commit 9ea287d4046ce4af915fcedadd10dfc9d3b0411f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 08:17:01 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 48 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 299c1a05d2..fd2894a1bd 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Make sure another Tor Browser or instance of 'Tor' is not already running "
"on your system."
-msgstr ""
+msgstr "* Asegúrate de que no hay otro Navegador Tor ya en marcha."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Delete Tor Browser and install it again."
-msgstr ""
+msgstr "* Elimina la carpeta del Navegador Tor e instálalo nuevamente."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2235,6 +2235,9 @@ msgid ""
"If updating, do not just overwrite your previous Tor Browser files; ensure "
"they are fully deleted beforehand."
msgstr ""
+"Si estás actualizando, no te limites a sobrescribir tus ficheros anteriores "
+"del Navegador Tor; asegúrate previamente de que han sido borrados por "
+"completo."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3028,6 +3031,8 @@ msgid ""
"Once tapped, changing sentences will appear at the bottom of the screen, "
"indicating Tor’s connection progress."
msgstr ""
+"Una ves seleccionado, en la parte baja de la pantalla aparecerán oraciones "
+"indicando el progreso de la conexión Tor. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3036,6 +3041,10 @@ msgid ""
" at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
"help solving the problem."
msgstr ""
+"Si tienes una conexión relativamente rápida pero la barra parece haberse "
+"quedado fija en un determinado punto, lee la página de [Solución de "
+"problemas](../troubleshooting) para obtener ayuda para solucionar el "
+"problema."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3081,6 +3090,8 @@ msgid ""
"You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
"configure a pluggable transport."
msgstr ""
+"Te llevará a la pantalla [Evasión](../circumvention) para configurar un "
+"transporte conectable."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3114,6 +3125,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, tap on the settings icon when starting Tor "
"Browser for the first time."
msgstr ""
+"Para usar un transporte conectable, haz clic en el icono 'Configurar' cuando"
+" inicies Tor Browser por primera vez."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3148,6 +3161,8 @@ msgid ""
"With the \"Use a Bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" and "
"\"meek-azure\"."
msgstr ""
+"Con la opción \"Seleccionar un puente\", tendrás dos opciones: \"obfs4\" y "
+"\"meek-azure\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3177,6 +3192,8 @@ msgid ""
"If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
" a [bridge address](../bridges/)."
msgstr ""
+"Si elijes la opción \"Proveer un puente que conozco\", entonces tendrás la "
+"opción de ingresar una [dirección de puente](../bridges/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3231,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tapping on this button will provide you with a new identity."
-msgstr ""
+msgstr "Clickear en este botón te proveerá con una nueva identidad."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3271,6 +3288,8 @@ msgid ""
"[Security settings](../security-settings/) disable certain web features that"
" can be used to compromise your security and anonymity."
msgstr ""
+"[Configuraciones de Seguridad](../security-settings/) desactiva ciertas "
+"características puede ser usado para atacar tu seguridad y tu anonimato. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3323,6 +3342,8 @@ msgid ""
"This method assumes that you have either Google Play or F-Droid installed on"
" your mobile device."
msgstr ""
+"Este método asume que tienes instalado Google Play o F-Droid en tu "
+"dispositivo móvil."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3346,6 +3367,8 @@ msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Updates\"."
msgstr ""
+"Clickea en el menu hamburguesa próximo a la barra de búsqueda y navega a "
+"\"My apps & games\" > \"Updates\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3353,6 +3376,8 @@ msgid ""
"If you find Tor Browser on the list of apps which need updating, select it "
"and tap the \"Update\" button."
msgstr ""
+"Si encuentras al Navegador Tor en la lista de aplicaciones que necesitan ser"
+" actualizadas, selecciónalo y haz clic en el botón \"Actualizar\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3371,6 +3396,8 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tap on \"Settings\", then go to \"Manage installed apps\"."
msgstr ""
+"Haz clic en \"Ajustes\", luego vé hacia \"Gestionar aplicaciones "
+"instaladas\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3378,6 +3405,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Update\" "
"button."
msgstr ""
+"En la siguiente pantalla, selecciona Navegador Tor y finalmente haz clic en "
+"el botón \"Actualizar\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3432,6 +3461,10 @@ msgid ""
"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button. Afterwards, download"
" the latest Tor Browser release and install it."
msgstr ""
+"Dependiendo de la marca de tu dispositivo móvil, navega entre la "
+"Configuración >Aplicaciones, entonces selecciona Navegador Tor y as click en"
+" el botón de \"Desinstalar\". Después, descarga la ultima versión del "
+"Navegador Tor disponible y procede a instalarla."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3444,6 +3477,9 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google "
"Play or from your mobile device's app settings."
msgstr ""
+"El Navegador Tor para Android puede ser desinstalado directamente de "
+"F-Droid, Google Play o desde la configuración de aplicaciones de tu "
+"dispositivo móvil."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3462,6 +3498,8 @@ msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Installed\"."
msgstr ""
+"Haz click en el menú hamburguesa alado de la barra de búsqueda y navega a "
+"\"Mi aplicaciones & juegos\" > \"Instaladas\". "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3486,6 +3524,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Uninstall\" "
"button."
msgstr ""
+"En la próxima pantalla, selecciona el Navegador Tor y finalmente clickea en "
+"el botón \"Desinstalar\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3577,6 +3617,10 @@ msgid ""
"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
+"Durante los siguientes tres años, Orfox fue mejorando y convirtiéndose en "
+"una forma muy popular de navegar por internet con más privacidad que los "
+"navegadores estándares, y fue crucial para las personas en circunstancias de"
+" censura y para acceder a sitios bloqueados y con recursos críticos."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3831,7 +3875,7 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr ""
+msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
commit 01a0c32b1e4c82b3320ab94112be5ef9d48a8970
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 07:48:30 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
my/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/my/network-settings.dtd b/my/network-settings.dtd
index 54f6061a11..5ca666701f 100644
--- a/my/network-settings.dtd
+++ b/my/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာမယ်">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
commit 2399af7574469de06d8cd02b4c9e692d1f5f2984
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 07:47:42 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspo…
---
contents+en.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
contents.pot | 88 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
2 files changed, 80 insertions(+), 96 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index c364f3aa13..1563c5a89a 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c364f3aa13..1563c5a89a 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
commit fa745c1b78a8f8b0807ac761c63548916f4b145b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 07:47:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 83 ++++++++++++---------------
contents+bn.po | 71 ++++++++++-------------
contents+ca.po | 80 ++++++++++++--------------
contents+cs.po | 74 +++++++++++-------------
contents+de.po | 87 ++++++++++++----------------
contents+el.po | 77 +++++++++++--------------
contents+en.po | 88 +++++++++++++---------------
contents+es-AR.po | 83 +++++++++++----------------
contents+es.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+fa.po | 83 ++++++++++++---------------
contents+fr.po | 87 ++++++++++++----------------
contents+ga.po | 77 +++++++++++--------------
contents+he.po | 75 +++++++++++-------------
contents+hr.po | 81 +++++++++++---------------
contents+hu.po | 76 +++++++++++--------------
contents+id.po | 75 +++++++++++-------------
contents+is.po | 83 +++++++++++----------------
contents+it.po | 87 ++++++++++++----------------
contents+ja.po | 81 ++++++++++++--------------
contents+ka.po | 82 +++++++++++----------------
contents+ko.po | 79 +++++++++++---------------
contents+lt.po | 76 +++++++++++--------------
contents+lv.po | 65 +++++++++------------
contents+mk.po | 74 +++++++++++-------------
contents+ml.po | 71 ++++++++++-------------
contents+mr.po | 75 +++++++++++-------------
contents+ms.po | 78 +++++++++++--------------
contents+nb-NO.po | 72 ++++++++++-------------
contents+nl.po | 77 ++++++++++++-------------
contents+pl.po | 86 ++++++++++++----------------
contents+pt-BR.po | 86 ++++++++++++----------------
contents+pt-PT.po | 74 +++++++++++-------------
contents+ro.po | 82 +++++++++++----------------
contents+ru.po | 72 +++++++++++------------
contents+sq.po | 84 +++++++++++----------------
contents+sr.po | 67 ++++++++++------------
contents+sv-SE.po | 75 +++++++++++-------------
contents+sw.po | 73 +++++++++++-------------
contents+th.po | 76 +++++++++++--------------
contents+tr.po | 82 +++++++++++----------------
contents+uk.po | 73 +++++++++++-------------
contents+vi.po | 72 ++++++++++-------------
contents+zh-CN.po | 78 +++++++++++--------------
contents+zh-TW.po | 76 +++++++++++--------------
contents.pot | 88 +++++++++++++---------------
45 files changed, 1580 insertions(+), 2028 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 71e31c4455..48c54009d5 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -12,14 +12,16 @@
# Ilyes Chouia <celyes02(a)gmail.com>, 2020
# Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban(a)gmail.com>, 2021
# NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>, 2021
+# Gus, 2021
+# Rima Sghaier, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>, 2021\n"
+"Last-Translator: Rima Sghaier, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3398,31 +3400,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"من المتصفحات القياسية ، وكان Orfox فعال لمساعدة الأشخاص على تخطي الرقابة "
-"والوصول إلى المواقع المحظورة والموارد الهامة. "
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"في عام 2019، [تم إيقاف متصفح Orfox] (https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android) بعد إطلاق متصفح تور الرسمي."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "تم إصدار أندرويد (Android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3439,17 +3428,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"يستخدم Orbot Tor لتشفير حركة الإنترنت الخاصة بك. ثم يمكنك استخدامه مع "
-"التطبيقات الأخرى المثبتة على جهازك المحمول."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "تخطي الرقابة / الحجب والحماية من المراقبة."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3655,21 +3642,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "إغلاق"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "ينتشر التعقب والرقابة والحجب على صعيد واسع في الانترنت"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "لنستخدم قناعًا ،لنستخدم Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "استعد السيطرة على الانترنت مع TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "لنواجه جائحة المراقبة."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "تبرع الآن"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "تبرع اليوم، وستجاريك موزيلا وتبرع بنفس المبلغ."
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "تبرع الآن"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3707,26 +3701,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "تبرّع"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع الآن"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "سجل حساب"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index b33394e944..ef885c0fea 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -3294,26 +3294,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3329,14 +3320,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3541,22 +3532,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "ব্যানার বন্ধ করুন"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "ট্র্যাকিং, নজরদারি এবং সেন্সরশিপ অনলাইনে ব্যাপক।"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "Tor এর সাথে ইন্টারনেট ফিরিয়ে নিন"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "এখুনি দান করুন! "
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "এখনি দান করো"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "অর্থ সাহায্য করুন, এবং মজিলা সমপরিমাণ সাহায্য করবে। "
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3594,26 +3592,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "ডনেট করুন"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "এখুনি দান করুন! "
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "সাইন আপ"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 5b5c676788..3172a0edde 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,23 +1,23 @@
#
# Translators:
+# Marc Ripoll <markripesp(a)gmail.com>, 2018
# Jordi Serratosa <jordis(a)softcatala.cat>, 2019
-# Benny Beat <bennybeat(a)gmail.com>, 2019
# Assumpta, 2019
-# Marc Ripoll <markripesp(a)gmail.com>, 2019
# jmontane, 2019
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
-# Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
# Miquel Bosch, 2021
# erinm, 2021
+# Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2021
+# Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3235,26 +3235,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3270,14 +3261,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3457,23 +3448,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Tanca el bàner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"El seguiment, la vigilància i la censura en línia estan a l'ordre del dia."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RECUPEREU LA INTERNET AMB EL TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "FES UNA DONACIÓ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Dóna avui, i Mozilla donarà el mateix import."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3511,26 +3508,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Fes una donació"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrar‐se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 5f0342d5b1..bf364bed38 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -6,18 +6,19 @@
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# penda <pendolina(a)gmail.com>, 2019
-# Ondrej Führer <transifex(a)fuhrer.cz>, 2019
# Michal Stanke <mstanke(a)mozilla.cz>, 2020
# Plarome, 2020
# David Nowak <user412(a)secmail.pro>, 2020
+# Gus, 2021
+# Ondrej Führer <transifex(a)fuhrer.cz>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: David Nowak <user412(a)secmail.pro>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ondrej Führer <transifex(a)fuhrer.cz>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3126,26 +3127,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3161,14 +3153,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3342,22 +3334,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Zavřít baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Sledování, špehování a cenzura se na internetu stále šíří."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Noste masku, používejte Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Odolávejte pandemii dozoru."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Přispějte"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Přispějte hned a Mozilla váš dar zdvojnásobí."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3389,26 +3388,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Přispějte"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Přispějte"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Odebírat naše novinky"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrovat se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d6779616d8..f712405838 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -6,24 +6,24 @@
# Lars Schimmer <echelon(a)i2pmail.org>, 2019
# Marcel Haring <getting(a)autistici.org>, 2019
# Friedrich-Wilhelm Prussak <info(a)prussak.de>, 2019
-# Philipp . <Kuschat(a)gmx.de>, 2019
# Emma Peel, 2020
# Jonas Kröber <murmel.schelm(a)gmail.com>, 2020
-# Christian Nelke, 2020
# Simon Kirchner <twistiosplayer(a)gmail.com>, 2020
# Leon T. <leont-de(a)outlook.de>, 2020
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2020
# Not AName <atzeje(a)web.de>, 2021
# erinm, 2021
# Sebastian <sebix+transifex(a)sebix.at>, 2021
+# Gus, 2021
+# Christian Nelke, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian <sebix+transifex(a)sebix.at>, 2021\n"
+"Last-Translator: Christian Nelke, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3534,32 +3534,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"als mit Standardbrowsern, und Orfox war notwendig, um Menschen dabei zu "
-"helfen, die Zensur zu umgehen und auf blockierte Websites und kritische "
-"Ressourcen zuzugreifen."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"Im Jahr 2019 wurde [Orfox zu Grabe getragen] (https://blog.torproject.org"
-"/orfox-paved-way-tor-browser-android) nachdem der offizielle Tor Browser für"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android wurde veröffentlicht."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3576,18 +3562,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot benutzt Tor, um deinen Internetverkehr zu verschlüsseln. Dann kannst "
-"du es mit anderen Anwendungen, die auf deinem mobilen Gerät installiert "
-"sind, verwenden, um "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "Zensur zu umgehen und vor Überwachung zu schützen."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3802,22 +3785,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Banner schließen"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Verfolgung, Überwachung und Zensur sind online weit verbreitet."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "HOL DIR DAS INTERNET ZURÜCK MIT TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "SPENDE JETZT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Gib noch heute, und Mozilla wird deiner Spende entsprechen."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3855,27 +3845,20 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 54714def32..e3b9c35c21 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6,19 +6,20 @@
# Dimitris Adamakis <gt.dimitris(a)gmail.com>, 2020
# Elektra M. <safiragon(a)yahoo.gr>, 2020
# Emma Peel, 2020
-# erinm, 2020
# Adrian Pappas, 2020
# George Kitsoukakis <norhorn(a)gmail.com>, 2020
# anvo <fragos.george(a)hotmail.com>, 2021
# Sofia K., 2021
+# erinm, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sofia K., 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3512,26 +3513,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3547,14 +3539,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3763,23 +3755,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Κλείσιμο του banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Η παρακολούθηση, η επιτήρηση και η λογοκρισία είναι ευρέως διαδεδομένες."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, ΒΑΖΟΥΜΕ TOR."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΜΕ ΤΟ TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθησης."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ΔΩΡΙΣTΕ ΤΩΡΑ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Δωρίστε σήμερα και το Mozilla θα δωρίσει το ίδιο ποσό!"
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3818,26 +3816,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Δωρίστε"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Εγγραφή"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index c364f3aa13..1563c5a89a 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index a550ae2cdc..5c6bfd73bc 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Translators:
# sbosio <santiago.bosio(a)gmail.com>, 2018
# Joaquín Serna <bubuanabelas(a)cryptolab.net>, 2020
-# erinm, 2020
-# Burro Moro <burromoro(a)riseup.net>, 2020
+# erinm, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -3504,31 +3503,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"que con los navegadores estándar, y fue crucial para ayudarlos a evadir la "
-"censura, y acceder a sitios bloqueados y recursos críticos."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"En 2019, [Orfox fue relegado](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) después que el Navegador Tor oficial para"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android fuera lanzado."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3545,17 +3531,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot usa a Tor para encriptar tu tráfico de Internet. Después podés usarlo "
-"con otras aplicaciones instaladas en tu dispositivo móvil para"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "evadir la censura y protegerte contra la vigilancia."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3771,23 +3755,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Cerrá el aviso"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"El seguimiento, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Usá un tapaboca, Usá Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RECUPERÁ A INTERNET CON TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resistí a la pandemia de vigilancia."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doná ahora"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONÁ AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Dá hoy, y Mozilla emparejará tu donación."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3825,26 +3815,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doná"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doná ahora"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obtené actualizaciones y oportunidades mensuales del proyecto Tor"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Suscribirte"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7549119bcd..299c1a05d2 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva(a)internews.org>, 2019
# strel, 2019
# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2020
# deimidis <guillermo.movia(a)gmail.com>, 2020
# Fred Shen <niclored(a)hotmail.com>, 2020
# Alfonso Montero <amontero(a)tinet.org>, 2020
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# Joaquín Serna <bubuanabelas(a)cryptolab.net>, 2021
# David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -508,6 +509,8 @@ msgid ""
"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts from the graphical interface or the command line."
msgstr ""
+"5. Necesitarás decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de "
+"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica o la línea de comando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -564,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "./start-tor-browser.desktop"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1521,6 +1524,9 @@ msgid ""
"* Onion services’ location and IP address are hidden, making it difficult "
"for adversaries to censor them or identify their operators."
msgstr ""
+"* La ubicación y direcciones IP de un servicio cebolla están ocultas, "
+"dificultando que los adversarios puedan censurarlo o identificar a sus "
+"operadores."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1558,6 +1564,10 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by \".onion\"."
msgstr ""
+"Al igual que en cualquier otro sitio web, deberás conocer la dirección de un"
+" servicio cebolla para poder conectarte. Una dirección cebolla es una cadena"
+" de 16 (y en formato V3, 56) en su mayoría letras y números aleatorios, "
+"seguidos de \".onion\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1581,6 +1591,8 @@ msgid ""
"Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to "
"advertise their onion counterpart."
msgstr ""
+"Onion-Location es un encabezado HTTP no-standard que los sitios web pueden "
+"usar para publicitar su contraparte onion."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1589,6 +1601,9 @@ msgid ""
"suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying "
"\".onion available\"."
msgstr ""
+"Si el sitio web que estás visitando tiene un sitio onion disponible, una "
+"etiqueta púrpura de sugerencia aparecerá en la barra URL, indicando \".onion"
+" disponible\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1596,6 +1611,8 @@ msgid ""
"When you click on \".onion available\", the website will be reloaded and "
"redirected to its onion counterpart."
msgstr ""
+"Cuando cliqueas en \".onion disponible\", el sitio web será recargado y "
+"redirigido a su contraparte onion."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1658,11 +1675,16 @@ msgid ""
"When accessing an authenticated onion service, Tor Browser will show in the "
"URL bar an icon of a little gray key, accompanied by a tooltip."
msgstr ""
+"Cuando se accede a un sitio web que utiliza un servicio cebolla, el "
+"Navegador Tor mostrará en la barra de URL un icono de una pequeña llave "
+"gris, acompañada de un tooltip."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Enter your valid private key into the input field."
msgstr ""
+"Introduce tu clave privada válida para este servicio cebolla en la casilla "
+"de texto."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2165,7 +2187,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If you’re not sure if Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Si no estás seguro, reinicia tu computadora."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2173,6 +2195,8 @@ msgid ""
"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
"Tor from running."
msgstr ""
+"* Asegúrate de que los programas antivirus instalados no están impidiendo "
+"que Tor se ejecute."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2180,6 +2204,8 @@ msgid ""
"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
" do not know how to do this."
msgstr ""
+"Puede que necesites consultar la documentación de tu software anti virus si "
+"no sabes cómo hacer esto."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2298,12 +2324,16 @@ msgid ""
"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be "
"censoring connections to the Tor network."
msgstr ""
+"Si aún no puedes conectar, tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP) "
+"podría estar censurando las conexiones a la red Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Read the [Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
msgstr ""
+" Lee la sección [Elusión](/es/circumvention) en busca de posibles "
+"soluciones."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2318,6 +2348,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
"but not yet fixed."
msgstr ""
+"El Navegador Tor está bajo desarrollo constante, y algunos problemas son "
+"conocidos pero aún no están reparados."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2325,6 +2357,8 @@ msgid ""
"Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem "
"you are experiencing is already listed there."
msgstr ""
+"Por favor, revisa la página de [Problemas conocidos](/es/known-issues) para "
+"ver si el problema que estás experimentando ya está listado allí."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2643,6 +2677,8 @@ msgid ""
"The following antivirus and firewall software have been known to interfere "
"with Tor and may need to be temporarily disabled:"
msgstr ""
+"Los siguientes programas de cortafuegos (firewall) se sabe que interfieren "
+"con Tor, y puede que necesites deshabilitarlos temporalmente:"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2667,7 +2703,7 @@ msgstr "* Microsoft Security Essentials"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Avast Antivirus"
-msgstr ""
+msgstr "* Avast Antivirus"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2681,6 +2717,8 @@ msgid ""
"advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
"compromise your privacy."
msgstr ""
+"No recomendamos tampoco usar una VPN con Tor a menos que seas un usuario "
+"avanzado y sepas configurar ambos de forma que no comprometa tu privacidad."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2688,16 +2726,18 @@ msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at our "
"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+"Puedes encontrar más información detallada sobre Tor + VPN en [nuestra "
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "* Los vídeos que requieren Adobe Flash no están disponibles."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Flash is disabled for security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "Flash está deshabilitado por motivos de seguridad."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2708,11 +2748,15 @@ msgstr "* Tor no puede usar un puente si tiene configurado un proxy."
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC."
msgstr ""
+"* El paquete del Navegador Tor está fechado el 1 de enero de 2000, 00:00:00 "
+"UTC."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "This is to ensure that each software build is exactly reproducible."
msgstr ""
+"Esto es para asegurar que cada versión (build) del software es reproducible "
+"con exactitud."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2746,6 +2790,8 @@ msgid ""
"* BitTorrent [is not anonymous over Tor](https://blog.torproject.org"
"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"* BitTorrent [no es anónimo sobre Tor](https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2817,6 +2863,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor "
"Project website."
msgstr ""
+"El Navegador Tor para Android está disponible en el Play Store, en F-Droid y"
+" en el sitio web de Tor Project."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2867,6 +2915,8 @@ msgid ""
"1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-Droid "
"website.](https://f-droid.org/)"
msgstr ""
+"1. Instala la app F-Droid en tu dispositivo Android desde [el sitio web de "
+"F-Droid](https://f-droid.org/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2954,6 +3004,9 @@ msgid ""
"connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
"connection with the settings icon."
msgstr ""
+"Cuando inicias el Navegador Tor por primera vez, veras la opción de "
+"conectarte directamente con la red Tor, o configurar el Navegador Tor para "
+"tu conexión con el icono de configuración."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2967,7 +3020,7 @@ msgid ""
"/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser for Android\">"
msgstr ""
"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
-"/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser for Android\">"
+"/android-connect.png\" alt=\"Conectar a Tor Browser para Android\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2996,7 +3049,7 @@ msgid ""
"/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor Browser for Android\">"
msgstr ""
"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
-"/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor Browser for Android\">"
+"/android-configure.png\" alt=\"Configurar Tor Browser para Android\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3172,8 +3225,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification "
"panel along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
-"Cuando el Navegador Tor está trabajando deberías ver una notificación en tu "
-"teléfono con un botón de \"NUEVA IDENTIDAD\"."
+"Cuando el Navegador Tor está funcionando deberías ver una notificación en tu"
+" teléfono con un botón de \"NUEVA IDENTIDAD\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3187,9 +3240,9 @@ msgid ""
"Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from "
"being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
-"Diferente al Navegador Tor para Escritorio, el botón de \"NUEVA IDENTIDAD\" "
-"en el Navegador Tor para Android no previene que la actividad de navegación"
-" siguiente se asocie a tu navegación previa."
+"A diferencia del Navegador Tor para Escritorio, el botón de \"NUEVA "
+"IDENTIDAD\" en el Navegador Tor para Android no previene que la actividad "
+"de navegación siguiente se asocie a tu navegación previa."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3225,7 +3278,7 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android provides the same three security levels that are "
"available on desktop."
msgstr ""
-"Navegador Tor para Android provee los mismos tres niveles de seguridad "
+"El Navegador Tor para Android provee los mismos tres niveles de seguridad "
"habilitados para la aplicación de escritorio."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3284,8 +3337,8 @@ msgid ""
"Google Play\">"
msgstr ""
"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
-"/android-update-google-play.png\" alt=\"Updating Tor Browser for Android on "
-"Google Play\">"
+"/android-update-google-play.png\" alt=\"Actualizar Tor Browser para Android "
+"en Google Play\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3520,32 +3573,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"que los navegadores estándares, y Orfox fue crucial para la ayuda de "
-"personas en circunstancias de censura y a acceder a sitios bloqueados y con "
-"recursos críticos."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"En 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android fue lanzado. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3562,17 +3601,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot usa Tor para encriptar tu trafico de Internet. Entonces tu puedes "
-"usarlo con otras aplicaciones que estén instaladas en tu dispositivo móvil."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "eludiendo la censura y protegiendo contra la vigilancia."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3590,7 +3627,7 @@ msgid ""
"portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if "
"you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one."
msgstr ""
-"Verifica [nuestro Portal de "
+"Mira en [nuestro Portal de "
"soporte](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) para saber "
"si necesitas el Navegador Tor para Android y Orbot o uno de los dos."
@@ -3785,22 +3822,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Cerrar banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3838,26 +3882,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrarse"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 2405e5b20c..868f1333b7 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -12,14 +12,16 @@
# Seyyed Hossein Darvari <xhdix(a)yahoo.com>, 2020
# Samaneh M <asamana.haoma(a)gmail.com>, 2020
# Reza Ghasemi, 2021
+# Gus, 2021
+# Xashyar, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
+"Last-Translator: Xashyar, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3478,31 +3480,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"اُرفاکس برای کمک به دور زدن سانسور و دسترسی مسدود شده سایتها و منابع مهم "
-"حیاتی بوده است."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"در ۲۰۱۹، [ارفاکس](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-"
-"android) پس از اینکه مرورگر رسمی تور برای"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "اندروید انتشار یافت در سایه قرار گرفت."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3519,17 +3508,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"اربوت از تور برای رمزنگاری ترافیک اینترنت استفاده می کند. بنابراین شما "
-"میتوانید آن را با سایر برنامههای نصب شده روی دستگاه موبایل خود"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "برای دور زدن سانسور و محافظت در برابر فرابینی استفاده کنید."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3745,21 +3732,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "بستن بنر"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "ردیابی ، نظارت و سانسور به صورت آنلاین، در همه جا گسترده شده است."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "با TOR، اینترنت را پس بگیرید!"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "اکنون اهداء کنید"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "همین امروز کمک کنید، بنیاد موزیلا با کمک های مالی شما رشد خواهد کرد."
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "اکنون اهداء کنید"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3798,26 +3792,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "کمک مالی"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکنون اهداء کنید"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "عضویت"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index ec76dddc52..87336bb4f3 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Translators:
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019
# Nicolas Perraut <n.perraut(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# Emma Peel, 2020
# a a, 2020
# Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2020
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2021
# Ch Re <tor(a)renaudineau.org>, 2021
+# erinm, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ch Re <tor(a)renaudineau.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3526,32 +3527,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"que celle offerte par les navigateurs habituels. Orfox était déterminant "
-"pour aider les utilisateurs à contourner la censure et à accéder à des sites"
-" bloqués ainsi qu’à des ressources essentielles."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"En 2019, [Orfox vit ces derniers jours](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android) (page en anglais) après la parution"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "du Navigateur Tor pour Android."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3568,17 +3555,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot utilise Tor pour chiffrer votre trafic Internet. Vous pouvez ensuite "
-"l’utiliser avec d’autres applis installées sur votre appareil mobile pour"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "contourner la censure et vous protéger contre la surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3795,24 +3780,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Fermer le bandeau"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Le suivi à la trace, la surveillance et la censure sont très répandus sur "
-"Internet."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "AVEC TOR, RÉAPPROPRIEZ-VOUS INTERNET"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3852,28 +3842,21 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il "
"offre :"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "S’abonner"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index cf0cb5ab82..d54c9af6cc 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,16 +1,17 @@
#
# Translators:
# Emma Peel, 2020
-# Kevin Scannell <kscanne(a)gmail.com>, 2020
# erinm, 2021
+# Kevin Scannell <kscanne(a)gmail.com>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3227,26 +3228,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3262,14 +3254,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3449,24 +3441,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Tá an lorgaireacht, an spiaireacht, agus an chinsireacht forleathan ar líne."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Úsáid masc, úsáid Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-"Tabhair síntiús airgid inniu agus tabharfaidh Mozilla an méid céanna arís "
-"dúinn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3499,26 +3495,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Tabhair síntiús airgid"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 99d652a0b5..c7de4def2b 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# ION, 2020
# Omer I.S. <omeritzicschwartz(a)gmail.com>, 2020
# itaizand, 2020
-# Zeev Shilor <zshilor(a)gmail.com>, 2020
+# Zeev Shilor <zshilor(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3158,26 +3158,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3193,14 +3184,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3378,21 +3369,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "סגור מודעה"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "מעקב, ציתות וצנזורה נפוצים ברשת."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "השתמשו ב Mask, השתמשו ב Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "קח בחזרה את האינטרנט עם TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "התנגדו למגפת המעקב הסמוי."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "תרום עכשיו"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "תן היום, ו־Mozilla תשווה את תרומתך."
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "תרום עכשיו"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3430,26 +3428,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "תרום"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תרום עכשיו"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "הירשם"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 27a301e983..50a59a468b 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# erinm, 2019
# Josip Domšić <josip.domsic(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
+# Gus, 2021
# milotype <mail(a)milotype.de>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -3434,32 +3435,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"od one koju pružaju standardni preglednici. Orfox je bio presudan za pomoć "
-"ljudima da zaobiđu cenzuru i pristupe blokiranim web-stranicama i kritičnim "
-"resursima."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"2019. godine [je razvoj Orfoxa prekinut](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android), nakon što je službeni Tor preglednik za"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android izdan."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3476,17 +3463,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot koristi Tor za šifriranje internetskog prometa. Tada ga se može "
-"koristiti s drugim instaliranim programima na mobilnom uređaju, za"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "zaobilaženje cenzure i zaštitu od nadzora."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3692,22 +3677,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Zatvori natpis"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Praćenje, nadzor i cenzura rasprostranjeni su na internetu."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "PONOVO VLADAJ INTERNETOM S TOROM"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3745,26 +3737,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od projekta Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Prijavi se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index f710460f72..33a4fdd9fa 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#
# Translators:
# István Dávid <istvandavid(a)icloud.com>, 2019
-# erinm, 2019
# David Webb, 2019
# Tamas Pajor <tpajor17(a)icloud.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2020
+# erinm, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3167,26 +3168,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3202,14 +3194,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3383,22 +3375,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Banner bezárása"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "A követés, megfigyelés és cenzúra széles körben elterjedt online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "VEGYE VISSZA AZ INTERNETET TOR-RAL"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Álljon ellen a lehallgatási pandémiának."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "TÁMOGASSON MOST"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Adjon ma és a Mozilla is annyival támogat."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3436,26 +3435,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Regisztráció"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index f70a965935..4e93cd7e77 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -8,14 +8,16 @@
# Emma Peel, 2020
# Joshua P, 2021
# erinm, 2021
+# Gus, 2021
+# Ridhwan Ikhwanto, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Ridhwan Ikhwanto, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3296,26 +3298,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3331,14 +3324,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3518,22 +3511,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Tutup banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Pelacakan, pengawasan, dan penyensoran terserbar luas secara online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "KEMBALI INTERNET DENGAN TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONASI SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Beri hari ini dan Mozilla akan mencocokkan hadiah anda."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3571,26 +3571,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donasi"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 54e7578d22..bb782b3c40 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3485,32 +3486,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"heldur en gerist í venjulegum vöfrum, auk þess sem Orfox gegndi mikilvægu "
-"hlutverki við að hjálpa fólki til að komast framhjá ritskoðun og að ná inn á"
-" lokuð vefsvæði aða aðrar mikilvægar upplýsingar."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"Árið 2019 [var þróun Orfox hætt](https://blog.torproject.org/orfox-paved-"
-"way-tor-browser-android) eftir að Tor-vafrinn fyrir"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android var gefinn út."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3527,17 +3514,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot notar Tor til að dulrita umferð á internetinu. Þannig getur þú notað "
-"það með öðrum forritum á snjalltækjunum þínum til að"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "fara framhjá ritskoðun og verja gegn eftirliti."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3747,22 +3732,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Loka borða"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Eftirlit, ritskoðun og njósnir er útbreiddar hættur á internetinu."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TÖKUM INTERNETIÐ TIL BAKA MEÐ TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "STYRKJA NÚNA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Gefðu í dag - og Mozilla mun jafna framlag þitt."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3801,28 +3793,21 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Styrkja"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
"verkefninu:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Skráðu þig"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index cddeb1ba53..ec99e89413 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -2,9 +2,7 @@
# Translators:
# Lorenzo Mazza <lor.mazza81(a)outlook.com>, 2019
# Gabriele <gabboxl0(a)gmail.com>, 2019
-# mattia_b89 <mattia.b89(a)gmail.com>, 2019
# Hiro 7 <hiro(a)torproject.org>, 2019
-# Fabio Ottone, 2019
# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info(a)protonmail.ch>, 2019
# c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2019
# fabio carletti <fabiocarlettiryuw(a)gmail.com>, 2019
@@ -13,18 +11,19 @@
# Giandomenico Lombardi <transifex.com(a)l1t.it>, 2020
# Irene Quadrelli <irene.quadrelli(a)gmail.com>, 2020
# fbd, 2020
-# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2020
# Alex G <alecs(a)alecs.ga>, 2021
# Random_R, 2021
# erinm, 2021
+# Gus, 2021
+# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3505,32 +3504,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"rispetto ai browser standard, Orfox è stato fondamentale per aiutare le "
-"persone ad aggirare la censura e ad accedere ai siti bloccati e risorse "
-"critiche."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"Nel 2019, [Orfox è stato abbandonato](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android) dopo che Tor Browser per"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android è stato rilasciato."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3547,17 +3532,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot utilizza Tor per crittografare il traffico Internet. Quindi, è "
-"possibile utilizzarlo con altre app installate sul dispositivo mobile per"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "aggirare la censura e proteggersi dalla sorveglianza."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3768,22 +3751,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Chiudi banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracciamento, sorveglianza e censura sono ampiamente diffuse in rete."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RIPRENDI POSSESSO DI INTERNET CON TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA ORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Dai oggi, e Mozilla ricambierà la tua donazione."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3821,26 +3811,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Iscriviti"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 71d3f0c059..9a3a6ab02b 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,11 +1,9 @@
#
# Translators:
-# 石上敬祐 <k.130.email(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# ue zaeco, 2019
# Songbo Gong, 2019
# Tokumei Nanashi, 2019
-# 323484, 2019
# maruyuki <contact(a)maruyuki.net>, 2019
# Emma Peel, 2020
# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102(a)gmail.com>, 2020
@@ -15,14 +13,16 @@
# タカハシ, 2020
# Kaede, 2021
# Ito Takeshi, 2021
+# Gus, 2021
+# 323484, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n"
+"Last-Translator: 323484, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3242,28 +3242,19 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android はリリースされました。"
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Orbot"
@@ -3277,15 +3268,15 @@ msgstr "Orbot は Tor ネットワークを他のアプリでも使用できる
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr "Orbot はインターネットトラフィックを暗号化するために Tor を使用します。"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "検閲を回避し監視に逆らいます。"
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3472,22 +3463,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "バナーを閉じる"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われています。"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "マスクを使い、Tor も使おう。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "インターネットをTorで取り戻そう"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "今すぐ寄付"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "寄付する"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "寄付をお願いします。Mozillaはあなたの寄付に裏切りません。"
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3520,26 +3518,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "今すぐ寄付"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ニュースレターの購読"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "登録"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 076bf53329..d6f0bc8ab6 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -3475,32 +3475,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"განსხვავებით ჩვეულებრივი ბრაუზერებისგან, ამასთან Orfox იყო გადამწყვეტი იმ "
-"ხალხისთვის, რომლებიც ზედამხედველობის, ცენზურის ქვეშ იყვნენ და შეზღუდული "
-"ჰქონდათ წვდომა საიტებსა თუ სხვა მნიშვნელოვან მასალებზე."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"2019 წელს, [Orfox დაიხურა](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-"
-"browser-android) ვინაიდან ოფიციალური Tor-ბრაუზერი"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android-ზე გამოვიდა."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3517,18 +3503,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot იყენებს Tor-ს თქვენი მიმოცვლილი მონაცემების დასაშიფრად ინტერნეტში. "
-"შედეგად, შეგიძლიათ ისარგებლოთ თქვენი მოწყობილობაზე დაყენებული სხვა "
-"პროგრამებით"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "ცენზურისთვის გვერდის ასავლელად და მიყურადების ასარიდებლად."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3741,22 +3724,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "ბანერის დახურვა"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"მეთვალყურეობა, ზედამხედველობა და აკრძალვები მთელ ინტერნეტშია გავრცელებული."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ატარე ნიღაბი, მოიხმარე Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "დაიბრუნეთ ინტერნეტი Tor-ით"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "თავი დაიცავით, გავრცელებული თვალთვალისგან"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "გაიღეთ თანხა"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "გაეცით დღესვე და Mozilla გააორმაგებს თქვენს შემოწირულობას."
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3797,26 +3786,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "შემოწირულობა"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "გამოწერა"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 3898886eac..8fce451e97 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Philipp Sauter <qt123(a)pm.me>, 2020
# edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020
# 승수 김 <2000sskim(a)gmail.com>, 2020
+# 김진서 <7020kjs(a)naver.com>, 2021
# 장민준, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: 장민준, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -3236,30 +3237,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"표준 브라우저보다, Orfox는 사람들이 검열을 회피하고 차단된 사이트와 중요한 자원에 접근하는 것을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"2019년, Orfox는 공식 안드로이드용 Tor 브라우저가 출시된 후 [중단](https://blog.torproject.org"
-"/orfox-paved-way-tor-browser-android)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "되었습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3274,15 +3263,15 @@ msgstr "Orbot은 다른 앱이 Tor 네트워크를 사용하도록 권한을 부
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr "Orbot은 Tor를 사용하여 인터넷 트래픽을 암호화합니다. 그런 다음 모바일 장치에 설치된 다른 앱과 함께 사용하여"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "검열을 차단하고 보안 감시로부터 보호할 수 있습니다."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3471,21 +3460,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "추적, 감시, 검열은 온라인상에서 널리 퍼져 있습니다."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TOR을 통해서 인터넷을 되찾으세요"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "기부하기"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "오늘 주세요, 모질라가 당신의 기부와 일치할 것입니다."
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "기부하기"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3520,26 +3516,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "후원하기"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기부하기"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "뉴스레터 구독하기"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "회원 등록"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 946a282cc4..997a889fca 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Tautvydas Ž., 2019
-# Moo, 2020
# Marija Grinevičiūtė <marijagrineviciute(a)outlook.com>, 2020
+# Gus, 2021
+# Moo, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Marija Grinevičiūtė <marijagrineviciute(a)outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Moo, 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3347,26 +3348,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3382,14 +3374,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3588,22 +3580,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Užverti reklamjuostę"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Sekimas, stebėjimas ir cenzūra internete yra plačiai paplitę."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Dėvėkite kaukę, naudokite Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "SUSIGRĄŽINKITE INTERNETĄ NAUDODAMI TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Paaukokite dabar"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Paaukokite šiandien ir Mozilla paaukos tiek pat, kiek ir jūs."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3640,27 +3639,20 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Paaukokite dabar"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Prenumeruoti"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po
index a834d58cea..7c1f675e09 100644
--- a/contents+lv.po
+++ b/contents+lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Juris <juris.o(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n"
@@ -3123,26 +3123,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3158,14 +3149,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3339,20 +3330,27 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
@@ -3386,26 +3384,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Ziedojiet"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 48581a83bb..437ebd4e35 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Liljana Ackovska <liljanagjurova(a)gmail.com>, 2020
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2020
+# Gus, 2021
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3231,26 +3232,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3266,14 +3258,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3447,22 +3439,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Следењето, надзорот, и цензурата се раширени насекаде низ Интернетот."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Користи маска, користи Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Донирај денес и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3494,26 +3493,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Донирај сега"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрирај се"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 38e3fc412d..52ab74ed1b 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -3361,26 +3361,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3396,14 +3387,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3614,24 +3605,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "ബാനർ അടയ്ക്കുക"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
msgstr ""
-"പിന്തുടരൽ , നോട്ടം കൂടാതെ സെന്സര്ഷിപ്പ് എന്നിവ ഇന്റർനെറ്റിൽ "
-"പരക്കെയുള്ളതാണ് ."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "ടോർ ഉപയോഗിച്ച് ഇന്റർനെറ്റ് തിരികെ എടുക്കുക"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ "
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "ഇന്ന് നൽകുക, കൂടാതെ മോസില്ല നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയെ ചേർക്കുന്നതാണ് ."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3670,26 +3666,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക "
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ "
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 8aa8ca0a95..21c9f2da04 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# vinay bichave <vinaybichave4(a)gmail.com>, 2020
-# Prachi Joshi <josprachi(a)yahoo.com>, 2020
+# Prachi Joshi <josprachi(a)yahoo.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi(a)yahoo.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi(a)yahoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3039,26 +3039,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3074,14 +3065,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3255,21 +3246,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "बॅनर बंद करा"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "एक मुखवटा वापरा, Tor (टॉर) वापरा."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "आंतरजाळला घ्या टोरनी "
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्याचा प्रतिकार करा."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "दान करा "
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "आज दान करा आणि मोरझिल्ला तुमचं दानच्या येवढा दान करेल "
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "दान करा "
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3308,26 +3306,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "दान "
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान करा "
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "साइन अप "
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index af54ac143b..a85f53e7cf 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2020
+# abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3328,26 +3329,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3363,14 +3355,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3568,24 +3560,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Tutup sepanduk"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Penjejakan, pengintipan, dan penapisan kini bermajarajalela di dalam talian."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "KUASAI INTERNET DENGAN TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Tangani pandemik pengawasan."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dermalah Sekarang"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr ""
-"Sumbanglah hari ini dan Mozilla akan sepadankan sumbangan ikhlas anda!"
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3623,28 +3620,21 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Derma"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dermalah Sekarang"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Langgani Surat Berita kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui "
"Projek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar baharu"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index d5306fb31e..25484edc31 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -5,14 +5,13 @@
# erinm, 2019
# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
# Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>, 2019
-# eab1793e5400043c122a2435c33fe68d, 2019
# LarsMagnusHerland <lars.magnus(a)herland.priv.no>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: LarsMagnusHerland <lars.magnus(a)herland.priv.no>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -3182,28 +3181,19 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android ble lansert."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Orbot"
@@ -3217,14 +3207,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3398,22 +3388,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Lukk banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Sporing, overvåking og sensur er utbredt på nettet."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TA TILBAKE INTERNETT MED TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér Nå"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONÉR NÅ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Gi i dag, og Mozilla matcher donasjonen din."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3447,26 +3444,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér Nå"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Meld deg på"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index fbe1666ad6..afc2af4ca4 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,21 +1,23 @@
#
# Translators:
+# bacovane <bart-ts(a)tushmail.com>, 2018
# Emma Peel, 2019
# Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2019
-# bacovane <bart-ts(a)tushmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Nathan Follens, 2019
# Meteor0id, 2020
# John Falter, 2020
# Barbara Vermeirsch <christinavana(a)protonmail.com>, 2020
+# kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Barbara Vermeirsch <christinavana(a)protonmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3217,26 +3219,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3252,14 +3245,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3433,22 +3426,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Banner sluiten"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Volgen, toezicht en censuur zijn wijdverspreid online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "PAK HET INTERNET TERUG MET TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONEER NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Geef vandaag, en Mozilla geeft hetzelfde bedrag."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3487,26 +3487,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Schijf je in voor onze nieuwsbrief"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Ontvang maandelijkse nieuwtjes en kansen van het Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Aanmelden"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index d48935b757..0908c1b452 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -6,19 +6,20 @@
# Michał Nowak <nowak1michal(a)gmail.com>, 2019
# Marcin Januchta <marcin.januchta(a)gmail.com>, 2019
# Bartlomiej, 2020
-# Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2020
# Bartosz Duszel <bartosz.duszel(a)protonmail.com>, 2020
# Waldemar Stoczkowski, 2020
# Marcin S <dzidek1003(a)o2.pl>, 2021
# Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2021
+# Gus, 2021
+# Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Dawid Job <hoek(a)tuta.io>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3468,32 +3469,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"niż w przypadku standardowych przeglądarek, a Orfox był kluczowy w pomaganiu"
-" ludziom w obchodzeniu cenzury i uzyskiwaniu dostępu do zablokowanych witryn"
-" i zasobów krytycznych."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"W 2019 roku [Orfox został wygaszony](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android) po oficjalnej przeglądarce Tor dla"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android został wydany."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3510,17 +3497,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot używa Tora do szyfrowania ruchu internetowego. Następnie można go "
-"używać z innymi aplikacjami zainstalowanymi na urządzeniu"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "obchodzić cenzurę i chronić przed inwigilacją."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3732,23 +3717,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Zamknij baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Śledzenie, inwigilacja i cenzura są szeroko rozpowszechnione w internecie."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "ODZYSKAJ INTERNET Z TOREM"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Przeciwstaw się pandemii nadzoru."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Przekaż dziś, a Mozilla podwoi Twoją dotację."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3786,26 +3777,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Wspomóż finansowo"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index a69da3d77d..b673530935 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -2,9 +2,9 @@
# Translators:
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2019
# Cy Belle <cyb3ll3(a)protonmail.com>, 2019
+# C. E., 2019
# blueboy, 2019
# Anderson Santos <anderson.jms94(a)hotmail.com>, 2019
-# C. E., 2019
# m tk, 2019
# Caio Volpato <caio.volpato(a)riseup.net>, 2019
# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2020
@@ -12,17 +12,18 @@
# Shayane Alcantara <shayanealcantaraa(a)gmail.com>, 2020
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga(a)kde.org>, 2021
# Gus, 2021
-# erinm, 2021
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2021
# Igor Bk 13, 2021
+# erinm, 2021
+# Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n"
+"Last-Translator: Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3496,31 +3497,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-"do que os navegadores padrão, e o Orfox foi crucial para ajudar as pessoas a"
-" contornar a censura e acessar sites bloqueados e recursos críticos."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"Em 2019, [Orfox foi desativado](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) após o navegador oficial Tor para"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android foi lançado."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3537,17 +3525,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"O Orbot usa o Tor para criptografar o tráfego da Internet. Em seguida, você "
-"pode usá-lo com outros aplicativos instalados no seu dispositivo móvel para"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "contornar a censura e proteger contra a vigilância."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3755,22 +3741,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Fechar o banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RECUPERAR A INTERNET COM TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doe Agora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOE AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3808,26 +3801,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doe Agora"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Inscreva-se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index cad971f600..9e5c982f85 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# e16b370f54996289c4a32766b2e2f968_72995f0, 2020
# Hugo Costa <hugoncosta(a)gmail.com>, 2021
# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3421,26 +3422,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3456,14 +3448,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3671,22 +3663,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Fechar a faixa"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "A monitorização, vigilância, e a censura são comuns ''on-line''."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use uma mascara, Use o Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "CONTROLE A INTERNET COM O TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOAR AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Doe hoje, e a Mozilla corresponderá à sua doação."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3724,26 +3723,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do projeto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index ea7a36be81..21fef06de8 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# erinm, 2019
# Iasmina Gruicin <myna_90(a)yahoo.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
+# Gus, 2021
# eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -3492,32 +3493,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"decât de pe browserele standard și Orfox a fost crucial pentru a ajuta "
-"oamenii să ocolească cenzura și să acceseze site-uri blocate și resurse "
-"critice."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"În 2019, [Orfox a ieșit din uz](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) după ce versiunea oficială Tor Browser"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "pentru Android a fost lansată."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3534,18 +3521,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot folosește Tor pentru criptarea traficului de pe Internet. Apoi îl "
-"puteți folosi cu alte aplicații instalate pe dispozitivul dvs. mobil pentru "
-"a"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "eluda cenzura și vă proteja de supraveghere."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3753,22 +3737,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Închidere banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Urmărirea, supravegherea și cenzura sunt întâlnite des online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Folosește o mască, folosește Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "LUAȚI-VĂ ÎNAPOI INTERNETUL CU TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donează Acum"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONAȚI ACUM"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Donează azi, și Mozilla va dona în aceeași măsură."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3806,26 +3797,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donează"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donează Acum"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Înscriere"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 197a066ddc..7792d7aa61 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11,13 +11,14 @@
# Andrey Kostrikov <yavinav(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2020
# JZDLin, 2021
+# Gus, 2021
# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -3217,26 +3218,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3252,14 +3244,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3444,22 +3436,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Закрыть баннер"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Отслеживание, наблюдение и цензура широко распространены в интернете."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Используйте Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TOR: ВЕРНИ ИНТЕРНЕТ СЕБЕ"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Пожертвовать"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Пожертвуйте сегодня и Mozilla удвоит ваше пожертвование."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3497,26 +3496,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвуйте"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Пожертвовать"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Подписаться"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 187bdba774..a599040ea3 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Skender Mustafi <1mail2me(a)gmail.com>, 2020
-# Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>, 2020
+# Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>, 2020\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3484,31 +3484,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"se sa shfletuesit standard, dhe Orfox-i qe kyç në ndihmë të njerëzve për "
-"anashkalim të censurimit dhe hyrjen në sajte të bllokuar dhe burime kritike."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"Më 2019-n, [Orfox-it iu la lamtumira](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android), pasi u hodh në qarkullim"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Shfletuesi zyrtar Tor për Android."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3525,18 +3512,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot-i përdor Tor-in për të fshehtëzuar trafikun tuaj Internet. Mandej mund"
-" ta përdorni me aplikacione të tjera të instaluara në pajisjen tuaj celulare"
-" për"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "të anashkaluar censurimin dhe mbrojtur nga survejimi."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3746,22 +3730,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Mbylle banderolën"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Gjurmimi, survejimi dhe censura janë shumë të përhapura në internet."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "RIMERRNI INTERNETIN ME TOR-IN"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DHURONI TANI"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Jepni diçka sot, dhe Mozilla do të dhurojë po aq."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3799,26 +3790,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Dhuroni"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Regjistrohuni"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index 9cc269eb0f..467c390c58 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Aleksa Ristić, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -3075,26 +3075,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3110,14 +3101,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3291,22 +3282,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj odmah"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr ""
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3338,26 +3336,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj odmah"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po
index 39de4803f2..2988ec269a 100644
--- a/contents+sv-SE.po
+++ b/contents+sv-SE.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Henrik Mattsson-Mårn <h(a)reglage.net>, 2019
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020\n"
+"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3217,26 +3217,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3252,14 +3243,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3433,22 +3424,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Spårning, övervakning och censur är utbrett på nätet."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TA TILLBAKA INTERNET MED TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Stå emot övervakningspandemin."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donera nu"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONERA NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Ge idag, och Mozilla kommer att matcha din donation."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3480,26 +3478,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donera nu"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrera"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index cc1858cf9d..ddcec2463b 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2020
-# Winfrida Massawe <massawewin5(a)gmail.com>, 2020
# Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>, 2020
# Suzanne Ferguson, 2020
+# Winfrida Massawe <massawewin5(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2020\n"
+"Last-Translator: Winfrida Massawe <massawewin5(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3075,26 +3075,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3110,14 +3101,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3298,22 +3289,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Funga banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Ufuatiliaji, ufuatiliaji, na udhibiti umeenea mtandaoni."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Pinga janga la uchunguzi"
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Toa sasa"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Mpe leo, na Mozilla itafanana na mchango wako."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3345,26 +3343,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Changia"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Toa sasa"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sajili"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index a6871afc94..cb54418b54 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Krittiya Chankasem <ordinaryjane(a)gmail.com>, 2019
# Mumean Muna <muhammadmumin.m(a)amnesty.or.th>, 2019
# Chumapron Waaddao <chumaporn.t(a)gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
# DN DN <deen6(a)protonmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn(a)gmail.com>, 2020
-# Darika Bamrungchok <darika(a)engagemedia.org>, 2020
# bact' <arthit(a)gmail.com>, 2020
+# Darika Bamrungchok <darika(a)engagemedia.org>, 2020
+# erinm, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: bact' <arthit(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3194,26 +3195,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3229,14 +3221,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3410,21 +3402,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "การติดตามตัว สอดส่อง และปิดกั้น นั้นพบได้ทั่วไปออนไลน์"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ใช้หน้ากาก ใช้ Tor"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด"
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "บริจาคตอนนี้"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "บริจาควันนี้และมอซิลลาจะสมทบเท่ากับที่คุณให้"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "บริจาคตอนนี้"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3464,26 +3463,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "บริจาค"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "บริจาคตอนนี้"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ลงทะเบียน"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 459793789d..7a81149138 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Emma Peel, 2020
# erinm, 2020
# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021
+# Gus, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Gus, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3494,31 +3495,18 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"Orfox engellemeyi aşmak ve engellenmiş siteler ile önemli kaynaklara erişmek"
-" için önemli bir uygulamaydı."
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"2019 yılında, Android için Tor Browser yayınlandığında [Orfox "
-"](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "kullanımdan kaldırıldı."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3535,17 +3523,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
-"Orbot, İnternet trafiğini şifrelemek için Tor kullanır. Böylece mobil "
-"aygıtınızda kurulu diğer uygulamalar sansürü aşabilir"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "ve izlemeye karşı korunabilir."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3755,22 +3741,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Afişi kaldır"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TOR KULLANIN İNTERNETİ GERİ ALIN"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "İzleme salgınından korunun."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3809,27 +3802,20 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Bağış Yapın"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Bağış Yapın"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Kayıt olun"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 93f1420b7b..2e7de95c31 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# nobik <nobikik9(a)gmail.com>, 2019
# Vira Motorko <ato4ka(a)i.ua>, 2019
# Emma Peel, 2020
-# Michael Radchenko, 2021
# Andrij Mizyk <andmizyk(a)gmail.com>, 2021
# Mister Tortik, 2021
+# Michael Radchenko, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
+"Last-Translator: Michael Radchenko, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3113,26 +3113,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3148,14 +3139,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3329,22 +3320,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Відстеження, сліжка й цензура широко поширені в Інтернеті."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Захистіться від пандемії стеження."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Підтримати зараз"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Підтримайте сьогодні, і Mozilla віддячить за вашу підтримку."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3378,26 +3376,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвувати"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Підтримати зараз"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Зареєструватися"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
index 818a504553..ba6fe59706 100644
--- a/contents+vi.po
+++ b/contents+vi.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Henry Tran <henry.trancsr(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Trang Pham Thu <p.thutrang218(a)gmail.com>, 2020
+# Long, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Trang Pham Thu <p.thutrang218(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Long, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3167,26 +3168,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3202,14 +3194,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3383,23 +3375,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-"Hãy đóng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ đóng góp tương ứng với phần của "
-"bạn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3432,26 +3429,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Quyên góp"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Đăng ký"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index ff54bd5bc7..a9f3a8dae9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Scott Rhodes <starring169(a)gmail.com>, 2020
# Runzhe Liang <18051080098(a)163.com>, 2020
# ヨイツの賢狼ホロ, 2021
+# Gus, 2021
# ff98sha, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -3159,29 +3160,18 @@ msgstr "Orfox 在2015年由 The Guardian Project 第一次发布,旨在让安
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr "比普通浏览器,而且 Orfox 在帮助人们躲避审查,访问被禁网站和关键资源方面十分重要。"
-
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
-"2019年,在官方的安卓版 Tor 浏览器发布后 [Orfox 被废止了](https://blog.torproject.org/orfox-"
-"paved-way-tor-browser-android)。"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "安卓版 Tor 浏览器发布"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3196,15 +3186,15 @@ msgstr "Orbot 是一个允许其他应用使用 Tor 网络的免费代理的应
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr "Orbot 用Tor 来加密您的网络通讯。然后您就可以使用它和其他安装在您的移动设备上的应用来"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "躲避审查并防止监视。"
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3389,21 +3379,28 @@ msgid "Close banner"
msgstr "关闭横幅"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "跟踪,监视和审查在网上广泛存在。"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "口罩防病毒,Tor防监控。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "与 Tor 一起回归互联网的本真"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "抗击“监控”全球流行病。"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
msgstr "立即捐助"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "现在捐款, Mozilla 会匹配你的捐赠。"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "立即捐助"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -3437,26 +3434,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "捐款"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "立即捐助"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "订阅我们的新闻"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "订阅"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 88ef68ee0f..54d407d4cd 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,22 +1,23 @@
#
# Translators:
-# Hsiu-Ming Chang <cges30901(a)gmail.com>, 2019
# 孟邦 王, 2019
+# Hsiu-Ming Chang <cges30901(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# 男孩不壞, 2019
# ian chou <ertiach(a)hotmail.com>, 2019
-# Joshua Chang <j.cs.chang(a)gmail.com>, 2019
# Bryce Tsao <tsaodingtw(a)gmail.com>, 2020
# Anaïs Huang <1299820931(a)qq.com>, 2020
# 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba(a)gmail.com>, 2021
+# Gus, 2021
+# Joshua Chang <j.cs.chang(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: 揚鈞 蘇 <tukishimaaoba(a)gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Joshua Chang <j.cs.chang(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3081,26 +3082,17 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3116,14 +3108,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3299,22 +3291,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "在網路世界中,追蹤、監視和審查無所不在。"
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "抵制全面監控。"
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立刻捐款"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "立刻贊助"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "今日您捐款,Mozilla 也會捐出相同數額。"
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -3346,26 +3345,19 @@ msgstr "透過創建及部署免費並開源的匿名和隱私技術,支援使
msgid "Donate"
msgstr "贊助"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "立刻捐款"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "訂閱電子報"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "註冊"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c364f3aa13..1563c5a89a 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr ""
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
"Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular "
-"way for people to browse the internet with more privacy"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
-msgstr ""
-"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
-"censorship and access blocked sites and critical resources."
+"way for people to browse the internet with more privacy than standard "
+"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
+" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
msgstr ""
"In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
-"tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
-#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Android was released."
-msgstr "Android was released."
+"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was "
+"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
-"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
-"other apps installed on your mobile device to"
+msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
+msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgid ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
+msgstr ""
+"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to "
+"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner"
msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
commit f3af1f0b0a4bb49637ddd858c3077525c6cb5237
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 07:16:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 329a378c8d..7549119bcd 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# Fred Shen <niclored(a)hotmail.com>, 2020
# Alfonso Montero <amontero(a)tinet.org>, 2020
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Joaquín Serna <bubuanabelas(a)cryptolab.net>, 2021
# David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -374,6 +374,9 @@ msgid ""
"in the body of the message simply write “windows”, “osx”, or “linux”, "
"(without quotation marks) depending on your operating system."
msgstr ""
+"Envía un correo a [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org), y "
+"en el cuerpo del mensaje escribe simplemente “windows”, “osx”, o “linux”, "
+"(sin las comillas) dependiendo de tu sistema operativo."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -404,6 +407,9 @@ msgid ""
"message to [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) with the "
"words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Para obtener enlaces para descargar Tor en chino para Linux envía un mensaje"
+" a [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) con las palabras "
+"\"linux zh\" en él."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -946,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
msgstr ""
-"Tus ajustes se guardarán automaticamente una vez que cierres la pestaña."
+"Tus ajustes se guardarán automáticamente una vez que cierres la pestaña."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1067,6 +1073,8 @@ msgid ""
"* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
"and follow the instructions, or"
msgstr ""
+"* Visita [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) y"
+" sigue las instrucciones, o"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1074,6 +1082,9 @@ msgid ""
"* Email [bridges@torproject.org](mailto:bridges@torproject.org) from a "
"Gmail, or Riseup email address"
msgstr ""
+"* Escribe un correo a "
+"[bridges@torproject.org](mailto:bridges@torproject.org) desde una dirección "
+"de Gmail, Yahoo, o Riseup"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1111,7 +1122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Después de seleccionar la casilla \"En mi país se censura a Tor\", elige la "
"opción \"Solicitar un puente de torproject.org\" y haz click en \"Solicitar "
-"un puente...\" para que BridgeDB provea uno."
+"un puente...\" para que BridgeDB te proporcione uno."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1119,6 +1130,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
"settings."
msgstr ""
+"Completa el Captcha y haz click en \"Enviar\". Haz click en \"Conectar\" "
+"para guardar tus ajustes."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1137,6 +1150,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"Resuelve el Captcha y haz clic en \"Submit\". Tus ajustes quedarán guardados"
+" una vez cierres la pestaña."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1487,6 +1502,9 @@ msgid ""
"Onion services (formerly known as \"hidden services\") are services (like "
"websites) that are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
+"Los servicios cebolla (anteriormente conocidos como \"servicios ocultos\") "
+"son servicios (como pueden ser los sitios web) que sólo son accesibles a "
+"través de la red Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2769,8 +2787,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Algunas de las principales características del Navegador Tor para Android "
"incluyen: reducción del seguimiento al usuario mientras navega, defensa "
-"frente al espionaje masivo, resistencia frente a la identificación unívoca "
-"del navegador y evasión de la censura."
+"frente al espionaje masivo, resistencia a la identificación unívoca del "
+"navegador y evasión de la censura."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2858,7 +2876,7 @@ msgstr "2. Una vez instalado F-Droid, abre la app."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"."
-msgstr "3. En la esquina inferior derecha, abre \"settings\"."
+msgstr "3. En la esquina inferior derecha, abre \"Settings\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2906,7 +2924,7 @@ msgstr "11. Busca \"Tor Browser for Android\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install."
-msgstr "12. Abre el resultado en el que ponga \"The Tor Ptoject\" e instala."
+msgstr "12. Abre el resultado en el que ponga \"The Tor Project\" e instala."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3014,7 +3032,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CIRCUMVENTION"
-msgstr "Evasión"
+msgstr "### EVASIÓN"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3137,7 +3155,7 @@ msgstr "### GESTIONAR IDENTIDADES"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### New Identity"
-msgstr "##### Nueva Identidad"
+msgstr "#### Nueva Identidad"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3154,8 +3172,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification "
"panel along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
-"Cuando el Navegador Tor esta trabajando, tu deberías ver una notificación en"
-" tu teléfono con un botón de \"NUEVA IDENTIDAD\"."
+"Cuando el Navegador Tor está trabajando deberías ver una notificación en tu "
+"teléfono con un botón de \"NUEVA IDENTIDAD\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3170,18 +3188,18 @@ msgid ""
"being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
"Diferente al Navegador Tor para Escritorio, el botón de \"NUEVA IDENTIDAD\" "
-"en el Navegador Tor para Android no previene la siguiente actividad de "
-"navegación a ser unida a tu navegación previa."
+"en el Navegador Tor para Android no previene que la actividad de navegación"
+" siguiente se asocie a tu navegación previa."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Selecting it will only change your Tor circuit."
-msgstr "Seleccionar esto solo cambiara tu circuito Tor."
+msgstr "Seleccionar esto solo cambiará tu circuito Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### SECURITY SETTINGS"
-msgstr "#### Configuración de seguridad"
+msgstr "### CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3208,7 +3226,7 @@ msgid ""
"available on desktop."
msgstr ""
"Navegador Tor para Android provee los mismos tres niveles de seguridad "
-"habilitados para escritorio."
+"habilitados para la aplicación de escritorio."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3239,12 +3257,12 @@ msgstr "### ACTUALIZAR"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "You can update Tor Browser automatically or manually."
-msgstr "Puedes actualizar el Navegador Tor automáticamente o manualmente."
+msgstr "Puedes actualizar el Navegador Tor automática o manualmente."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Updating Tor Browser for Android automatically"
-msgstr "### ACTUALIZAR EL NAVEGADOR TOR AUTOMÁTICAMENTE"
+msgstr "#### Actualizar automáticamente el Navegador Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3323,8 +3341,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Visita el [sitio web del Tor "
"Project](https://www.torproject.org/download/#android) y descarga una copia "
-"del lanzamiento más reciente del Navegador Tor, luego [instálalo](/mobile-"
-"tor/#downloading-and-installation) como antes."
+"de la versión más reciente del Navegador Tor, luego [instálalo](/mobile-tor"
+"/#downloading-and-installation) como antes."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3342,8 +3360,8 @@ msgid ""
"If doing this fails to update the browser, you may have to uninstall Tor "
"Browser before reinstalling it."
msgstr ""
-"Si haciendo esto falla en actualizarse el navegador, capaz debes desinstalar"
-" el Navegador Tor antes de reinstalarlo."
+"Si hacer esto no actualiza el navegador, quizás debas desinstalar el "
+"Navegador Tor antes de reinstalarlo."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3351,8 +3369,8 @@ msgid ""
"With Tor Browser closed, remove it from your system by uninstalling it using"
" your device's settings."
msgstr ""
-"Con el Navegador Tor cierrado, remuevelo de tu sistema y desisntalalo usando"
-" tu configuración de sistemas."
+"Con el Navegador Tor cerrado, bórralo de tu sistema y desinstálalo usando tu"
+" configuración de sistemas."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3398,8 +3416,8 @@ msgid ""
"Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
-"Selecciona el Navegador Tor desde tu lista de aplicaciones instaladas, "
-"entonces selecciona el botón \"Desinstalar\"."
+"Selecciona el Navegador Tor de la lista de aplicaciones instaladas, y "
+"selecciona el botón \"Desinstalar\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3445,9 +3463,8 @@ msgid ""
"At the moment, there are some features which are not available in Tor "
"Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
msgstr ""
-"En el momento, hay algunas características que no están disponibles en el "
-"Navegador Tor para Android, pero están actualmente disponibles para el "
-"Navegador Tor para escritorio."
+"Actualmente hay funcionalidades que no están disponibles en el Navegador Tor"
+" para Android, pero están disponibles para el Navegador Tor para escritorio."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
commit 9a0f18efc85105aa2a36e96749600ac7335e8a83
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Mar 2 00:17:27 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+es-AR.po | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index baaf867313..436b7d64b9 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -259,6 +259,8 @@ msgid ""
"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion"
" services."
msgstr ""
+"## Esta nueva versión del Navegador Tor está enfocada en ayudar a los "
+"usuarios a entender los servicios onion."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)