tor-commits
Threads by month
- ----- 2026 -----
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
May 2021
- 20 participants
- 1973 discussions
[translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
by translation@torproject.org 13 May '21
by translation@torproject.org 13 May '21
13 May '21
commit 5aaf1994bf3c9fa8d750cbe5151e55ecd7a67a60
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 18:47:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
ach/torlauncher.properties | 2 ++
af/torlauncher.properties | 2 ++
ar/torlauncher.properties | 2 ++
ast/torlauncher.properties | 2 ++
az/torlauncher.properties | 2 ++
be/torlauncher.properties | 2 ++
bg/torlauncher.properties | 2 ++
bn-BD/torlauncher.properties | 2 ++
br/torlauncher.properties | 2 ++
bs/torlauncher.properties | 2 ++
ca/torlauncher.properties | 2 ++
cs/torlauncher.properties | 2 ++
cy/torlauncher.properties | 2 ++
da/torlauncher.properties | 2 ++
de/torlauncher.properties | 2 ++
el/torlauncher.properties | 2 ++
en-GB/torlauncher.properties | 2 ++
en/torlauncher.properties | 2 +-
eo/torlauncher.properties | 2 ++
es-AR/torlauncher.properties | 2 ++
es-ES/torlauncher.properties | 2 ++
es-MX/torlauncher.properties | 2 ++
et/torlauncher.properties | 2 ++
eu/torlauncher.properties | 2 ++
fa/torlauncher.properties | 2 ++
fi/torlauncher.properties | 2 ++
fr/torlauncher.properties | 2 ++
fy-NL/torlauncher.properties | 2 ++
ga-IE/torlauncher.properties | 2 ++
gd/torlauncher.properties | 2 ++
gl/torlauncher.properties | 2 ++
gu-IN/torlauncher.properties | 2 ++
he/torlauncher.properties | 2 ++
hi-IN/torlauncher.properties | 2 ++
hr/torlauncher.properties | 2 ++
hu/torlauncher.properties | 2 ++
hy-AM/torlauncher.properties | 2 ++
ia/torlauncher.properties | 2 ++
id/torlauncher.properties | 2 ++
is/torlauncher.properties | 2 ++
it/torlauncher.properties | 2 ++
ja/torlauncher.properties | 2 ++
ka/torlauncher.properties | 2 ++
kab/torlauncher.properties | 2 ++
kk/torlauncher.properties | 2 ++
km/torlauncher.properties | 2 ++
kn/torlauncher.properties | 2 ++
ko/torlauncher.properties | 2 ++
lt/torlauncher.properties | 2 ++
lv/torlauncher.properties | 2 ++
mk/torlauncher.properties | 2 ++
ml/torlauncher.properties | 2 ++
mr/torlauncher.properties | 2 ++
ms/torlauncher.properties | 2 ++
my/torlauncher.properties | 2 ++
nb-NO/torlauncher.properties | 2 ++
ne/torlauncher.properties | 2 ++
nl-BE/torlauncher.properties | 2 ++
nl/torlauncher.properties | 2 ++
nn-NO/torlauncher.properties | 2 ++
oc/torlauncher.properties | 2 ++
or/torlauncher.properties | 2 ++
pa-IN/torlauncher.properties | 2 ++
pl/torlauncher.properties | 2 ++
pt-BR/torlauncher.properties | 2 ++
pt-PT/torlauncher.properties | 2 ++
ro/torlauncher.properties | 2 ++
ru/torlauncher.properties | 2 ++
si/torlauncher.properties | 2 +-
sk/torlauncher.properties | 2 ++
sl/torlauncher.properties | 2 ++
son/torlauncher.properties | 2 ++
sq/torlauncher.properties | 2 ++
sr/torlauncher.properties | 2 ++
sv-SE/torlauncher.properties | 2 ++
sw/torlauncher.properties | 2 ++
ta/torlauncher.properties | 2 ++
te/torlauncher.properties | 2 ++
th/torlauncher.properties | 2 ++
tr/torlauncher.properties | 2 ++
uk/torlauncher.properties | 2 ++
ur/torlauncher.properties | 2 ++
uz/torlauncher.properties | 2 ++
vi/torlauncher.properties | 2 ++
zh-CN/torlauncher.properties | 2 ++
zh-HK/torlauncher.properties | 2 ++
zh-TW/torlauncher.properties | 2 ++
87 files changed, 172 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ach/torlauncher.properties b/ach/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/ach/torlauncher.properties
+++ b/ach/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/af/torlauncher.properties b/af/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/af/torlauncher.properties
+++ b/af/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ar/torlauncher.properties b/ar/torlauncher.properties
index fb0e3c7f08..2c0b098c3f 100644
--- a/ar/torlauncher.properties
+++ b/ar/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=الناقل المضاف مفقود
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=قُطع الاتصال مع الخادوم.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=فشِل الاتصال بالخادوم.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=فشِل الاتصال بالوسيط.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ast/torlauncher.properties b/ast/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/ast/torlauncher.properties
+++ b/ast/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/az/torlauncher.properties b/az/torlauncher.properties
index 6d5f0c6b20..26cd98f739 100644
--- a/az/torlauncher.properties
+++ b/az/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=çatışmayan pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/be/torlauncher.properties b/be/torlauncher.properties
index e16f923952..dbd783cf3c 100644
--- a/be/torlauncher.properties
+++ b/be/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/bg/torlauncher.properties b/bg/torlauncher.properties
index 8307aa0e09..35914cf013 100644
--- a/bg/torlauncher.properties
+++ b/bg/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=липсва лесно свързуем
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Връзката към сървъра беше прекъсната.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Неуспешна връзка със сървъра.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Не може да се установи връзка към прокси сървър.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/bn-BD/torlauncher.properties b/bn-BD/torlauncher.properties
index ad9a6cab6a..e8f46938cf 100644
--- a/bn-BD/torlauncher.properties
+++ b/bn-BD/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=অনুপস্থিত প্ল্
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=সার্ভারের সংযোগ হারিয়ে গেছে।
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=সার্ভারের সাথে যুক্ত হতে পারছে না.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=প্রক্সি সাথে সংযোগ করা যায়নি
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/br/torlauncher.properties b/br/torlauncher.properties
index 3a58be4d3c..67f3bbd797 100644
--- a/br/torlauncher.properties
+++ b/br/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/bs/torlauncher.properties b/bs/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/bs/torlauncher.properties
+++ b/bs/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
index ad1a2ba277..ee69a6feb8 100644
--- a/ca/torlauncher.properties
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=falta de transport afegible
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=S'ha perdut la connexió amb el servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=No s'ha pogut connectar al servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=No s'ha pogut connectar al servidor intermediari.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/cs/torlauncher.properties b/cs/torlauncher.properties
index 27e574303e..6402886912 100644
--- a/cs/torlauncher.properties
+++ b/cs/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=chybějící zásuvný transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Spojení se serverem bylo ztraceno.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nelze se připojit k serveru.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nelze se připojit k proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/cy/torlauncher.properties b/cy/torlauncher.properties
index e1b5914cbf..ddd270c6b6 100644
--- a/cy/torlauncher.properties
+++ b/cy/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trafnyddiaeth plygadwy ar goll
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index ad2a160d46..7bc6696fcb 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=mangler udskiftelig transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Forbindelsen til serveren blev tabt.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Kunne ikke oprette forbindelse til serveren.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Kunne ikke oprette forbindelse til proxyen.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 15b994a02c..d345ac234f 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport fehlt
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Die Verbindung zum Server ist verloren gegangen.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Server verbinden.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Proxy verbinden.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index dc250a4f56..878a96d4c9 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον διακομιστή χάθηκε.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε σύνδεση στον διαμεσολαβητή.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/en-GB/torlauncher.properties b/en-GB/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/en-GB/torlauncher.properties
+++ b/en-GB/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/en/torlauncher.properties b/en/torlauncher.properties
index 5fcc4c5fc4..e0b07f03eb 100644
--- a/en/torlauncher.properties
+++ b/en/torlauncher.properties
@@ -94,4 +94,4 @@ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/eo/torlauncher.properties b/eo/torlauncher.properties
index 6e500f2807..9470c4e83c 100644
--- a/eo/torlauncher.properties
+++ b/eo/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/es-AR/torlauncher.properties b/es-AR/torlauncher.properties
index 154120f2cd..b774c1b4f2 100644
--- a/es-AR/torlauncher.properties
+++ b/es-AR/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte insertable faltante
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=La conexión al servidor fue perdida.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/es-ES/torlauncher.properties b/es-ES/torlauncher.properties
index 6fd0b96f89..b0f9f1310f 100644
--- a/es-ES/torlauncher.properties
+++ b/es-ES/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte plugable no encontrado
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=La conexión al servidor se perdió.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/es-MX/torlauncher.properties b/es-MX/torlauncher.properties
index b596a6eb29..04707ff88e 100644
--- a/es-MX/torlauncher.properties
+++ b/es-MX/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Falta un transporte conectable
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/et/torlauncher.properties b/et/torlauncher.properties
index 28f6ea21b2..eeccd5797b 100644
--- a/et/torlauncher.properties
+++ b/et/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/eu/torlauncher.properties b/eu/torlauncher.properties
index bd29af4224..c678bc083f 100644
--- a/eu/torlauncher.properties
+++ b/eu/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport falta da
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Zerbitzarirekiko konexioa galdu da.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Ezin izan da proxyarekin konektatu.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/fa/torlauncher.properties b/fa/torlauncher.properties
index 0083965a52..b9d9ee449d 100644
--- a/fa/torlauncher.properties
+++ b/fa/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=انتقال جایگزین مفقود
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=ارتباط با سرور از دست رفت.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=اتصال به سرور امکان پذیر نمیباشد.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=اتصال به پروکسی امکان پذیر نمیباشد.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/fi/torlauncher.properties b/fi/torlauncher.properties
index b2aae83aad..48623ffc85 100644
--- a/fi/torlauncher.properties
+++ b/fi/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=puuttuu kytkettävä liikenne
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Yhteys palvelimeen menetetty.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Yhteydenotto palvelimeen epäonnistui.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Yhteydenotto välityspalvelimeen epäonnistui.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index 9a4ac9cb8e..a2dc43656a 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=le transport enfichable manque
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=La connexion au serveur a été perdue
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Impossible de se connecter au serveur.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Impossible de se connecter au mandataire.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/fy-NL/torlauncher.properties b/fy-NL/torlauncher.properties
index 693896b347..f9af274e78 100644
--- a/fy-NL/torlauncher.properties
+++ b/fy-NL/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ga-IE/torlauncher.properties b/ga-IE/torlauncher.properties
index 0cf1437657..8b17d2e96f 100644
--- a/ga-IE/torlauncher.properties
+++ b/ga-IE/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=córas iompair ionphlugáilte ar iarraid
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Briseadh an ceangal leis an bhfreastalaí.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Níorbh fhéidir ceangal a bhunú leis an seachfhreastalaí.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/gd/torlauncher.properties b/gd/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/gd/torlauncher.properties
+++ b/gd/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/gl/torlauncher.properties b/gl/torlauncher.properties
index 63032f87fe..60cdf4bb5a 100644
--- a/gl/torlauncher.properties
+++ b/gl/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=falta un transporte enchufábel
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Perdeuse a conexión co servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Non se puido conectar co servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Non se puido conectar co servidor intermedio.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/gu-IN/torlauncher.properties b/gu-IN/torlauncher.properties
index cf08643b5d..497a3231df 100644
--- a/gu-IN/torlauncher.properties
+++ b/gu-IN/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
index 15925a41e6..2c3b0227da 100644
--- a/he/torlauncher.properties
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=תעבורה נתיקה חסרה
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=החיבור אל השרת אבד.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=לא היה ניתן להתחבר אל השרת.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=לא היה ניתן להתחבר אל ייפוי הכוח.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/hi-IN/torlauncher.properties b/hi-IN/torlauncher.properties
index 60dedcad1d..e94667360f 100644
--- a/hi-IN/torlauncher.properties
+++ b/hi-IN/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=प्लग करने लायक
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=सर्वर से कनेक्शन खो गया था।
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=सर्वर से संपर्क स्थापित नही हो सका।
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=प्रॉक्सी से कनेक्ट नहीं हो सका।
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/hr/torlauncher.properties b/hr/torlauncher.properties
index aff6162083..6207f78f8a 100644
--- a/hr/torlauncher.properties
+++ b/hr/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=nedostaje priključni transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Veza s poslužiteljem je izgubljena.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Neuspjelo povezivanje s poslužiteljem.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Neuspjelo povezivanje s proxijem.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/hu/torlauncher.properties b/hu/torlauncher.properties
index 3ac1c8873c..1848bd519e 100644
--- a/hu/torlauncher.properties
+++ b/hu/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=hiányzó becsatlakoztatható átvitel
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A kapcsolat a szerverhez elveszett.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Sikertelen a csatlakozás a szerverhez.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Sikertelen a csatlakozás a proxy-hoz.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/hy-AM/torlauncher.properties b/hy-AM/torlauncher.properties
index 8286b703c3..338f8fd799 100644
--- a/hy-AM/torlauncher.properties
+++ b/hy-AM/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ia/torlauncher.properties b/ia/torlauncher.properties
index 3ae257e49a..cf53b80b3a 100644
--- a/ia/torlauncher.properties
+++ b/ia/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/id/torlauncher.properties b/id/torlauncher.properties
index 7a04da1c88..f79b718631 100644
--- a/id/torlauncher.properties
+++ b/id/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=kehilangan pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Koneksi ke server terputus.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Tidak bisa terhubung dengan server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Tidak bisa tersambung ke proxy:
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties
index 66a49e0a2f..2f96baafb0 100644
--- a/is/torlauncher.properties
+++ b/is/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=vantar 'pluggable transport' tengileiði
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Missti tengingu við þjóninn.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Tókst ekki að tengjast þjóninum.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Tókst ekki að tengjast milliþjóninum.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
index 9597d81ca2..6b71e2fd50 100644
--- a/it/torlauncher.properties
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport mancante
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Connessione al server persa.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Connessione al server fallita.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Connessione al proxy fallita.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
index 0d1eeddb8e..3f6f33de2f 100644
--- a/ja/torlauncher.properties
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=プラグ可能な転送が見つかり
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=サーバーへの接続が切断されました。\n
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=サーバーに接続できませんでした。\n
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=プロクシーに接続できませんでした。
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ka/torlauncher.properties b/ka/torlauncher.properties
index 473ef6c930..cfdb0b5ff1 100644
--- a/ka/torlauncher.properties
+++ b/ka/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=მისაერთებელი გ
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=სერვერთან კავშირი დაიკარგა.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=სერვერთან დაკავშირება ვერ ხერხდება.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=პროქსისთან დაკავშირება ვერ ხერხდება.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/kab/torlauncher.properties b/kab/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/kab/torlauncher.properties
+++ b/kab/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/kk/torlauncher.properties b/kk/torlauncher.properties
index d574e5d4c6..bf10c9b7d9 100644
--- a/kk/torlauncher.properties
+++ b/kk/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport қосылмайды
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Сервермен байланыс жоғалды.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Серверге қосылу мүмкін болмады.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Проксиге қосылу мүмкін болмады.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/km/torlauncher.properties b/km/torlauncher.properties
index 457fd70c12..aced1f0045 100644
--- a/km/torlauncher.properties
+++ b/km/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=បាត់ការបញ្ជ
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/kn/torlauncher.properties b/kn/torlauncher.properties
index 865a337f10..0889d3702a 100644
--- a/kn/torlauncher.properties
+++ b/kn/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ko/torlauncher.properties b/ko/torlauncher.properties
index 9fa00b140c..a53581f7fc 100644
--- a/ko/torlauncher.properties
+++ b/ko/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=플러그가 가능한 전송을 찾을
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=서버와의 연결이 끊어졌습니다.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=서버와 연결할 수 없습니다.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=프록시와 연결할 수 없습니다.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 051839158f..6ceb5b3d60 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trūksta keičiamojo perdavimo
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Ryšys su serveriu nutrūko.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie serverio.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie įgaliotojo serverio.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
index bc22322971..2ca1699216 100644
--- a/lv/torlauncher.properties
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trūkst spraudņojamu transportu
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
index f7071713fc..d967d34b7a 100644
--- a/mk/torlauncher.properties
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недостасува pluggable transpo
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Поврзувањето со серверот беше изгубено.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Не може да се поврзе со серверот.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Не може да се поврзе со проксито.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ml/torlauncher.properties b/ml/torlauncher.properties
index 35f9708317..f5d56790e8 100644
--- a/ml/torlauncher.properties
+++ b/ml/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=പ്ലേഗ്ഗബിൽ ട്
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=സർവരും ആയിട്ടുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ട്
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=സർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=പ്രോക്സിയിലേക്കു ബന്ധപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/mr/torlauncher.properties b/mr/torlauncher.properties
index 0c7af5f2f1..08ed0a4cf4 100644
--- a/mr/torlauncher.properties
+++ b/mr/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ms/torlauncher.properties b/ms/torlauncher.properties
index ec97f57eee..b24d154cd4 100644
--- a/ms/torlauncher.properties
+++ b/ms/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=angkutan boleh palam hilang
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Sambungan dengan pelayan telah terputus.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Tidak dapat bersambung dengan pelayan.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Tidak dapat bersambung dengan proksi.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/my/torlauncher.properties b/my/torlauncher.properties
index fb9e74e77c..0ee6e40c0f 100644
--- a/my/torlauncher.properties
+++ b/my/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=အသွားအလာအယောင
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပျောက်ဆုံးခဲ့ပါသည်။
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ဆာဗာနှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါ။
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=ကြားခံ proxy နှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါ။
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/nb-NO/torlauncher.properties b/nb-NO/torlauncher.properties
index 769200e5d6..8dd912a4e0 100644
--- a/nb-NO/torlauncher.properties
+++ b/nb-NO/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggbar transport mangler
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Tilkoblingen til tjeneren gitt tapt.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Kunne ikke koble til tjeneren.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Kunne ikke koble til mellomtjeneren.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ne/torlauncher.properties b/ne/torlauncher.properties
index efa6f04294..6d8d8912ac 100644
--- a/ne/torlauncher.properties
+++ b/ne/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/nl-BE/torlauncher.properties b/nl-BE/torlauncher.properties
index 12da1d9a84..786b118dc7 100644
--- a/nl-BE/torlauncher.properties
+++ b/nl-BE/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index 3580fa6077..4c400f75cf 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport ontbreekt
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=De verbinding met de server is verbroken.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Kon geen verbinding maken met de server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Kon geen verbinding maken met de proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/nn-NO/torlauncher.properties b/nn-NO/torlauncher.properties
index 136dd312e0..32955a79ba 100644
--- a/nn-NO/torlauncher.properties
+++ b/nn-NO/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/oc/torlauncher.properties b/oc/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/oc/torlauncher.properties
+++ b/oc/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/or/torlauncher.properties b/or/torlauncher.properties
index 76273aea9b..afa128aeb3 100644
--- a/or/torlauncher.properties
+++ b/or/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/pa-IN/torlauncher.properties b/pa-IN/torlauncher.properties
index 8a8fd7f1bc..37a74ce0ab 100644
--- a/pa-IN/torlauncher.properties
+++ b/pa-IN/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/pl/torlauncher.properties b/pl/torlauncher.properties
index a7cba2ac5c..6aabc7ead6 100644
--- a/pl/torlauncher.properties
+++ b/pl/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=brak podłączanego transportu
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Połączenie z serwerem zostało utracone.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nie można połączyć się z serwerem.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nie można połączyć się z serwerem proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/pt-BR/torlauncher.properties b/pt-BR/torlauncher.properties
index 7320536b23..cfb010783d 100644
--- a/pt-BR/torlauncher.properties
+++ b/pt-BR/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transportador plugável ausente
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A conexão com o servidor foi perdida.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível conectar ao servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível se conectar ao proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/pt-PT/torlauncher.properties b/pt-PT/torlauncher.properties
index cd521585d3..73e16ad311 100644
--- a/pt-PT/torlauncher.properties
+++ b/pt-PT/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte ligável em falta
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A ligação para o servidor foi perdida.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao servidor.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Não foi possível ligar ao proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index ca3c8fa528..9e0377c4c4 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport lipsă
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Conexiunea cu serverul a fost pierdută.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nu s-a putut conecta la server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nu s-a putut conecta la proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ru/torlauncher.properties b/ru/torlauncher.properties
index 43f192051b..bebe9a818c 100644
--- a/ru/torlauncher.properties
+++ b/ru/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=отсутствует подключа
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Соединение с сервером потеряно.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Ошибка подключения к серверу.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Ошибка подключения к прокси.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/si/torlauncher.properties b/si/torlauncher.properties
index 5fcc4c5fc4..e0b07f03eb 100644
--- a/si/torlauncher.properties
+++ b/si/torlauncher.properties
@@ -94,4 +94,4 @@ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sk/torlauncher.properties b/sk/torlauncher.properties
index 4b01fcc4c7..f3a6450155 100644
--- a/sk/torlauncher.properties
+++ b/sk/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=chýbajúca zásuvná preprava
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Spojenie so serverom bolo prerušené
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nedá sa pripojiť na server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nedá sa pripojiť s proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sl/torlauncher.properties b/sl/torlauncher.properties
index 0d2c36097b..e3ec6c8ecf 100644
--- a/sl/torlauncher.properties
+++ b/sl/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=manjka vtični promet
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/son/torlauncher.properties b/son/torlauncher.properties
index 6ec8c40b87..e0b07f03eb 100644
--- a/son/torlauncher.properties
+++ b/son/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sq/torlauncher.properties b/sq/torlauncher.properties
index 26b3444011..c16ae0fb22 100644
--- a/sq/torlauncher.properties
+++ b/sq/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=mungon transport shtojcë
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Humbi lidhja me shërbyesin.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=S’u bë dot lidhja me shërbyesin.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=S’u lidh dot me ndërmjetësin.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sr/torlauncher.properties b/sr/torlauncher.properties
index bc8f0886ce..764c097889 100644
--- a/sr/torlauncher.properties
+++ b/sr/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Недостаје прикључују
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Veza sa serverom je izgubljena.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Neuspešno povezivanje sa serverom.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Neuspešno povezivanje sa proxy-jem.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sv-SE/torlauncher.properties b/sv-SE/torlauncher.properties
index 2e024bdc25..2c736fe141 100644
--- a/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport saknas
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Anslutningen till servern förlorades.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Kunde inte ansluta till servern.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Kunde inte ansluta till proxyn.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/sw/torlauncher.properties b/sw/torlauncher.properties
index 33085b5d25..6750f21c71 100644
--- a/sw/torlauncher.properties
+++ b/sw/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Kukosa usafiri unaoweza kuziba
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Uunganisho kwenye seva ulipotea.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Haiwezi kunganishwa kwenye seva.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Haiwezi kuunganishwa na wakala.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ta/torlauncher.properties b/ta/torlauncher.properties
index 6c5bdaa7b9..8a3d40923e 100644
--- a/ta/torlauncher.properties
+++ b/ta/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/te/torlauncher.properties b/te/torlauncher.properties
index 2f17d55b57..2192b2abb2 100644
--- a/te/torlauncher.properties
+++ b/te/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 30cc6e37b1..40987d4384 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=ที่เสียบสำหรั
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์หายไป
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพร็อกซี
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index 94a9665a04..3b27e9ea3b 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=değiştirilebilir taşıyıcı bulunama
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Sunucu ile bağlantı kesildi.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Sunucu ile bağlantı kurulamadı.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Vekil sunucu ile bağlantı kurulamadı.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/uk/torlauncher.properties b/uk/torlauncher.properties
index 951ff0489f..8bccc257ee 100644
--- a/uk/torlauncher.properties
+++ b/uk/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=пропущений підключув
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=З'єднання з сервером втрачено.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Не вдалося з'єднатися з сервером.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Не вдалося з'єднатися з проксі-сервером.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/ur/torlauncher.properties b/ur/torlauncher.properties
index 9eb94dde78..7fc2a4e3eb 100644
--- a/ur/torlauncher.properties
+++ b/ur/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/uz/torlauncher.properties b/uz/torlauncher.properties
index e13c6ce31d..46f45bc22e 100644
--- a/uz/torlauncher.properties
+++ b/uz/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/vi/torlauncher.properties b/vi/torlauncher.properties
index ed37db1008..78c6af834d 100644
--- a/vi/torlauncher.properties
+++ b/vi/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=thiếu pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Mất kết nối tới máy chủ.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết nối tới máy chủ.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết nối tới proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/zh-CN/torlauncher.properties b/zh-CN/torlauncher.properties
index 54bdfccd22..894107c2d0 100644
--- a/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插拔传输类型网桥
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=与服务器的连接已丢失...
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=无法连接到服务器。
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=无法连接到代理。
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/zh-HK/torlauncher.properties b/zh-HK/torlauncher.properties
index bf53b9fccd..1207f2aebb 100644
--- a/zh-HK/torlauncher.properties
+++ b/zh-HK/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=遺失Pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
diff --git a/zh-TW/torlauncher.properties b/zh-TW/torlauncher.properties
index 398eecb578..39cf646e35 100644
--- a/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -93,3 +93,5 @@ torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插式傳輸
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=與伺服器連線中斷
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=無法連接至伺服器
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=無法連接至代理
+
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Copied %S Logs
1
0
[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 13 May '21
by translation@torproject.org 13 May '21
13 May '21
commit 2730ab74a30ffcda1bd41b7dbf4e386ffeafdacb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 18:45:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 627e3b0099..5e783ba5a7 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
msgstr ""
-"En base a nuestras mejores prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
+"En base a nuestras buenas prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
"te ayudará a preparar cómo dirigir tu formación."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
-"Aquí puedes encontrar materiales para explicaciones básicas de Tor y sus "
+"Aquí puedes encontrar material para explicaciones básicas de Tor y sus "
"conceptos, ideas para preparar una conferencia sobre Tor, publicaciones "
"sugeridas para redes sociales, y más. "
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgid ""
"network, check out EFF's resources: [Tor on "
"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
msgstr ""
-"Para saber mas sobre como obtener soporte para una repetidor en la red de tu"
-" universidad, mira los recursos de EFF [Tor en el "
+"Para aprender a obtener ayuda para un repetidor en la red de tu universidad,"
+" mira los recursos de EFF [Tor en el "
"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid ""
"free speech online."
msgstr ""
"* Y, más importante, envía un correo electrónico a tshirt(a)torproject.org y "
-"[reclama su botín](swag). Es nuestra manera de darte las gracias por "
+"[reclama tu botín](swag). Es nuestra manera de darte las gracias por "
"defender la privacidad y la libertad de expresión en línea."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr "Publicando descripción del servidor."
+msgstr "Publicar descripción del servidor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9101,7 +9101,7 @@ msgstr "Plantilas de Abuso de Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
msgid "Bad relays"
-msgstr "# Repetidores Maliciosos"
+msgstr "Repetidores Maliciosos"
#: (dynamic)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
1
0
13 May '21
commit 95586dfb4d103333543d1101c70921fd0f9152bf
Author: emma peel <emma.peel(a)riseup.net>
Date: Thu May 13 20:36:23 2021 +0200
update contents from master
---
content/relay-operations/community-resources/contents.lr | 2 +-
content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/content/relay-operations/community-resources/contents.lr b/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
index 392fbfa..667b241 100644
--- a/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
+++ b/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
@@ -62,7 +62,7 @@ Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is often a
This is useful for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc.
In many countries operating as a corporation instead of as an individual can also get you certain legal protections.
-The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting.
+The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting.
Depending on your location and connections within the technical community of the area, the last one may be the hardest step.
Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some bandwidth or rackspace.
diff --git a/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr b/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
index bfc1b38..6d2d322 100644
--- a/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
+++ b/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
@@ -82,7 +82,7 @@ OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1
OBFS4V_AddressDisableIPv6=1
```
-You may [download our template .env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started.
+You may [download our template .env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started.
---
html: two-columns-page.html
---
1
0
[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 13 May '21
by translation@torproject.org 13 May '21
13 May '21
commit 07937920972eceaa3b861f21311a649a985c84a9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 18:15:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 49 ++++++++++++++++-----------------
contents+tr.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
2 files changed, 87 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7e55995dcc..627e3b0099 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"conduct your training."
msgstr ""
"En base a nuestras mejores prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
-"te ayudará a preparar como dirigir tu formación."
+"te ayudará a preparar cómo dirigir tu formación."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
-"Aquí puedes encontrar materiales para básicas explicaciones de Tor y sus "
+"Aquí puedes encontrar materiales para explicaciones básicas de Tor y sus "
"conceptos, ideas para preparar una conferencia sobre Tor, publicaciones "
"sugeridas para redes sociales, y más. "
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid ""
"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
"activities required for running relays."
msgstr ""
-"Para iniciar un grupo asociado de Torservers, lo mas importante es tener un "
+"Para iniciar un grupo asociado de Torservers, lo más importante es tener un "
"grupo de personas (se sugieren 3-5 para empezar) interesadas en ayudar con "
"las diversas actividades requeridas para mantener repetidores."
@@ -1956,8 +1956,8 @@ msgid ""
"Depending on your location and connections within the technical community of"
" the area, the last one may be the hardest step."
msgstr ""
-"Dependiendo de tu localización y conexiones con la comunidad técnica del "
-"área, el último puede ser el paso más duro."
+"Dependiendo de tu ubicación y conexiones con la comunidad técnica del área, "
+"el último puede ser el paso más difícil."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1989,8 +1989,7 @@ msgid ""
"students and faculty run relays from university networks."
msgstr ""
"Muchos departamentos de informática, bibliotecas universitarias y "
-"estudiantes y profesores ejecutan retransmisiones desde redes "
-"universitarias."
+"estudiantes y profesores mantienen repetidores desde redes universitarias."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2000,7 +1999,7 @@ msgid ""
"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
msgstr ""
-"Estas universidades incluyen a Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"Estas universidades incluyen el Massachusetts Institute of Technology (MIT "
"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
"Stuttgart y Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
@@ -2012,14 +2011,14 @@ msgid ""
"network, check out EFF's resources: [Tor on "
"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
msgstr ""
-"Para saber mas sobre como obtener soporte para una retransmisión sobre la "
-"red de su universidad, revise los recursos de EFF [Tor en el "
+"Para saber mas sobre como obtener soporte para una repetidor en la red de tu"
+" universidad, mira los recursos de EFF [Tor en el "
"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "## At your company or organization"
-msgstr "## En su compañía u organización"
+msgstr "## En tu compañía u organización"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2039,7 +2038,7 @@ msgid ""
"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
msgstr ""
-"Algunas compañías que ejecutan retransmisiones son [Brass Horn "
+"Algunas compañías que mantienen repetidores son [Brass Horn "
"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
@@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bad relays"
-msgstr "# Relays malvados"
+msgstr "# Repetidores malos"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2070,7 +2069,7 @@ msgid ""
"users' connections. This can be either through maliciousness or "
"misconfiguration."
msgstr ""
-"Una mala retransmisión es aquella que no funciona correctamente o que "
+"Una repetidor malvado es aquel que no funciona correctamente o que "
"interfiere con las conexiones de nuestros usuarios. Esto puede ser provocado"
" por algo malicioso o por una mala configuración."
@@ -2081,9 +2080,9 @@ msgid ""
" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
"relays)."
msgstr ""
-"Muchas transmisiones malas se detectan gracias a nuestra comunidad, ¡muchas "
-"gracias por vuestra ayuda y atención! Aprenda como puede informar de [malas "
-"transmisiones](malas-transmisiones)."
+"Muchos repetidores malos se detectan gracias a nuestra comunidad, ¡muchas "
+"gracias por vuestra ayuda y atención! Aprende a reportar [repetidores malos"
+"](bad-relays)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2113,8 +2112,8 @@ msgid ""
"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
msgstr ""
-"* También hay más información acerca de correr un repetidor en las [PMF de "
-"Tor](https://support.torproject.org/operators/)."
+"* También hay más información acerca de mantener un repetidor en las "
+"[Preguntas Frecuentes de Tor](https://support.torproject.org/operators/)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -2123,8 +2122,8 @@ msgid ""
" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
"free speech online."
msgstr ""
-"* Y, más importante, envíe un correo electrónico a tshirt(a)torproject.org y "
-"[reclame su botín](swag). Es nuestra manera de darle las gracias por "
+"* Y, más importante, envía un correo electrónico a tshirt(a)torproject.org y "
+"[reclama su botín](swag). Es nuestra manera de darte las gracias por "
"defender la privacidad y la libertad de expresión en línea."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -2133,13 +2132,13 @@ msgid ""
"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
"diversity."
msgstr ""
-"Como elegir un buen proveedor de alojamiento, que es una diversidad de AS y "
-"Sistema Operativo."
+"Cómo elegir un buen proveedor de alojamiento, qué es una AS y la diversidad "
+"de Sistema Operativos."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr "# Eligiendo un proveedor de alojamiento"
+msgstr "# Elegir un proveedor de alojamiento"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2150,7 +2149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tener acceso a una conexión de internet de alta velocidad (>=100 Mbit/s en "
"ambas direcciones) y un buen hardware de ordenador es la mejor manera de "
-"ejecutar la transmisión."
+"tener un repetidor."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 30246f4fa2..9c8d50faba 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -10,9 +10,9 @@
# dersteppenwolfx, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi(a)idrix.fr>, 2021
# T. E. Kalayci <tekrei(a)tutanota.com>, 2021
-# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# escher <escherichia2(a)msn.com>, 2021
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: escher <escherichia2(a)msn.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "GSoC"
#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Get coding"
-msgstr "Kodlamaya başla"
+msgstr "Kodlamaya başlayın"
#: https//community.torproject.org/gsoc/
#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
#: (dynamic)
msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "Topluluğa Katılın"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -520,10 +520,13 @@ msgid ""
"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
"team and let's talk."
msgstr ""
+"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok"
+" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak "
+"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım."
#: (dynamic)
msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Topluluk e-posta listesi"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -588,12 +591,12 @@ msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
+msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Güncel Çeviri Durumu"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -601,6 +604,8 @@ msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
msgstr ""
+"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi "
+"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
@@ -610,12 +615,12 @@ msgstr "Bir proje seçin"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
+msgstr "Katkıda bulunabileceğiniz bir projeyi nasıl bulursunuz"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -623,6 +628,8 @@ msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
msgstr ""
+"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl "
+"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz."
#: (dynamic)
msgid "Can you help us improve our translations?"
@@ -682,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak ekibi kiti"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -691,11 +698,13 @@ msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
msgstr ""
+"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için "
+"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor hakkında konuşun"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -703,20 +712,23 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
+"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor "
+"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek "
+"çok bilgi bulabilirsiniz."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr ""
+msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin."
#: (dynamic)
msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -725,14 +737,17 @@ msgid ""
"speaking(a)torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
"date, and other details."
msgstr ""
+"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek "
+"katılımcısı grubumuz var. Speak(a)torproject.org adresine yazarak konu, dil, "
+"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
#: (dynamic)
msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin"
#: (dynamic)
msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
+msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri"
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -801,7 +816,7 @@ msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
#: (dynamic)
msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki sayfaya dön:"
#: (dynamic)
msgid "Edit this page"
@@ -2508,7 +2523,7 @@ msgstr "Kullanıcı Araştırmaları Rehberi"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
@@ -2552,6 +2567,8 @@ msgid ""
"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
"methodologies and testing scripts."
msgstr ""
+"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel "
+"gereksinimlerimiz bunlardır."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2560,6 +2577,9 @@ msgid ""
"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
"research/guidelines)."
msgstr ""
+"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı "
+"olma yönergelerimizi](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines) okuduğunuzdan emin olun."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2916,6 +2936,8 @@ msgstr "## Tor Kullanıcı Deneyimi ekibine bilgi verin"
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
msgstr ""
+"Eğitimi bitirmeden önce, geri bildirimleri almak için eğitmen ile koordine "
+"olun."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2925,6 +2947,11 @@ msgid ""
"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
msgstr ""
+"İkiniz birlikte çalışarak izleyicilere yapışkan not kağıtları dağıtın. Her "
+"katılımcıya her soru için farklı bir renkte bir yapışkan kağıt vererek "
+"katılımcıların düşüncelerini yazması isteyebilirsiniz: 1. Yeni öğrendikleri "
+"hizmetler; 2. Tor projesi; ve 3. Genel olarak Tor. Ayrıca sorular da "
+"olabilir."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2932,11 +2959,12 @@ msgid ""
"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
"feedback."
msgstr ""
+"Sorular gelebilir. Her geri bildirimin iyi geri bildirim olduğunu unutmayın."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "It is very important for us to hear back from you."
-msgstr ""
+msgstr "Sizden bilgi almamız bizim için çok önemli."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2944,6 +2972,9 @@ msgid ""
"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
+"Eğitimin ve araştırmanın sizin için nasıl gittiğini, desteğimizi nasıl "
+"geliştirebileceğimizi ve ayrıca Tor Kullanıcı Araştırması yapmak isteyip "
+"istemediğinizi bilmek istiyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2951,6 +2982,9 @@ msgid ""
"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
+"Araştırmanın sonunda bir form doldurmanızı isteyeceğiz. Böylece size bir "
+"araştırmacı kiti (tişört ve çıkartmalar) gönderebilmek için adresinizi "
+"alabiliriz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -4525,7 +4559,7 @@ msgstr "Gelişmiş ayarlar"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -6461,7 +6495,7 @@ msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "index index.html;"
-msgstr ""
+msgstr "index index.html;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6489,7 +6523,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "<VirtualHost *:80>"
-msgstr ""
+msgstr "<VirtualHost *:80>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6513,7 +6547,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "</VirtualHost>"
-msgstr ""
+msgstr "</VirtualHost>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6776,6 +6810,8 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
"alt=\"Join Team\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6789,6 +6825,8 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
"alt=\"Choose Language\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6801,6 +6839,8 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
"alt=\"Request Submitted\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
1
0
[torspec/master] Clarify exit-first, then front-to-back selection
by nickm@torproject.org 13 May '21
by nickm@torproject.org 13 May '21
13 May '21
commit 1a6d9795390da0f1556c554e8b0209b966c88767
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 14:10:07 2021 -0400
Clarify exit-first, then front-to-back selection
---
path-spec.txt | 6 ++++--
1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/path-spec.txt b/path-spec.txt
index c16ef50..977a6c7 100644
--- a/path-spec.txt
+++ b/path-spec.txt
@@ -231,8 +231,10 @@ of their choices.
2.2. Path selection and constraints
We choose the path for each new circuit before we build it. We choose the
- exit node first, followed by the other nodes in the circuit. All paths
- we generate obey the following constraints:
+ exit node first, followed by the other nodes in the circuit, front to
+ back. (In other words, for a 3-hop circuit, we first pick hop 3,
+ then hop 1, then hop 2.) All paths we generate obey the following
+ constraints:
- We do not choose the same router twice for the same path.
- We do not choose any router in the same family as another in the same
1
0
commit 2f38a96853884ff7e9a5dd17d0f24c8bc373dfc5
Author: emma peel <emma.peel(a)riseup.net>
Date: Thu May 13 20:03:14 2021 +0200
small correction
---
content/relay-operations/community-resources/contents.lr | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/content/relay-operations/community-resources/contents.lr b/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
index 392fbfa..667b241 100644
--- a/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
+++ b/content/relay-operations/community-resources/contents.lr
@@ -62,7 +62,7 @@ Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is often a
This is useful for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc.
In many countries operating as a corporation instead of as an individual can also get you certain legal protections.
-The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting.
+The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting.
Depending on your location and connections within the technical community of the area, the last one may be the hardest step.
Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some bandwidth or rackspace.
1
0
[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 13 May '21
by translation@torproject.org 13 May '21
13 May '21
commit 7ef8bf2d3cd1df687a7bb347e7ca6f1431af0fda
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 17:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e81dc3e7ee..7e55995dcc 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13,9 +13,9 @@
# Ines Branco Lopez <ibranco(a)fibgar.org>, 2021
# strel, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# Đorđe Marušić <djordje(a)hzontal.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje(a)hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
-"rastreo, vigilancia ni censura."
+"Descarga el Navegador Tor para experimentar navegación realmente privada sin"
+" rastreo, vigilancia ni censura."
#: (dynamic)
msgid "Our mission:"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
#: (dynamic)
msgid "Sign up"
-msgstr "Registrarte"
+msgstr "Registrate"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"conduct your training."
msgstr ""
"En base a nuestras mejores prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
-"le ayudará a preparar como dirigir su formación."
+"te ayudará a preparar como dirigir tu formación."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
"curated some resources to help you make the most of your training event."
msgstr ""
"Una buena preparación es esencial para una formación efectiva y segura, así "
-"que hemos seleccionado algunos recursos para ayudarlo a aprovechar al máximo"
+"que hemos seleccionado algunos recursos para ayudarte a aprovechar al máximo"
" el evento de formación."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
"for answering them."
msgstr ""
"La gente nueva en Tor hace con frecuencia preguntas similares y podemos "
-"ayudarle a prepararse para responderlas."
+"ayudar a prepararte para responderlas."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Riesgos"
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
-"Cosas que debe tener en cuenta antes de ejecutar un entrenamiento en "
+"Cosas que debes tener en cuenta antes de ejecutar un entrenamiento en "
"seguridad digital."
#: (dynamic)
@@ -529,9 +529,9 @@ msgid ""
"team and let's talk."
msgstr ""
"¿Estás interesado en invitar a alguien de Tor para entrenar a tu grupo? "
-"Mientras que recibimos un alto volumen de solicitudes de entrenamiento, y "
-"pudiéramos no ser capaces de ofrecer un entrenamiento en persona, podríamos "
-"aún ser capaces de ayudar. Contacta al equipo comunitario y hablemos."
+"Aunque recibimos un alto volumen de solicitudes de formación, y quizás no "
+"podamos ofrecer un entrenamiento en persona, podríamos ayudar. Contacta al "
+"equipo comunitario y hablemos."
#: (dynamic)
msgid "Community mailing list"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Traducir Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "Aprende como suscribirte y empezar a contribir."
+msgstr "Aprende como suscribirte y empezar a contribuir."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
@@ -612,14 +612,13 @@ msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
msgstr ""
-"¿No estas seguro por donde empezar? Aquí podes encontrar una visión general "
-"del estatus de localización actual de los diferentes proyectos de Tor "
-"Project."
+"¿No sabes por donde empezar? Aquí puedes encontrar una visión general del "
+"estatus de localización actual de los diferentes proyectos de Tor Project."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
-msgstr "Elije un proyecto."
+msgstr "Elige un proyecto."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr ""
"La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras "
"aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podríamos hacer en nuestras "
"traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro "
-"escuadrón de traductores."
+"equipo de traductores."
#: (dynamic)
msgid "Translators mailing list"
@@ -720,9 +719,9 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
-"Aquí pueden encontrar materiales para básicas explicaciones de Tor y sus "
+"Aquí puedes encontrar materiales para básicas explicaciones de Tor y sus "
"conceptos, ideas para preparar una conferencia sobre Tor, publicaciones "
-"sugeridas para redes sociales, y mas. "
+"sugeridas para redes sociales, y más. "
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
@@ -736,7 +735,7 @@ msgstr "Aprende cómo organizar una reunión Tor con tus amigos."
#: (dynamic)
msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Oficina de Oradores Tor"
+msgstr "Oficina de Presentadores de Tor"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -745,10 +744,10 @@ msgid ""
"speaking(a)torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
"date, and other details."
msgstr ""
-"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes principales para Tor, que están "
-"listos para hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador "
-"contactando a speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, "
-"requerimiento de idioma, fecha, y otros detalles."
+"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes de Tor que están listos para "
+"hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador contactando a "
+"speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, requerimiento de "
+"idioma, fecha, y otros detalles."
#: (dynamic)
msgid "Request a Speaker"
@@ -817,7 +816,7 @@ msgstr "Consideraciones técnicas"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
msgid "Getting help"
-msgstr "Obteniendo ayuda"
+msgstr "Obtener ayuda"
#: (dynamic)
msgid "Contributors to this page:"
@@ -1893,7 +1892,7 @@ msgid ""
"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
"activities required for running relays."
msgstr ""
-"Para iniciar un grupo socio de Torservers, lo mas importante es tener un "
+"Para iniciar un grupo asociado de Torservers, lo mas importante es tener un "
"grupo de personas (se sugieren 3-5 para empezar) interesadas en ayudar con "
"las diversas actividades requeridas para mantener repetidores."
@@ -1941,8 +1940,8 @@ msgid ""
"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
" also get you certain legal protections."
msgstr ""
-"En muchos países trabajar como empresas en lugar de individualmente se "
-"pueden obtener ciertas protecciones legales."
+"En muchos países trabajar como empresa en lugar de individualmente puede "
+"darte ciertas protecciones legales."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
1
0
13 May '21
commit e24e9cb0c4f9bfbb7907549b064a7efc50568581
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 13:11:56 2021 -0400
Document current circid selection behavior
---
tor-spec.txt | 6 ++++++
1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/tor-spec.txt b/tor-spec.txt
index 62b7d5d..d044542 100644
--- a/tor-spec.txt
+++ b/tor-spec.txt
@@ -1000,6 +1000,12 @@ see tor-design.pdf.
belong to any circuit: CircID 0 must not be used for circuits. No
other CircID value, including 0x8000 or 0x80000000, is reserved.
+ Existing Tor implementations choose their CircID values at random from
+ among the available unused values. To avoid distinguishability, new
+ implementations should do the same. Implementations MAY give up and stop
+ attempting to build new circuits on a channel, if a certain number of
+ randomly chosen CircID values are all in use (today's Tor stops after 64).
+
5.1.2. EXTEND and EXTENDED cells
To extend an existing circuit, the client sends an EXTEND or EXTEND2
1
0
commit 571957ede7821a727d33be5047d3366421463adb
Author: Andreas <63476054+AEverstone(a)users.noreply.github.com>
Date: Mon May 10 10:21:24 2021 +0000
Fixed dead links: master -> main
---
content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr b/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
index 85ffb24..6d2d322 100644
--- a/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
+++ b/content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr
@@ -9,7 +9,7 @@ body:
### 1. Deploy a container
We provide a docker-compose file that helps you deploy the container.
-First, [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorshi…, and then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:
+First, [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorshi…, and then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:
```
# Your bridge's Tor port.
@@ -82,7 +82,7 @@ OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1
OBFS4V_AddressDisableIPv6=1
```
-You may [download our template .env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started.
+You may [download our template .env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started.
---
html: two-columns-page.html
---
1
0
commit b884316381c430fbdf8a7445ece11bb3d60d13c0
Merge: f4ed10d 571957e
Author: gus <gus(a)torproject.org>
Date: Thu May 13 13:52:41 2021 -0300
Merge branch 'fix-docker-dead-link'
content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents.lr | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
1
0