Author: runa Date: 2011-06-21 09:12:29 +0000 (Tue, 21 Jun 2011) New Revision: 24827
Removed: website/trunk/download/ar/download-easy.wml website/trunk/download/ar/download.wml website/trunk/download/de/download-easy.wml website/trunk/download/fr/download-easy.wml website/trunk/download/pl/download-easy.wml website/trunk/download/ru/download-easy.wml website/trunk/download/ru/download.wml Log: translation below 80%, remove wml
Deleted: website/trunk/download/ar/download-easy.wml =================================================================== --- website/trunk/download/ar/download-easy.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/ar/download-easy.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,127 +0,0 @@ - - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24336 $ -# Translation-Priority: 1-high -#include "ar/head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">الرئيسية « </a><a href="<page -download/download-easy>">المحدد البسيط للتنزيل</a></div> -<div id="maincol-left"> - -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"> -حزمة متصفح تور -</div> -</td> -</tr> -<tr> -<td>تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. لا -تتطلب هذه الحزمة التثبيت، يكفي أن تستخرجها وأن تشغلها. <a href="<page -projects/torbrowser>">تعلم المزيد ومزيد من اللغات»</a></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="windows"> <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">ويندوز -7، فيستا، إكس بي</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc">التوقيع</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td> -<span class="mac"> <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">Apple -OS X Intel</a> (<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc">التوقيع</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="linux"> <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">غنو/لينكس -i686</a> (<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc">التوقيع</a>) -</span> -</td> -</tr> -</table> -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<h2>أتريد أن يعمل تور فعلا؟</h2> -<p>...إذا لا تثبت تور وتذهب. عليك تغيير بعض عاداتك وإعادة ضبط برمجياتك! تور -بحدث ذاته <em>ليس</em> ما أنت بحاجة إليه لتحافظ على السرية. اقرأ <a -href="<page download/download>#warning">قائمة التحذيرات الكاملة</a>. -</p> -</div> - -<!-- END TEASER WARNING --> -<br> -<p>أتريد مزيدا من خيارات التنزيل؟ <a href="<page download/download>">راجع -الخيارات المتقدمة</a>.</p> -<br> -<p>أمهتم أنت ب<a href="<page about/overview>">معرفة مزيد من المعلومات العامة عن -تور</a>؟</p> -<br> -<p>لتبقى على علم بالأخبار الأمنية والإصدارات الثابتة الجديدة، اشترك ب<a -href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce%22%3E%D9%... -tor-announce البريدية</a>. أيضًا يمكنك <a -href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce%22%3E%D9%85%D8%AA%... -تغذية القناة بصيغة آر إس إس</a>.</p> - -<p>جميع العلامات التجارية ملك لأصحابها.</p> - -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>الخيارات المتقدمة:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">مايكروسوفت وندز</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">لينكس/يونكس</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">الهواتف الذكية</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">الكود المصدري</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">من فضلك فكر في التبرع</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>ما هي وصلة (التوقيع)؟</h2> -<p>هذه تواقيع GPG تتيح لك التحقق من أن الملفات التي نزلتها هي فعلا التي أصدرها -مشروع تور وليس شخصًا منتحلا.</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">تعلم المزيد «</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>أتواجه مصاعبًا؟</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">اقرأ الأدلة</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> -</div> - - - -#include "ar/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/ar/download.wml =================================================================== --- website/trunk/download/ar/download.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/ar/download.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,391 +0,0 @@ - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24729 $ -# Translation-Priority: 3-low -#include "ar/head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">الرئيسية « </a><a href="<page -download/download>">التنزيل</a></div> -<div id="maincol-left"> -<h1>نزّل تور</h1> - -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<div class="warning"> -<h2>أتريد أن يعمل تور فعلا؟</h2> -<p>...إذا لا تثبت تور وتذهب. عليك تغيير بعض عاداتك وإعادة ضبط برمجياتك! تور بحد -ذاته <em>ليس</em> ما أنت بحاجة إليه لتحافظ على السرية. اقرأ <a -href="#warning">قائمة التحذيرات الكاملة</a>. -</p> -</div> - - -<!-- END TEASER WARNING --> -<!-- START WINDOWS --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">مايكروسوفت وندز</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td>The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways: -<ul> -<li>تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج لتتصفح الإنترنت بأمان. لا -تتطلب هذه الحزمة أي تثبيت ويكفي أن تستخرجها وتشعلها. <a href="<page -projects/torbrowser>">تعلم المزيد «</a></li> -<li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page -projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on -your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other -applications if you want them to use Tor.</li> -<li>The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia -Bundle</strong> which is configured to be a <a href="<page -docs/bridges>">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor -network.</li> -<li><strong>حزمة الخبراء</strong> تحتوي تور فقط ولا شيء سواه. ستحتاج إلى ضبط تور -وكل تطبيقاتك يدويًا.</li> -</ul> -<p>توجد نسختان من كل حزمة: مستقرة وألفا. نصدر الحزم المستقرة عندما نصل إلى -قناعة أننا لن نغير المزايا أو الكود لعدة أشهر؛ أما نسخ ألفا أو النسخ غير -المستقرة فنصدرها لتتمكن من مساعدتنا في اختبار المزايا الجديدة وإصلاحات العلل -ورغم ان رقم النسخ غير المستقرة أعلى من رقم النسخ المستقرة إلا أن احتمال وجود -مشاكل في الاعتمادية والأمان أعلى بكثير في تلك النسخ من النسخ المستقرة. من -فضلك <a href="https://bugs.torproject.org/">أبلغ عن العلل</a>.</p> -<p>The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>. -The current alpha/unstable version of Tor for Windows is -<version-win32-alpha>.</p> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="windows"> حزمة متصفح تور (العربية) النسخة -<version-torbrowserbundle>، تعمل على وندز 7 وفيستا وإكس بي. <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">نزّل</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc">التوقيع</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td><span class="windows"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has -been <a -href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporar... -discontinued</a>. </span> - </td> -</tr> - <tr class="gray"> - <td><span class="windows"> نزّل <a href="<page projects/torbrowser>">نسخ لغات -أخرى والكود المصدري</a> لحزمة متصفح تور. </span> -</td> -</tr> - <tr><td><span class="windows"> حزمة ڤيداليا المستقرة تعمل على ويندوز 7 وفيستا وإكس -بي. <a href="<package-win32-bundle-stable>">نزّل النسخة -المستقرة</a> (<a href="<package-win32-bundle-stable>.asc">التوقيع</a>) -</span></td> - </tr> - <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, -XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a -href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> - </tr> - <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with -Windows 7, Vista, XP, <a -href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Download -Unstable</a> (<a -href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> - </tr> - <tr> - <td><span class="windows">تعمل حزمة الخبير المستقرة مع وندز 98SE ومي ووندز 7 -وفيستا وإكس بي و2000 و2003 سيرفر. <a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">نزّل النسخة -المستقرة</a> (<a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> - <tr class="gray"> - <td><span class="windows">تعمل حزمة الخبير غير المستقرة مع وندز 98SE ومي ووندز 7 -وفيستا وإكس بي و2000 و2003 سيرفر. <a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">نزّل النسخة غير -المستقرة</a> (<a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">التوقيع</a>) -</span></td> - </tr> - <tr> -<td> -<a href="<page docs/tor-doc-windows>">توثيق عميل وندز</a> -</td> -</tr> -</table> - - -<!-- END WINDOWS --> -<!-- START OS X --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td class="intro">تأتي حزمة برمجيات تور لOS X على شكلين مختلفين: -<ul> -<li>تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج لتتصفح الإنترنت بأمان. لا -تتطلب هذه الحزمة أي تثبيت ويكفي أن تستخرجها وتشعلها. <a href="<page -projects/torbrowser>">تعلم المزيد «</a></li> -<li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page -projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on -your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other -applications if you want them to use Tor.</li> -</ul> -<p>توجد نسختان من كل حزمة: مستقرة وألفا. نصدر الحزم المستقرة عندما نصل إلى -قناعة أننا لن نغير المزايا أو الكود لعدة أشهر؛ أما نسخ ألفا أو النسخ غير -المستقرة فنصدرها لتتمكن من مساعدتنا في اختبار المزايا الجديدة وإصلاحات العلل -ورغم ان رقم النسخ غير المستقرة أعلى من رقم النسخ المستقرة إلا أن احتمال وجود -مشاكل في الاعتمادية والأمان أعلى بكثير في تلك النسخ من النسخ المستقرة. من -فضلك <a href="https://bugs.torproject.org/">أبلغ عن العلل</a>.</p> -<p>النسخة المستقرة من تور لOS X هي <version-osx-x86-stable>. النسخة ألفا/غير -المستقرة من تور لOS X هي <version-osx-x86-alpha>.</p> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">حزمة تور ل OS X Intel (نسخة بيتا). <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">نزّل</a> -(<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">التوقيع</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td><span class="mac">حزمة ڤيداليا المستقرة لOS X Intel. <a -href="<package-osx-x86-bundle-stable>">نزّل النسخة المستقرة</a> (<a -href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">حزمة ڤيداليا غير المستقرة لOS X Intel. <a -href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">نزّل النسخة غير المستقرة</a> (<a -href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr> -<td><span class="mac">حزمة ڤيداليا المستقرة لOS X PowerPC. <a -href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">نزّل النسخة المستقرة</a> (<a -href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">حزمة ڤيداليا غير المستقرة لOS X PowerPC. <a -href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">نزّل النسخة غير المستقرة</a> (<a -href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr> -<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">توثيق عميل Apple OS X.</a>.</td> -</tr> -</table> - - - <!-- END OS X --> -<!-- START UNIX --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">لينكس/يونكس</a></div></td></tr> -<tr> -<td class="intro">تأتي حزمة برمجيات تور على شكلين مختلفين: -<ul> -<li>تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج لتتصفح الإنترنت بأمان. لا -تتطلب هذه الحزمة أي تثبيت ويكفي أن تستخرجها وتشعلها. <a href="<page -projects/torbrowser>">تعلم المزيد «</a></li> -<li>إقرأ كيف تستخدم <a href="<page download/download-unix>">مستودعات برنامج -تور</a>.</li> -</ul> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="linux">حزمة متصفح تور لغنو/لينكس (النسخة بيتا) على i686, <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">نزّل</a> -(<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr> -<td><span class="linux">حزمة متصفح تور لغنو/لينكس (النسخة بيتا) على x86_64, <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">نزّل</a> -(<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc">التوقيع</a>)</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="linux">استخدم <a href="<page -download/download-unix>">مستودعتنا</a> لتحصل على كل البرمجيات الأخرى -المتعلقة بتور.</span></td> -</tr> -</table> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">تور للهواتف الذكية</a></div></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td colspan="2">الهواتف والحواسيب اللوحية والحواسيب المبنية على آندرويد</td> -<td><a -href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">حزمة -آندرويد</a></td> -<td><a href="<page docs/android>">تعليمات آندرويد</a></td> -</tr> -<tr> -<td colspan="2">آيفون، آيبود تتش، آيباد</td> -<td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">حزم الاختبار -التي جهزها Marco</a></span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td>نوكيا ميمو/N900</td> -<td></td> -<td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">التعليمات -التجريبية</a></span></td> -<td></td> -</tr> -</table> - - -<!-- END UNIX --> -<!-- BEGIN SOURCE --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="source">الكود المصدري</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td colspan="2">النسخة المستقرة الحالية من تور هي <version-stable>. تتوفر <a -href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog%22%3E%D9... -الإصدار</a>.</td> -<td colspan="2">النسخة غير المستقرة/ألفا الحالية من تور هي <version-alpha>. يتوفر <a -href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeL... -التغييرات عليها </a>.</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td>حزم المصدر</td> -<td>./configure && make && src/or/tor</td> -<td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">نزّل النسخة المستقرة</a> (<a -href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">التوقيع</a>)</td> -<td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">نزّل النسخة غير المستقرة</a> -(<a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">التوقيع</a>)</td> -</tr> -</table> - -<!-- END SOURCE --> -<!-- BEGIN WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<a name="warning"></a> <a name="Warning"></a> -<h2><a class="anchor" href="#warning">أتريد أن يعمل تور فعلا؟</a></h2> -<p>...إذا لا تثبت تور وتذهب. عليك تغيير بعض عاداتك وإعادة ضبط برمجياتك! تور بحد -ذاته <em>ليس</em> ما أنت بحاجة إليه لتحافظ على السرية. أدناه عدد من المزالق -الخطيرة التي ينبغي أن تحذر منها: -</p> - -<ol> -<li> -يحمي تور تطبيقات الإنترنت المضبوطة لإرسال بياناتها من خلال تور فقط، فهو لا -يخبئ كل بياناتك بطريقة سحرية لمجرد أنك ثبّتّه. ننصحك باستخدام <a -href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html%22%3E%D9%81%D9%8A%D8%B1%...</a> مع -امتداد <a href="<page torbutton/index>">زر تور</a>. -</li> - -<li> -يحجب زر تور ملحقات المتصفح مثل Java و Flash و ActiveX و RealPlayer و -Quicktime و Adobe PDF وغيرها، لإمكانية التلاعب بها لكشف عنوان IP الذي تتصل -منه. هذا يعني على سبيل المثال أن YouTube معطل. إذا كنت بحاجة ماسة إلى -YouTube، يمكنك <a href="<page torbutton/torbutton-faq>#noflash">إعادة ضبط زر -تور</a> ليسمح به؛ لكن احذر من أنك قد تعرض نفسك لهجوم محتمل. أيضًا بعض -الامتدادات مثل شريط أدوات غوغل تجمع بيانات عن المواقع التي تكتبها وقد تتجاوز -تور و/أو تنشر معلومات حساسة. بعض الناس يفضلون استخدام متصفحين (أحدهما لتور -والآخر للتصفح غير الآمن). -</li> - -<li> -احذر من الكعكات: إذا سبق لك أن تصفحت دون تور وأعطاك موقع ما كعكة، يمكن لتلك -الكعكة أن تكشف هويتك حتى لو بدأت في استخدام تور مجددًا. يحاول زر تور التعامل -مع كعكاتك بأمان. يمكن أن يساعدك <a -href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/%22%3ECookieCuller</a> في حماية أي -كعكات لا تريد أن تفقدها. -</li> - -<li> -يخفي تور مصدر بياناتك ويُعمّي (يُشفّر) كل شيء بينك وبين شبكة تور وكل شيء -داخل شبكة تور، لكن <a href="<wiki>TorFAQ#SoImtotallyanonymousifIuseTor">لا -يمكنه تعمية بياناتك بين شبكة تور ومقصدها النهائي.</a> إذا كنت ترسل معلومات -حساسة فيجب أن تتبع نفس الحيطة التي تتبعها عند استخدام الإنترنت المخيفة -العادية. استخدم HTTPS أو غيرها من وسائل الاستيثاق والتعمية بين النهايتين. -<a href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS Everywhere</a>امتداد -لفيرفكس أنتج بتعاون بين مشروع تور ومؤسسة الجبهة الإلكترونية. يعمي اتصالاتك -بعدد من المواقع الكبرى. -</li> - -<li> -على الرغم من أن تور يمنع المهاجمين على شبكتك المحلية من اكتشاف اتصالك أو -التدخل فيه، إلا أنه يفتح مخاطر جديدة وهي سياسات المخرج الخبيثة أو المضبوطة -بشكل خاطئ والتي يمكن أن ترسل لك صفحات خاطئة أو حتى أن ترسل لك بريمجات جافا -متنكرة بالعناوين التي تثق بها. احذر من فتح الوثائق أو التطبيقات التي تنزلها -من خلال دور قبل التأكد من سلاماتها. -</li> - -<li> -يسعى تور لمنع المهاجمين من معرفة المقصد الذي تتصل به لكنه لا يمنع من يراقب -بياناتك من معرفة أنك تستخدم تور. يمكن أن تقلل الخطر (دون أن تلغيه تمامًا) -باستخدام <a href="<page docs/bridges>">تحويلة جسرية لتور</a> بدلا من الاتصال -مباشرة بشبكة تور العلنية، لكن الحل الأمثل لهذه المشكلة حل اجتماعي: كلما زاد -عدد مستخدمي تور حولك وكلما <a href="<page about/torusers>">تعددت</a> -اهتماماتهم، كلما قل خطر أن تكون منهم. -</li> - -<li> Do not use <a -href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea%22%3EBit... -and Tor</a> together unless you are using a system like <a -href="http://tails.boum.org/%22%3ETAILS</a>. -</li> -</ol> -<br> -<p> -كن فطنا وتعلم المزيد وافهم ما يقوم به تور وما لا يقوم به. إن قائمة المزالق -هذه ليست كاملة ونحتاج مساعدتك في <a href="<page -getinvolved/volunteer>#Documentation">التعرف على كل المشاكل وتوثيقها</a>. -</p> -</div> - -<!-- END WARNING --> -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>اقفز إلى:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="#Windows">مايكروسوفت وندز</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#linux">لينكس/يونكس</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#smartphones">الهواتف الذكية</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#source">الكود المصدري</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">من فضلك فكر في التبرع</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>ما هي وصلة (التوقيع)؟</h2> -<p>هذه تواقيع GPG تتيح لك التحقق من أن الملفات التي نزلتها هي فعلا التي أصدرها -مشروع تور وليس شخصًا منتحلا.</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">تعلم المزيد «</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>أتواجه مصاعبًا؟</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">اقرأ الأدلة</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> - -<!-- END SIDECOL --> -</div> - - - -#include "ar/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/de/download-easy.wml =================================================================== --- website/trunk/download/de/download-easy.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/de/download-easy.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,132 +0,0 @@ - - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24336 $ -# Translation-Priority: 1-high -#include "de/head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page -download/download-easy>">Easy Download Selector</a></div> -<div id="maincol-left"> - -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"> -Tor Browser-Paket -</div> -</td> -</tr> -<tr> -<td>Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthält alles, das Sie benötigen, um -sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benötigt keine Installation, nach -dem Entpacken kann es gleich ausgeführt werden. <a href="<page -projects/torbrowser>">Mehr & andere Sprachen »</a></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="windows"> <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows -7, Vista, XP</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td> -<span class="mac"> <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple -OS X Intel</a> (<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="linux"> <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux -i686</a> (<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -</table> -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<h2>Wollen Sie, dass Tor wirklich funktioniert?</h2> -<p>...dann genügt es nicht, es nur zu installieren. So müssen Sie nicht nur ein -paar Angewohnheiten ändern, sondern auch Ihre Software neu konfigurieren! -Tor selbst ist <em>NICHT</em> alles, das Sie benötigen, um Ihre Anonymität -zu wahren. Lesen Sie die <a href="<page -download/download>#warning">vollständige Liste mit Warnungen</a>. -</p> -</div> - -<!-- END TEASER WARNING --> -<br> -<p>Mehr Download-Optionen? <a href="<page download/download>">Erweiterte -Download-Möglichkeiten</a>.</p> -<br> -<p>Möchten Sie <a href="<page about/overview>">mehr über Tor im allgemeinen</a> -erfahren?</p> -<br> -<p>Um aktuelle Sicherheitsmeldungen zu bekommen und über neue stabile Versionen -informiert zu werden, abonnieren Sie die <a -href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce%22%3Etor-...</a>. -Sie können auch <a -href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce%22%3Eden -RSS-Feed der Liste</a> beobachten.</p> - -<p>Alle Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.</p> - -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Erweiterte Auswahlmöglichkeiten:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphones</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Quelltext</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Bitte ziehen Sie eine Spende in erwägung</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>Was bedeutet der (sig)-Link?</h2> -<p>Es handelt sich um GPG-Signaturen, die es erlauben, die Integrität der von -Ihnen heruntergeladenen Dateien zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie -tatsächlich vom Tor Project stammen und nicht von einem Betrüger.</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">Weitere Informationen »</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Haben Sie Schwierigkeiten?</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Dokumentation</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> -</div> - - - -#include "de/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/fr/download-easy.wml =================================================================== --- website/trunk/download/fr/download-easy.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/fr/download-easy.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,131 +0,0 @@ - - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24336 $ -# Translation-Priority: 1-high -#include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Accueil » </a><a href="<page -download/download-easy>">Selecteur de téléchargement simple</a></div> -<div id="maincol-left"> - -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"> -Paquet du navigateur Tor -</div> -</td> -</tr> -<tr> -<td>Le <strong>paquet du navigateur Tor</strong> contient tout ce dont vous avez -besoin pour naviguer sur le net en toute sécurité.<a href="<page -projects/torbrowser>">En lire plus & Autre langages »</a></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="windows"> <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Windows -7, Vista, XP</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">signature</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td> -<span class="mac"> <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Apple -OS X Intel</a> (<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc">signature</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="linux"> <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">GNU/Linux -i686</a> (<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc">signature</a>) -</span> -</td> -</tr> -</table> -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<h2>Voulez-vous que Tor marche réellement ?</h2> -<p>… Alors, s'il vous plaît, ne vous contentez pas simplement de l'installer et -de l'utiliser. Vous devez changer plusieurs de vos habitudes et reconfigurer -votre logiciel ! Tor en lui-même <em>N</em>'est<em>PAS</em> tout ce dont -vous avez besoin pour maintenir votre anonymat. Lisez <a href="<page -download/download>#warning">la liste complète des avertissements</a>. -</p> -</div> - -<!-- END TEASER WARNING --> -<br> -<p>Besoin de plus d'options de téléchargement ? <a href="<page -download/download>">Voir les choix avancés</a>.</p> -<br> -<p>Intéressé pour en <a href="<page about/overview>">lire plus à propos de Tor -en général</a>?</p> -<br> -<p>Pour recevoir les bulletins de sécurité et se tenir au courant des nouvelles -versions stables, inscrivez-vous à la <a -href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce%22%3Elist... -de diffusion de Tor</a>. Vous pouvez aussi <a -href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce%22%3Eregardez le -fil RSS</a>.</p> - -<p>Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires -respectifs.</p> - -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Choix avancés :</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphones</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Code source</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">S'il vous plaît, envisagez une donation</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>Qu'est-ce que le lien (signature) ?</h2> -<p>Ce sont les signatures GPG qui vous permettent de vérifier que les fichiers -que vous téléchargez viennent bien du projet Tor et non d'un imposteur.</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">En lire plus »</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Des problèmes ?</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Lisez le manuel</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> -</div> - - - -#include "foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/pl/download-easy.wml =================================================================== --- website/trunk/download/pl/download-easy.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/pl/download-easy.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,131 +0,0 @@ - - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24336 $ -# Translation-Priority: 1-high -#include "pl/head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page -download/download-easy>">Wybór łatwego pobierania</a></div> -<div id="maincol-left"> - -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"> -Paczka Tora z przeglądarką -</div> -</td> -</tr> -<tr> -<td><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego -potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona -instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page -projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="windows"> <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows -7, Vista, XP</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td> -<span class="mac"> <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple -OS X Intel</a> (<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="linux"> <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux -i686</a> (<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>) -</span> -</td> -</tr> -</table> -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2> -<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część -swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie -<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować -anonimowość. Przeczytaj <a href="<page download/download>#Warning">pełną -listę ostrzeżeń</a>. -</p> -</div> - -<!-- END TEASER WARNING --> -<br> -<p>Chcesz większego wyboru? <a href="<page download/download>">Zobacz bardziej -zaawansowane możliwości pobierania</a>.</p> -<br> -<p>Chcesz <a href="<page about/overview>#overview">dowiedzieć się więcej -ogólnie o Torze</a>?</p> -<br> -<p>Aby być informowanym o poradach bezpieczeństwa i nowych stabilnych wersjach, -zapisz się na <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę -mailingową or-announce</a> (zostaniesz poproszony/a o potwierdzenie przez -e-mail). Możesz też <a -href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce%22%3Esprawdza%C4%8... -kanał RSS tej listy</a>.</p> - -<p>Wszystkie znaki handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.</p> - -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Zaawansowane mozliwości wyboru:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphoney</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Kod źródłowy</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Prosimy rozważyć dotację</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>Czym jest link (sig)?</h2> -<p>To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik -pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">Dowiedz się więcej »</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Masz kłopoty?</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Przeczytaj dobre podręczniki</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> -</div> - - - -#include "pl/foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/ru/download-easy.wml =================================================================== --- website/trunk/download/ru/download-easy.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/ru/download-easy.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,132 +0,0 @@ - - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24336 $ -# Translation-Priority: 1-high -#include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Главная »</a> <a href="<page -download/download-easy>">Лёгкая скачка</a></div> -<div id="maincol-left"> - -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"> -Пакет Tor Browser -</div> -</td> -</tr> -<tr> -<td><strong>Пакет Tor Browser </strong> содержит все необходимое для безопасной -работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и -запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Дополнительная информация -& другие языки »</a></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="windows"> <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows -7, Vista, XP</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">подпись</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td> -<span class="mac"> <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple -OS X Intel</a> (<a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">подпись</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td> -<span class="linux"> <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux -i686</a> (<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">подпись</a>) -</span> -</td> -</tr> -</table> -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<h2>Хотите, чтобы Tor заработал по настоящему?</h2> -<p>... тогда пожалуйста не бросайтесь сразу использовать Tor сразу после его -установки. Вы должны изменить nekotorye ваши привычки и должным образом -настроить программное обеспечение! Tor сам по себе, автоматом, <em>НЕ -сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Читайте <a href="<page -download/download>#warning">полный список предупреждений</a> . -</p> -</div> - -<!-- END TEASER WARNING --> -<br> -<p>Нужно больше вариантов загрузки? <a href="<page download/download>">Смотрите -расширенные возможности</a> .</p> -<br> -<p>Заинтересованы в <a href="<page about/overview>">получении дополнительной -информации о Tor в целом</a> ?</p> -<br> -<p>Чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах, -подпишитесь на <a -href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce%22%3E%22T... -рассылки</a> . Вы также можете <a -href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce%22%3E%D0%BF%D0%BE%... -рассылку RSS </a> .</p> - -<p>Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.</p> - -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Расширенный выбор:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Смартфоны</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Исходный код</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Просьба рассмотреть возможность -пожертвования</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>Что такое ссылка (подпись)?</h2> -<p>Это электронные GPG подписи, позволяющие вам убедиться, что загруженный файл -на самом деле от команды Tor Project, а не "подстава".</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">Узнать больше »</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Проблемы?</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Читайте подробные руководства</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> -</div> - - - -#include "foot.wmi"
Deleted: website/trunk/download/ru/download.wml =================================================================== --- website/trunk/download/ru/download.wml 2011-06-21 07:19:28 UTC (rev 24826) +++ website/trunk/download/ru/download.wml 2011-06-21 09:12:29 UTC (rev 24827) @@ -1,422 +0,0 @@ - - - - - -## translation metadata -# Revision: $Revision: 24729 $ -# Translation-Priority: 3-low -#include "head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" -<div id="content" class="clearfix"> -<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Главная »</a> <a href="<page -download/download>">Скачать</a></div> -<div id="maincol-left"> -<h1>Скачать Tor</h1> - -<!-- BEGIN TEASER WARNING --> -<div class="warning"> -<h2>Хотите чтобы Tor заработал по настоящему?</h2> -<p>... Тогда пожалуйста поймите, что не достаточно просто установить его и -начать использовать. Вы должны изменить ваши некоторые привычки и должным -образом настроить программное обеспечение! Tor сам по себе <em>НЕ -сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Читайте <a href="#warning">полный -список предупреждений</a> . -</p> -</div> - - -<!-- END TEASER WARNING --> -<!-- START WINDOWS --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td>The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways: -<ul> -<li><strong>Сборка Tor Browser</strong> содержит все необходимое для безопасной -работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и -запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Узнать больше »</a></li> -<li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page -projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on -your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other -applications if you want them to use Tor.</li> -<li>The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia -Bundle</strong> which is configured to be a <a href="<page -docs/bridges>">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor -network.</li> -<li><strong>Пакет Экспертa</strong> содержит только Tor и больше ничего. Вам -нужно настроить Tor и все ваши приложения вручную.</li> -</ul> -<p>Есть две версии каждого из пакетов, стабильная и альфа-версия. Стабильные -версии выпускаются тогда, когда мы считаем, что код и предоставляемый -функционал не будут меняться несколько месяцев. Альфа или нестабильная -версии делаются, чтобы вы могли помочь нам протестировать и подправить новые -функции. Даже если они имеют более высокий номер версии, чем y -вышеперечисленных стабильных версий, есть гораздо больше шансов на серьезные -проблемы с надёжностью и безопасностью из-за ошибок в нестабильных, а -значит, не до конца протестированных версиях. Пожалуйста, будьте готовы <a -href="https://bugs.torproject.org/%22%3E%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BE... об обнаруженных вами -ошибках</a> .</p> -<p>The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>. -The current alpha/unstable version of Tor for Windows is -<version-win32-alpha>.</p> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="windows"> Пакет Tor Browser (английская версия) -<version-torbrowserbundle> работает с Windows 7, Vista, and XP. <a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Скачать</a> (<a -href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">подпись</a>) -</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td><span class="windows"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has -been <a -href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporar... -discontinued</a>. </span> - </td> -</tr> - <tr class="gray"> - <td><span class="windows"> Скачать <a href="<page projects/torbrowser>">версии -для других языков и исходный код</a> пакета Tor Browser. </span> -</td> -</tr> - <tr><td><span class="windows"> Стабильный пакет Vidalia работает с Windows 7, Vista, -XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Скачать стабильную -версию</a> (<a href="<package-win32-bundle-stable>.asc">подпись</a>) -</span></td> - </tr> - <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, -XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a -href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> - </tr> - <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with -Windows 7, Vista, XP, <a -href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Download -Unstable</a> (<a -href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> - </tr> - <tr> - <td><span class="windows">Стабильный пакет для экспертов работает с Windows -98SE, ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Скачать стабильную -версию</a> (<a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span></td> -</tr> - <tr class="gray"> - <td><span class="windows">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, -Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">Скачать -нестабильную версию</a> (<a -href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>) -</span></td> - </tr> - <tr> -<td> -<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Документация для Microsoft Windows -клиентов</a> -</td> -</tr> -</table> - - -<!-- END WINDOWS --> -<!-- START OS X --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td class="intro">Tor Программное обеспечение для OS X поставляется в двух видах: -<ul> -<li><strong>Сборка Tor Browser</strong> содержит все необходимое для безопасной -работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и -запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Узнать больше »</a></li> -<li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page -projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on -your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other -applications if you want them to use Tor.</li> -</ul> -<p>Есть две версии каждого из пакетов, стабильная и альфа-версия. Стабильные -версии выпускаются тогда, когда мы считаем, что код и предоставляемый -функционал не будут меняться несколько месяцев. Альфа или нестабильная -версии делаются, чтобы вы могли помочь нам протестировать и подправить новые -функции. Даже если они имеют более высокий номер версии, чем y -вышеперечисленных стабильных версий, есть гораздо больше шансов на серьезные -проблемы с надёжностью и безопасностью из-за ошибок в нестабильных, а -значит, не до конца протестированных версиях. Пожалуйста, будьте готовы <a -href="https://bugs.torproject.org/%22%3E%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BE... об обнаруженных вами -ошибках</a> .</p> -<p>Текущая стабильная версия Tor для OS X - <version-osx-x86-stable> . Текущая -альфа- нестабильная версия Tor для OS X - <version-osx-x86-alpha> .</p> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">Пакет Tor Browser для OS X Intel (бета-версия), <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Скачать</a> -( <a -href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">подпись</a> -)</span> -</td> -</tr> -<tr> -<td><span class="mac">Стабильный комплект Vidalia для OS X Intel, <a -href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Скачать стабильную версию</a> ( <a -href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">подпись</a> )</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">Комплект нестабильной версии Vidalia для OS X Intel, <a -href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Скачать нестабильную версию</a> ( <a -href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">подпись</a> )</span></td> -</tr> -<tr> -<td><span class="mac">Стабильный комплект Vidalia для OS X PowerPC, <a -href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Скачать стабильную версию</a> ( <a -href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">подпись</a> )</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="mac">Комплект нестабильной версии Vidalia для OS X PowerPC, <a -href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Скачать нестабильную версию</a> ( <a -href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">подпись</a> )</span></td> -</tr> -<tr> -<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Документация для Apple OS X клиентов</a> .</td> -</tr> -</table> - - - <!-- END OS X --> -<!-- START UNIX --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr> -<tr> -<td class="intro">Tor Программное обеспечение поставляется в двух видах сборки: -<ul> -<li><strong>Сборка Tor Browser</strong> содержит все необходимое для безопасной -работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и -запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Узнать больше »</a></li> -<li>Read how to use <a href="<page download/download-unix>">our repositories for -the Tor software</a>.</li> -</ul> -</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="linux">Пакет Tor Browser Bundle для GNU/Linux (бета-версия) на -i686, <a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Скачать</a> -(<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">подпись</a>)</span></td> -</tr> -<tr> -<td><span class="linux">Пакет Tor Browser для GNU/Linux (бета-версия) на x86_64, -<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Скачать</a> -(<a -href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">подпись</a>)</span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td><span class="linux">Используйте <a href="<page download/download-unix>">наши -хранилища</a> для всего остального имеющего отношение к Tor программного -обеспечения.</span></td> -</tr> -</table> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor для смартфонов</a></div></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td colspan="2">Телефоны и компьютеры типа Android</td> -<td><a -href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Сборка -Android</a></td> -<td><a href="<page docs/android>">Android-инструкции</a></td> -</tr> -<tr> -<td colspan="2">iPhone, IPod Touch, iPad</td> -<td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Тестовые -пакеты от Марко</a></span></td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td>Nokia Maemo/N900</td> -<td></td> -<td><a href="<page docs/N900>"><span class="nokia">Экспериментальные -инструкции</span></a></td> -<td></td> -</tr> -</table> - - -<!-- END UNIX --> -<!-- BEGIN SOURCE --> -<table class="topforty"> -<tr> -<td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Источник</a></div></td> -</tr> -<tr> -<td colspan="2">Текущая стабильная версия Tor - <version-stable> . Её <a -href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog%22%3E%D0... -к выпуску</a> доступны.</td> -<td colspan="2">Нынешней нестабильной альфа-версией Tor является <version-alpha>. Ее <a -href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeL... -изменений</a> доступнa.</td> -</tr> -<tr class="gray"> -<td>Исходные коды</td> -<td>./configure && make && src/or/tor</td> -<td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Скачать стабильную версию</a> -( <a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">подпись</a> )</td> -<td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Скачать нестабильную версию</a> -( <a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">подпись</a> )</td> -</tr> -</table> - -<!-- END SOURCE --> -<!-- BEGIN WARNING --> -<br> - -<div class="warning"> -<a name="warning"></a> <a name="Warning"></a> -<h2><a class="anchor" href="#warning">Хотите чтобы Tor заработал по -настоящему?</a></h2> -<p>... тогда пожалуйста поймите, что не достаточно просто установить его и -начать использовать. Вы должны изменить ваши некоторые привычки и должным -образом настроить программное обеспечение! Tor сам по себе <em>НЕ -сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Есть несколько основных узких мест, -на которые следует обращать внимание: -</p> - -<ol> -<li> -Tor защищает только те сетевые приложения, которые посылают свой трафик -через Tor — он не может волшебным образом сделать весь ваш трафик -анонимным просто потому, что вы установили Tor. Мы рекомендуем использовать -<a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> с -расширением <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>. -</li> - -<li> -Torbutton блокирует такие плагины обозревателей как Java, Flash, ActiveX, -RealPlayer, Quicktime, Adobe PDF и другиe: использованы для раскрытия вашего -IP-адреса. Например, это означает, что по умолчанию Вы не можете -пользоваться Youtube. Если вам действительно нужен доступ к Youtube, вы -можете <a href="<page torbutton/torbutton-faq>#noflash">перенастроить -Torbutton</a>, чтобы разрешить доступ к Youtube, но знайте, что тем самым вы -открываете себя для потенциальных атак. Кроме того, такие расширения как -панель инструментов Google узнают дополнительную информацию о сайтах, -которые вы посещаете: они могут идти в обход Tor и/или разглашать приватную -информацию. Некоторые предпочитают использовать два разных браузера (один -для Tor, и другой - для работы в сети без Tor). -</li> - -<li> -Будьте осторожны с куки: если вы использовали браузер без Tor и сайт выдал -вам куки, оно может идентифицировать вас, даже если вы начнете использовать -Tor снова. Torbutton пытается обработать куки безопасно. <a -href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/%22%3ECookieCuller</a> может помочь -в сохранении тех куки, которые вы не хотите потерять. -</li> - -<li> -Tor анонимизирует источник вашего трафика, и шифрует всё между вами и сетью -Tor, и всё внутри сети Tor, но <a -href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">он не может зашифровать ваш -трафик между сетью Tor и конечным получателем информации.</a> Если вы -передаете конфиденциальную информацию, вам следует дополнительно позаботится -о шифровке передачи информации, -как если бы вы работали без Tor — HTTPS или или иной способ шифровки и -аутентификации из конца в конец. <a -href="https://www.eff.org/https-everywhere%22%3EHTTPS Everywhere</a> - -расширение Firefox, разработанное совместно Tor Project и Electronic -Frontier Foundation. Оно шифрует ваши связи с рядом крупных веб-сайтов. -</li> - -<li> -Хотя Tor и блокирует атаки на вашу локальную сеть с целью выявления вашего -расположения и воздействия на него, следует сказать о новых рисках: -злонамеренные или неправильно настроенные выходные узлы Tor могут переслать -вам неверную страницу, или даже послать вам встроенный Java-апплет так, как -будто он от домена, которому вы доверяете. Будьте осторожны и не открывайте -приложения и документы, скачанные через сеть Tor, предварительно не -убедившись в их целостности. -</li> - -<li> -Tor пытается предотвратить, чтобы атакующие узнали, к какому компьютеры вы -подключаетесь. Это не мешает кому либо, наблюдающему ваш трафик, понять, что -вы используете Tor. Вы можете смягчить (но не в полном объеме устранить) -этот риск с использованием <a href="<page docs/bridges>">моста реле Tor</a> -, а не непосредственного подключения к сети общего пользования Tor; но в -конечном итоге лучшей защитой здесь является социальный подход: чем больше -пользователей Tor рядом с вами и более <a href="<page -about/torusers>">разнообразны</a> их интересы, тем менее опасным будет тот -факт, что вы один из них. -</li> - -<li> Do not use <a -href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea%22%3EBit... -and Tor</a> together unless you are using a system like <a -href="http://tails.boum.org/%22%3ETAILS</a>. -</li> -</ol> -<br> -<p> -Подойдите к изучению материала с умом. Постарайтесь понять, что Tor может, а -чего не может. Неверно думать, что список узких мест предопределён и -окончателен, нам нужна ваша помощь <a href="<page -getinvolved/volunteer>#Documentation">в определении и описании всех -возможных проблем</a>. -</p> -</div> - -<!-- END WARNING --> -</div> - -<!-- END MAINCOL --> -<div id="sidecol-right"> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Перейти к:</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="#Windows">Microsoft Windows</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#linux">Linux/Unix</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#smartphones">Смартфоны</a></li> -<li class="dropdown"><a href="#source">Исходный код</a></li> -<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Просьба, подумайте о материальной поддержке -проекта</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -<div class="img-shadow"> -<div class="infoblock"> -<h2>Что такое ссылка (подпись)?</h2> -<p>Это электронная GPG подпись, которая поможет вам проверить, что загруженный -файл на самом деле от Tor Project, а не "подстава".</p> -<a href="<page docs/verifying-signatures>">Узнать больше »</a> -</div> -</div> - -<!-- END INFOBLOCK --> -<div class="img-shadow"> -<div class="sidenav-sub"> -<h2>Проблемы?</h2> -<ul> -<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Читайте документацию</a></li> -</ul> -</div> -</div> - -<!-- END SIDENAV --> -</div> - -<!-- END SIDECOL --> -</div> - - - -#include "foot.wmi"