the less dangerous it will be that you are one of them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><ol><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:338 +msgid "" +"Do not use <a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-" +"isnt-good-idea">BitTorrent and Tor</a> together." +msgstr "" +"Ne használjon <a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-" +"tor-isnt-good-idea">BitTorrent-et és Tor-t</a> egyszerre." + +#. type: Content of: <div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345 +msgid "" +"Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer. This " +"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href="<page " +"getinvolved/volunteer>#Documentation">identifying and documenting all the " +"issues</a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:357 +msgid "Jump to:" +msgstr "Ugrás ide:" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:359 +msgid "<a href="#Windows">Microsoft Windows</a>" +msgstr "<a href="#Windows">Microsoft Windows</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:360 +msgid "<a href="#mac">Apple OS X</a>" +msgstr "<a href="#mac">Apple OS X</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:361 +msgid "<a href="#linux">Linux/Unix</a>" +msgstr "<a href="#linux">Linux/Unix</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:362 +msgid "<a href="#smartphones">Smartphones</a>" +msgstr "<a href="#smartphones">Okostelefonok</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:363 +msgid "<a href="#source">Source Code</a>" +msgstr "<a href="#source">Forráskód</a>" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:370 +msgid "What is the (sig) link?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><p> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:371 +msgid "" +"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is" +" really from The Tor Project and not an imposter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:374 +msgid "<a href="<page docs/verifying-signatures>">Learn more »</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:380 +msgid "Having Trouble?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> +#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:382 +msgid "<a href="<page docs/documentation>">Read the fine manuals</a>" +msgstr "" + +
Modified: translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/id/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-10 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: daweng thedaweng@yahoo.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" -"Tor mencegah siapa saja mempelajari lokasi atau kebiasaan browsing anda." +"Tor mencegah siapa saja mempelajari lokasi atau kebiasaan browsing anda.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -29,7 +29,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Tor adalah untuk browser web, instant messaging klien, login jarak jauh , " -"dan banyak lagi." +"dan banyak lagi.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -50,7 +50,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Melindungi privasi Anda. Membela diri terhadap pengawasan jaringan dan lalu " -"lintas analisis." +"lintas analisis.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -59,7 +59,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<span class="download-tor"><a href="<page download/download>">Unduh " -"Tor</a></span>" +"Tor</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -86,7 +86,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Pentingnya Penyamaran" +msgstr "Pentingnya Penyamaran\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -107,7 +107,7 @@ " fisik Anda. Tor bekerja dengan banyak aplikasi yang ada, termasuk browser " "web, klien instant messaging, remote login, dan aplikasi lainnya berbasis " "pada protokol TCP. <br> <a href="<page getinvolved/volunteer>"><span " -"class="continue">Terlibat dengan Tor »</span></a>" +"class="continue">Terlibat dengan Tor »</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -117,7 +117,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -136,7 +136,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Periksa Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Periksa Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: ironbishop ironbishop@fsfe.org\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor impedisce a chiunque di conoscere la tua posizione o abitudini di " -"navigazione." +"navigazione.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -32,7 +32,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Tor si usa con i browser web, i client di messaggistica istantanea, gli " -"account di accesso remoto e molto altro." +"account di accesso remoto e molto altro.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -51,7 +51,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Proteggi la tua privacy. Difenditi contro la sorveglianza della rete e " -"l'analisi del traffico." +"l'analisi del traffico.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -60,7 +60,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Scarica " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -86,7 +86,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Perché l'anonimato è importante" +msgstr "Perché l'anonimato è importante\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -108,7 +108,7 @@ "browser per navigare sul web, i client per la chat, i programmi di login " "remoto e tante altre applicazioni basate sul protocollo TCP. <br><span " "class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">Coinvolti con " -"Tor »</a></span>" +"Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -118,7 +118,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt=" Icona Torbutton">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt=" Icona Torbutton">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -135,7 +135,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Icona Check">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Icona Check">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: jan jan.reister@unimi.it\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr ""
@@ -214,11 +214,11 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: zfrns84 silviazaf@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -364,7 +364,7 @@ "un aiuto a Tor configurandolo come relay. Numerose caratteristiche rendono " "i relay di Tor facile da usare e comodo, quali: limitazione di velocità per " "la larghezza di banda, procedure di uscita che permettono di limitare " -"l'esposizione a lamentele e supporto per gli indirizzi IP dinamici." +"l'esposizione a lamentele e supporto per gli indirizzi IP dinamici.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ja/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,13 +19,13 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." -msgstr "Tor" +msgstr "Tor\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." -msgstr "Torは" +msgstr "Torは\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -51,7 +51,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Download " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -72,7 +72,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "なぜ匿名性が必要なのですか?" +msgstr "なぜ匿名性が必要なのですか?\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
Modified: translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/nl/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,14 +19,14 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." -msgstr "Tor voorkomt dat anderen uw locatie en surfgeschiedenis achterhalen." +msgstr "Tor voorkomt dat anderen uw locatie en surfgeschiedenis achterhalen.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" -"Tor is voor web browsers, chatprogramma's, logins op afstand, en meer." +"Tor is voor web browsers, chatprogramma's, logins op afstand, en meer.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -45,7 +45,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Bescherm uw privacy. Verdedig uzelf tegen netwerk surveillance en data-" -"analyse." +"analyse.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -54,7 +54,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Download " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -81,7 +81,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Waarom Anonimiteit belangrijk is" +msgstr "Waarom Anonimiteit belangrijk is\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -103,7 +103,7 @@ "programma's, inclusief web browsers, chatprogramma's, log-in op afstand en " "andere programma's gebaseerd op het TCP protocol.<br><span " "class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">Raak betrokken " -"bij Tor »</a></span>" +"bij Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
Modified: translation/trunk/projects/website/po/nl/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/nl/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/nl/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: LittleNacho louisboy@msn.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor uniemożliwia komukolwiek poznanie Twojej lokalizacji i zwyczajów w " -"sieci." +"sieci.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" -"Tor jest dla przeglądarek, klientów rozmów, zdalnego logowania i innych." +"Tor jest dla przeglądarek, klientów rozmów, zdalnego logowania i innych.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -48,7 +48,8 @@ "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and " "traffic analysis." msgstr "" -"Chroń swoją prywatność. Broń się przed podsłuchem sieciowym i analizą ruchu." +"Chroń swoją prywatność. Broń się przed podsłuchem sieciowym i analizą " +"ruchu.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -57,7 +58,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Pobierz " -"Tora</span></a>" +"Tora</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -84,7 +85,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Czemu anonimowość jest ważna" +msgstr "Czemu anonimowość jest ważna\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -106,7 +107,7 @@ "aplikacjami, łącznie z przglądarkami internetowymi, komunikatorami, " "programami do zdalnego logowania i innymi aplikacjami opartymi na protokole " "TCP.<br><span class="continue"><a href="<page " -"getinvolved/volunteer>">Dołącz do Tora »</a></span>" +"getinvolved/volunteer>">Dołącz do Tora »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -116,7 +117,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Ikona Torbuttona">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Ikona Torbuttona">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -135,7 +136,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Ikona Tor Check">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Ikona Tor Check">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "<a class="anchor" href="#BridgeIntroduction">Tor: Mostki</a>"
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr "<hr>"
@@ -54,12 +54,8 @@ "to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature " "of Tor." msgstr "" -"Mostkowe przekaźniki sieci (lub po prostu "mostki") to węzły sieci Tora, " -"które nie są wpisane do głównego katalogu. Jako że nie ma pełnej publicznej " -"listy mostków, to nawet jeśli Twój dostawca internetu blokuje połączenia do " -"wszystkich znanychwęzłów Tora, prawdopodobnie nie będzie mógł zablokować " -"wszystkich mostków. Jeśli podejrzewasz, że masz zablokowany dostęp do sieci " -"Tor, możesz skorzystać z mostków Tora." +"\n" +"Mostkowe przekaźniki sieci (lub po prostu "mostki") to węzły sieci Tora, które nie są wpisane do głównego katalogu. Jako że nie ma pełnej publicznej listy mostków, to nawet jeśli Twój dostawca internetu blokuje połączenia do wszystkich znanychwęzłów Tora, prawdopodobnie nie będzie mógł zablokować wszystkich mostków. Jeśli podejrzewasz, że masz zablokowany dostęp do sieci Tor, możesz skorzystać z mostków Tora."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:26 @@ -97,17 +93,8 @@ "using the <a href="<page download/download>#Dev">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x" " bundle for your platform</a>." msgstr "" -"Jest też możliwe, że Tor nie działa z innych powodów. Najnowsza wersja <a " -"href="<page projects/torbrowser>">Paczki Tora z przeglądarką</a> pod " -"Windows próbuje podać Ci lepsze wskazówki czemu Tor może mieć problem z " -"połączeniem. Przeczytaj też <a " -"href="<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">najczęściej " -"zadawane pytania o problemach z prawidłowym działaniem Tora</a>, jeśli masz " -"problemy. Jeśli Twoim zdaniem problem polega na blokowaniu lub po prostu " -"chcesz spróbować, bo czujesz się niepewnie lub jesteś żądny przygód, czytaj " -"dalej. Upewnij się, że masz <a href="<page " -"download/download>#Dev">najnowszą wersję 0.2.1.x lub 0.2.2.x na swój " -"system</a>." +"\n" +"Jest też możliwe, że Tor nie działa z innych powodów. Najnowsza wersja <a href="<page projects/torbrowser>">Paczki Tora z przeglądarką</a> pod Windows próbuje podać Ci lepsze wskazówki czemu Tor może mieć problem z połączeniem. Przeczytaj też <a href="<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">najczęściej zadawane pytania o problemach z prawidłowym działaniem Tora</a>, jeśli masz problemy. Jeśli Twoim zdaniem problem polega na blokowaniu lub po prostu chcesz spróbować, bo czujesz się niepewnie lub jesteś żądny przygód, czytaj dalej. Upewnij się, że masz <a href="<page download/download>#Dev">najnowszą wersję 0.2.1.x lub 0.2.2.x na swój system</a>."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:50 @@ -120,13 +107,8 @@ "connection, you probably don't. Give it a try and if you have issues, ask " "us for help." msgstr "" -"By korzystać z mostka, musisz najpierw jakiś znaleźć. Ponadto, będziesz " -"musiał/a skonfigurować Tora, podając adres mostka, którego zamierzasz " -"używać. Robi się tow kontrolerze Tora - programie Vidalia. Jeśli Twoje " -"połączenie z Internetem wymaga serwera pośredniczącego (proxy), musisz od " -"tego zacząć konfigurację Vidalii. Jeśli uważasz, że nie musisz konfigurować " -"serwera pośredniczącego do swojego połączenia, to pewnie nie musisz. " -"Spróbuj, a w razie problemów poproś nas o pomoc." +"\n" +"By korzystać z mostka, musisz najpierw jakiś znaleźć. Ponadto, będziesz musiał/a skonfigurować Tora, podając adres mostka, którego zamierzasz używać. Robi się tow kontrolerze Tora - programie Vidalia. Jeśli Twoje połączenie z Internetem wymaga serwera pośredniczącego (proxy), musisz od tego zacząć konfigurację Vidalii. Jeśli uważasz, że nie musisz konfigurować serwera pośredniczącego do swojego połączenia, to pewnie nie musisz. Spróbuj, a w razie problemów poproś nas o pomoc.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:59 @@ -140,7 +122,7 @@ "Możesz go zobaczyć na <a " "href="http://www.youtube.com/thetorproject%5C%22%3EYoutube: Freedom4Internet</a>." " Znasz lepszy film, lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj " -"nam znać!" +"nam znać!\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:70 @@ -151,11 +133,8 @@ " any other proxies or ways to reach it, there are <a " "href="#FindingMore">other ways to find bridges</a> too." msgstr "" -"W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając <a " -"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a>" -" swoją przeglądarką. Jeśli ta strona jest filtrowana i nie masz żadnych " -"innych serwerów proxy, by się do niej dostać, są <a " -"href="#FindingMore">inne sposoby na znalezienie mostka</a>." +"\n" +"W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając <a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</a> swoją przeglądarką. Jeśli ta strona jest filtrowana i nie masz żadnych innych serwerów proxy, by się do niej dostać, są <a href="#FindingMore">inne sposoby na znalezienie mostka</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:77 @@ -287,19 +266,19 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " "
#. type: Content of: <div><div><p>
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,7 @@ "klienta tak, by był także przekaźnikiem. Mamy wiele cech, które czynią " "przekaźniki Tora łatwymi i wygodnymi, łącznie z ograniczeniem " "przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł/mogła zmniejszyć ryzyko skarg, " -"oraz obsługą dynamicznych adresów IP." +"oraz obsługą dynamicznych adresów IP.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ "are there?</a>" msgstr "" "<a href="#Metrics">Ilu ludzi używa Tora? Ile jest przekaźników lub węzłów " -"wyjściowych?</a>" +"wyjściowych?</a>\n"
#. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:34
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/3-low.debian.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:06+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,6 +39,8 @@ "<a class="anchor" href="#debian">Option one: Tor on Debian squeeze, " "lenny, Debian sid, or Debian testing</a>" msgstr "" +"<a class="anchor" href="#debian">Opcja pierwsza: Tor na Debianie " +"squeeze, lenny, Debianie sid lub Debianie testing</a>"
#. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/zXFkzQsAWX.xml:42 @@ -52,6 +54,8 @@ "If you're using Debian, just run<br /> <tt>apt-get install tor tor-" "geoipdb</tt> as root." msgstr "" +"Jeśli używasz Debiana, uruchom po prostu<br /><tt>apt-get install tor tor-" +"geoipdb</tt> jako root."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:25 @@ -94,6 +98,9 @@ "not reliably been updated. That means you could be missing stability and " "security fixes." msgstr "" +"<b>Nie używajcie paczek ze wszechświata Ubuntu.</b> W przeszłości nie były " +"dobrze aktualizowane. To oznacza, że możecie być pozbawieni poprawek " +"stabilności i bezpieczeństwa."
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:51 @@ -116,7 +123,7 @@ #. type: Content of: <div><div><p><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:57 msgid "Debian testing is "wheezy"" -msgstr "" +msgstr "Debian testing to "wheezy""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:58
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/download/3-low.download.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-23 13:58+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -821,6 +821,8 @@ "Do not use <a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-" "isnt-good-idea">BitTorrent and Tor</a> together." msgstr "" +"Nie używaj <a href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-" +"isnt-good-idea">BitTorrenta i Tora</a> razem."
#. type: Content of: <div><div><div><p> #: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:345
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:13+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -760,6 +760,10 @@ "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." " tracker</a>)" msgstr "" +"<a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> (<a " +"href="https://gitweb.torproject.org/vidalia.git%5C%22%3Ekod</a>, <a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." +" błędów</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359 @@ -801,6 +805,10 @@ "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." " tracker</a>)" msgstr "" +"<a href="http://www.atagar.com/arm/%5C%22%3EArm</a> (<a " +"href="https://gitweb.torproject.org/arm.git%5C%22%3Ekod</a>, <a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." +" błędów</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378 @@ -836,6 +844,10 @@ "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." " tracker</a>)" msgstr "" +"<a href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a> (<a " +"href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git%5C%22%3Ecode</a>, <a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." +" błędów</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396 @@ -1062,6 +1074,11 @@ "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." " tracker</a>)" msgstr "" +"<a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder%5C...</a>" +" (<a href="https://gitweb.torproject.org/gettor.git%5C%22%3Ekod</a>, <a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=as..." +" błędów</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:492 @@ -2527,6 +2544,13 @@ " different interfaces to find something that's elegant and simple, but " "matches the information found in the current terminal application." msgstr "" +"Większość bardziej interesujących funkcjonalności arma jest w jego <a " +"href="https://gitweb.torproject.org/arm.git/tree/HEAD:/src/util%5C%22%3Enarz%C4%99...</a>," +" więc nie powinno być dużo pracy z oddzieleniem jego interfejsu od jego " +"wnętrzności. Zamiast tego, ten projekt składałby się głównie z hakowania " +"interfejsu użytkownika i eksperymentowania, wypróbowując różne interfejsy, " +"aby znaleźć coś, co jest eleganckie i proste, ale pasuje do informacji, " +"które można znaleźć w aktualnej aplikacji terminalowej."
#. type: Content of: <div><div><ol><li> #: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1206
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "<a href="<page index>">Start » </a> <a href="<page " "press/press>">Prasa » </a> <a href="<page press/inthemedia>">Tor w " -"Mediach</a>" +"Mediach</a>\n"
#. type: Content of: <div><div><h1> #: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "<a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page " "press/press>">Prasa » </a> <a href="<page press/2008-12-19-roadmap-" -"press-release>">Projekt Tor i Printfection ogłaszają sklep Tora</a>" +"press-release>">Projekt Tor i Printfection ogłaszają sklep Tora</a>\n"
#. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/press/en/2010-03-25-tor-store-press-release.wml:15
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd bog.d@gazeta.pl\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "<strong>Jak mogę zrobić swoją własną paczkę?</strong> Jak pobrać kod " "źródłowy i własnoręcznie zbudować paczkę, dowiesz się z <a href="<page " -"projects/torbrowser-details>#build">instrukcji tworzenia paczki</a>." +"projects/torbrowser-details>#build">instrukcji tworzenia paczki</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:299
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pt/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-26 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: Zponto3 z3.byme@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "O Tor impede a tua localização ou hábitos de navegação sejam conhecidos por " -"outros." +"outros.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -30,7 +30,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Ele é utilizado para brownsers, sistemas de IM, logins remotos, entre " -"outros." +"outros.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -50,7 +50,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Protege a tua privacidade. Defende--te contra vigilância de rede e analise " -"de tráfego." +"de tráfego.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -59,7 +59,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Download " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -87,7 +87,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Porque é que é importante ser anónimo," +msgstr "Porque é que é importante ser anónimo,\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -119,7 +119,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -138,7 +138,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/pt_BR/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-10 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: brunogola brunogola@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "O Tor impede qualquer pessoa de descobrir sua localização ou seus hábitos na" -" internet." +" internet.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -30,7 +30,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "O Tor funciona em navegadores web, clientes de bate papo, acesso remoto, e " -"mais." +"mais.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -51,7 +51,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Proteja sua privacidade. Defenda-se contra vigilancia na rede e análise de " -"tráfego." +"tráfego.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -88,7 +88,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Porque o Anonimato é Importante" +msgstr "Porque o Anonimato é Importante\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -111,7 +111,7 @@ " navegadores web, clientes de bate papo, de acesso remoto e outros\n" " programas que têm como base o protocolo TCP.<br><span\n" " class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">Involva-se com\n" -" o Tor »</a></span>" +" o Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -121,7 +121,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -141,7 +141,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# dimagris2006@tut.by, 2011. # arma arma@mit.edu, 2011. # axe axe.rode@ymail.com, 2011. msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" -"Last-Translator: arma arma@mit.edu\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 10:03+0000\n" +"Last-Translator: griba dimagris2006@tut.by\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor защищает от попыток любого узнать ваше месторасположение или ваши " -"привычки работы в сети." +"привычки работы в сети.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 @@ -31,7 +32,7 @@ "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." msgstr "" "Tor - для веб-браузеров, систем мгновенного обмена сообщениями, удаленных " -"логинов, и многого другого." +"логинов, и многого другого.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -52,7 +53,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Защитите вашу частную жизнь. Защитите себя от подсматривания за вашей " -"работой в сети и анализа вашего трафика." +"работой в сети и анализа вашего трафика.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -61,7 +62,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Скачать " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -88,7 +89,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Почему Анонимность Важна" +msgstr "Почему Анонимность Важна\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -111,7 +112,7 @@ " сообщениями, удалёнными логинами и другими приложениями на основе протокола" " TCP. <br><span class="continue"><a href="<page " "getinvolved/volunteer>"><span class="continue">Примите участие в проекте " -"Tor »</a></span>" +"Tor »</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -121,12 +122,12 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="иконка Torbutton">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="иконка Кнопка Tor">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 msgid "<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>" -msgstr "<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>" +msgstr "<a href="<page torbutton/index>">Кнопка Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57 @@ -134,24 +135,23 @@ "Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in " "Firefox." msgstr "" -"Torbutton - простейший способ для пользователей Firefox одним щелчком мыши " +"Кнопка Tor - простейший способ для пользователей Firefox одним щелчком мыши " "включить или отключить Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="иконка Проверки Tor">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="иконка Проверки Tor">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62 msgid "<a href="https://check.torproject.org/%5C%22%3ECheck</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://check.torproject.org/%5C%22%3E%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D...</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63 msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor." -msgstr "" -"Проверка Анонимности определяет, если вы успешно работаете в сети через Tor." +msgstr "Проверка Анонимности работы в сети через Tor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69 @@ -180,7 +180,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76 msgid "<a href="<page projects/torbrowser>">Tor Browser</a>" -msgstr "<a href="<page projects/torbrowser>">Tor Browser</a>" +msgstr "<a href="<page projects/torbrowser>">Tor Браузер</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78 @@ -285,7 +285,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128 msgid "<span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class="month">Март</span><br><span class="day">23</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129 @@ -296,11 +296,13 @@ "href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-" "award">Read more</a> about this award." msgstr "" +"Проект Tor выиграл в конкурсе "Проект социальное преимущество", награду в категории\n" +""Создание бесплатного программного обеспечения и GNU Project. Мы гордимся тем, что получили эту награду и были перечислены среди победителей <a href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award%5C%22%3E%D0%... болье</a> об этой награде."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135 msgid "<span class="month">Feb</span><br><span class="day">23</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class="month">Февраль</span><br><span class="day">23</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.bridges.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div> -#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/mX6VGOF12v.xml:79 -#: /tmp/mX6VGOF12v.xml:102 /tmp/mX6VGOF12v.xml:125 /tmp/mX6VGOF12v.xml:149 +#: /home/runa/tor/website/docs/en/bridges.wml:15 /tmp/YXED4Th9dW.xml:79 +#: /tmp/YXED4Th9dW.xml:102 /tmp/YXED4Th9dW.xml:125 /tmp/YXED4Th9dW.xml:149 msgid "<hr>" msgstr ""
@@ -210,11 +210,11 @@ #, no-wrap msgid "" " Here are your bridge relays:\n" -" \n" -" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n" -" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n" -" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n" -" \n" +"\n" +" bridge 60.16.182.53:9001\n" +" bridge 87.237.118.139:444\n" +" bridge 60.63.97.221:443\n" +"\n" " " msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.tor-doc-windows.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:14+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:15+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-05-02 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 10:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:21+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: yuka yunuskaba@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/vi/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." msgstr "" "Tor ngăn cản bất kì ai biết được nơi bạn đang truy cập hoặc sở thích lướt " -"web của bạn." +"web của bạn.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." -msgstr "Tor dùng cho lướt web, chat, đăng nhập từ xa, và hơn thế nữa." +msgstr "Tor dùng cho lướt web, chat, đăng nhập từ xa, và hơn thế nữa.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -48,7 +48,7 @@ "traffic analysis." msgstr "" "Bảo vệ sự riêng tư của bạn. Tự mình chống lại những giới hạn truy cập và " -"hành vi phân tích dữ liệu." +"hành vi phân tích dữ liệu.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -57,7 +57,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Tải v " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -80,7 +80,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "Tại sao ẩn danh lại quan trọng" +msgstr "Tại sao ẩn danh lại quan trọng\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
Modified: translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/vi/download/3-low.download.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: xtoaster zhazhenzhong@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,13 +22,13 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12 msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits." -msgstr "Tor 能阻止任何人知道你的位置和浏览习惯" +msgstr "Tor 能阻止任何人知道你的位置和浏览习惯\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13 msgid "" "Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more." -msgstr "Tor 能用在网页浏览,即时通讯,远程登录等应用上" +msgstr "Tor 能用在网页浏览,即时通讯,远程登录等应用上\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14 @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and " "traffic analysis." -msgstr "保护您的隐私。帮助您抵御网络监视和流量分析" +msgstr "保护您的隐私。帮助您抵御网络监视和流量分析\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20 @@ -54,7 +54,7 @@ "Tor</span></a>" msgstr "" "<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">下载 " -"Tor</span></a>" +"Tor</span></a>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26 @@ -79,7 +79,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36 msgid "Why Anonymity Matters" -msgstr "为什么匿名性很重要" +msgstr "为什么匿名性很重要\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37 @@ -96,7 +96,7 @@ "Tor " "通过将通信数据在分布于全球各地的网络节点间跳跃中转来保护用户:它能保护您的连接远离监视,令对Internet的监控无法得知您的所浏览的网站,让网站无法得知您的物理位置。Tor支持您的大多数常用程序,它们包括浏览器、聊天程序、远程客户端和其他基于TCP协议的软件。<br><span" " class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">用行动为 Tor 助力 " -"»</a></span>" +"»</a></span>\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50 @@ -106,7 +106,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton 图标">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton 图标">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56 @@ -123,7 +123,7 @@ #. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61 msgid "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon">" -msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check 图标">" +msgstr "<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check 图标">\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3> #: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po =================================================================== --- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po 2011-08-10 07:22:05 UTC (rev 24949) +++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po 2011-08-10 08:16:20 UTC (rev 24950) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n"