Author: runa Date: 2012-11-05 22:38:55 +0000 (Mon, 05 Nov 2012) New Revision: 25861
Added: website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml Log: job posting for support assistants and translators
Added: website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml =================================================================== --- website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml (rev 0) +++ website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml 2012-11-05 22:38:55 UTC (rev 25861) @@ -0,0 +1,121 @@ +## translation metadata +# Revision: $Revision: 25666 $ +# Translation-Priority: 3-low + +#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Jobs (support assistants and translators)" CHARSET="UTF-8" +<div id="content" class="clearfix"> + <div id="breadcrumbs"> + <a href="<page index>">Home » </a> + <a href="<page about/overview>">About » </a> + <a href="<page about/jobs>">Jobs</a> + </div> + <div id="maincol"> +<h1>The Tor Project is looking for support assistants and translators!</h1> + +<p> +Your job is to handle support requests via our ticketing system and our +new Q&A website, as well as make sure translations for software and +documentation are up to date. This is a part-time contractor position +starting in Q4 2012 and renewing quarterly. +</p> + +<p>We are looking for candidates who are fluent in one of Arabic, +French, Mandarin, Burmese, Vietnamese, Spanish, and English. All must be +fluent in English.</p> + +<p> +All candidates must: +</p> + +<ul> + +<li>Be comfortable and experienced with interacting with users and +developers online.</li> + +<li>Be comfortable and experienced with translating technical +documentation or explaining technical issues to users.</li> + +<li>Be comfortable working remotely.</li> + +<li>Be comfortable with transparency: as a non-profit, everything we do +is in public, including your name (or at least your business name) and +pay rate.</li> + +</ul> + +<p> +An ideal candidate would also: +</p> + +<ul> + +<li>Be familiar with using Tor.</li> + +<li>Be familiar with translating our software and documentation or +providing support to Tor users.</li> + +<li>Have basic familiarity with Trac, Request Tracker, or +Transifex.</li> + +<li>Genuinely be excited about Tor and our values.</li> + +<li>Have experience with open-source software projects, including +working with distributed teams across different time-zones containing +employees and volunteers of differing skill levels over multiple +mediums, including email, instant messaging, and IRC.</li> + +</ul> + +<p> +Other notes: +</p> + +<ul> + <li>Tor developers don't have an office; you can work from + wherever you want, in basically any country. You'll need to be + comfortable in this environment! We coordinate via IRC, email, + and bug trackers.</li> + <li>Academic degrees are great, but not required if you have + the right experience.</li> +</ul> + +<p> +How to apply: +</p> + +<ul> + <li>Tell us about your background, experience, skills, and other +relevant qualifications.</li> + <li>List some people who can tell us more about you: these + references could be employers or coworkers, open source projects, + etc.</li> + <li>Email the above to jobs at torproject.org, specifying the + "Support assistants/translators" position.</li> +</ul> + +<p> +About the company:<br> + The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to research, + development, and education about online anonymity and privacy. The Tor + network's 3000 volunteer relays carry 16 Gbps for upwards of half a + million daily users, including ordinary citizens who want protection + from identity theft and prying corporations, corporations who want + to look at a competitor's website in private, people around the world + whose Internet connections are censored, and even governments and law + enforcement. Tor has a staff of 14 paid developers, researchers, and + advocates, plus many dozen volunteers who help out on a daily basis. Tor + is funded in part by government research and development grants, and + in part by individual and corporate donations. +</p> + + </div> + <!-- END MAINCOL --> + <div id = "sidecol"> +#include "side.wmi" +#include "info.wmi" + </div> + <!-- END SIDECOL --> +</div> +<!-- END CONTENT --> +#include <foot.wmi> +