commit 028aa45efa83fd2d6c36bf0019644c9423f204b6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:53:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
da/torlauncher.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index 33386245fc..4d34908fc4 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor starter
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program på dit system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det underliggende problem og genstarter Tor.
torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af at du genstarter Tor.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke oprette forbindelse til Tor kontrol-porten.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke oprette forbindelse til Tor kontrolporten.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
torlauncher.tor_control_failed=Det lykkedes ikke at tage kontrol over Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunne ikke etablere en forbindelse til Tor-netværket.
commit 696511f8eba617859d5089564822ff71bcad8125
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:51:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
da/torbutton.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 5bee003684..55f7525338 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -10,47 +10,47 @@ torbutton.circuit_display.guard_note = Dit [Vagt]-knudepunkt ændres måske ikke
torbutton.circuit_display.learn_more = Lær mere
torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klik for at kopiere
torbutton.circuit_display.copied = Kopieret!
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre spore dig online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer margenen for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre kan spore dig online.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiveret
-torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret
-extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data browsing-data.
+torbutton.panel.label.disabled = Tor er deaktiveret
+torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktiveret
+extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton giver en knap til at konfigurere Tor-indstillinger og til hurtigt og nemt at fjerne private browsingdata.
torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at oprette forbindelse til internettet uden at bruge Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis filen. Du skal åbne den med et andet program.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan få programmer til at oprette forbindelse til internettet uden at bruge Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor live-CD såsom Tails.\n
torbutton.popup.launch = Download fil
torbutton.popup.cancel = Annuller
torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til Tor-kontrolporten.\n\nKører du Tor Browser-bundet?
torbutton.security_settings.menu.title = Sikkerhedsindstillinger
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog ændringen, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig information om Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer nu anderledes: du kan ikke længere slå den fra.\n\nVi foretog ændringen, da det ikke er sikkert at bruge Torbutton i en browser, der også anvendes til ikke-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du vil bruge Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Egenskaberne for privatliv i Tor Browser overgår også dem der normalt er i Firefox, selv når Firefox bruges med Torbutton.\n\nFjern Torbutton ved at gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og så klikke på Fjern-knappen ved siden af Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig information om Torbutton!\n\nTorbutton er nu altid aktiveret.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins såsom Flash kan skade dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på, at du vil aktivere plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle websted-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webstedssessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n
-torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan bruges til at spore dig. Vi anbefaler at lade Tor Browser-vinduet være i sin oprindelige standardstørrelse.
+torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan bruges til at spore dig. Vi anbefaler at lade Tor Browser-vinduerne være i deres oprindelige standardstørrelse.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsøgte at uddrage HTML5 canvas-billeddata, hvilket kan bruges til unikt at identificere din computer.\n\nSkal Tor Browser tillade dette websted at uddrage HTML5 canvas-billeddata?
+canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsøgte at udtrække billeddata fra HTML5-canvas, hvilket kan bruges til identificere din computer unikt.\n\nSkal Tor Browser give webstedet tilladelse til at udtrække billeddata fra HTML5-canvas?
canvas.notNow=Ikke nu
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Tillad i fremtiden
canvas.allowAccessKey=T
-canvas.never=Aldrig for dette sted (anbefalet)
+canvas.never=Aldrig for dette sted (anbefales)
canvas.neverAccessKey=L
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profil Problem
+profileProblemTitle=Problem med %S-profil
profileReadOnly=Du kan ikke køre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopiér venligst %S til et andet sted før du prøver at bruge det.
-profileReadOnlyMac=Du kan ikke køre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopiér venligst %S til skrivebordet eller en programmappe før du prøver at bruge det.
-profileAccessDenied= %S har ikke rettigheder til at bruge profilen. Skift venligst rettigheder og prøv igen.
-profileMigrationFailed=Overførsel af din eksisterende %S profil fejlede.\nNye indstillinger vil blive brugt.
+profileReadOnlyMac=Du kan ikke køre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopiér venligst %S til din skrivebordsmappe eller programmappe før du prøver at bruge det.
+profileAccessDenied= %S har ikke tilladelse til at få adgang til profilen. Skift venligst tilladelser for dit filsystem og prøv igen.
+profileMigrationFailed=Overførsel af din eksisterende %S-profil mislykkedes.\nNye indstillinger vil blive brugt.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
@@ -58,8 +58,8 @@ profileMigrationFailed=Overførsel af din eksisterende %S profil fejlede.\nNye i
updateDownloadingPanelUILabel=Downloader %S opdatering
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Forbindelse krypteret (oniontjeneste, %1$S, %2$S-bit nøgler, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Forbindelse krypteret (oniontjeneste)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Forbindelsen er krypteret (oniontjeneste, %1$S, %2$S-bit nøgler, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Forbindelsen er krypteret (oniontjeneste)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=Lær mere
@@ -76,7 +76,7 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=Detaljer: %S — Den anmodede oniontj
# Tor SOCKS error 0xF1:
onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.descInvalid.header=Onionstedet kan ikke nåes
-onionServices.descInvalid=Onionstedet er utilgængeligt grundet en intern fejl.
+onionServices.descInvalid=Onionstedet kan ikke nås pga. en intern fejl.
onionServices.descInvalid.longDescription=Detaljer: %S — Den anmodende oniontjeneste-beskriver kan ikke fortolkes eller validering af underskrift mislykkedes.
# Tor SOCKS error 0xF2:
onionServices.introFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
@@ -87,7 +87,7 @@ onionServices.introFailed.longDescription=Detaljer: %S — Introduktion mislykke
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.rendezvousFailed.header=Kan ikke oprette forbindelse til onionstedet
onionServices.rendezvousFailed=Onionstedet er optaget eller Tor-netværket er overbelastet. Prøv igen senere.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detaljer: %S — Klienten kunne ikke rendezvous med tjenesten, hvilket betyder at klienten ikke var i stand til at færdiggøre forbidnelsen.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detaljer: %S — Klienten kunne ikke rendezvous med tjenesten, hvilket betyder at klienten ikke var i stand til at færdiggøre forbindelsen.
# Tor SOCKS error 0xF4:
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autentifikation kræves
onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsted kræver autentifikation
@@ -97,7 +97,7 @@ onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detaljer: %S — Klienten downlo
onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autentifikation mislykkedes
onionServices.clientAuthIncorrect.header=Autentifkation af onionsted mislykkes
onionServices.clientAuthIncorrect=Den angivne nøgle er forkert eller er blevet tilbagekaldt. Kontakt onionstedets administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detaljer: %S — Klienten var i stand til at downloade den anmodede oniontjeneste-beskriver men var ikke i stand til at dekryptere dens indhold med den angivne information om autentifikation. Det betyder måske at adgangen er blevet tilbagekaldt.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detaljer: %S — Klienten var i stand til at downloade den anmodede oniontjeneste-beskriver men var ikke i stand til at dekryptere dens indhold med den angivne information om klientautentifikation. Det betyder måske at adgangen er blevet tilbagekaldt.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.badAddress.header=Ugyldig onionsted-adresse
@@ -112,7 +112,7 @@ onionServices.introTimedOut.longDescription=Detaljer: %S — Forbindelsen til de
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description=%S anmoder om din private nøgle.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Indtast din private nøgle til oniontjenesten
-onionServices.authPrompt.done=Fuldført
+onionServices.authPrompt.done=Færdig
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
onionServices.authPrompt.invalidKey=Indtast venligst en gyldig nøgle (52 base32-tegn eller 44 base64-tegn)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Kan ikke konfigurere Tor med din nøgle
commit c5bd1db0fce3906fdb5751b0c341fe1766e5faf0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:22:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
da/securitylevel.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/da/securitylevel.properties b/da/securitylevel.properties
index c183723b15..057cb7bb1f 100644
--- a/da/securitylevel.properties
+++ b/da/securitylevel.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ securityLevel.standard.summary = Alle Tor Browser- og webstedsfunktionaliteter e
securityLevel.safer.level = Mere sikker
securityLevel.safer.tooltip = Sikkerhedsniveau : Mere sikker
securityLevel.safer.summary = Deaktiverer webstedsfunktionaliteter som ofte er farlige, hvilket kan gøre at nogle steder mister funktionalitet.
-securityLevel.safer.description1 = JavaScript er deaktiveret på ikke-HTTPS-steder.
+securityLevel.safer.description1 = JavaScript er deaktiveret på steder som ikke bruger HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Nogle skrifttyper og matematiksymboler er deaktiverede.
securityLevel.safer.description3 = Lyd og video (HTML5-medier) og WebGL er klik-for-at-afspille.
securityLevel.safest.level = Mest sikker
commit a0331f75b917e695530a9a4e4bd1c7f42f897b27
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:22:35 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
da/securitylevel.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/da/securitylevel.properties b/da/securitylevel.properties
index c183723b15..057cb7bb1f 100644
--- a/da/securitylevel.properties
+++ b/da/securitylevel.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ securityLevel.standard.summary = Alle Tor Browser- og webstedsfunktionaliteter e
securityLevel.safer.level = Mere sikker
securityLevel.safer.tooltip = Sikkerhedsniveau : Mere sikker
securityLevel.safer.summary = Deaktiverer webstedsfunktionaliteter som ofte er farlige, hvilket kan gøre at nogle steder mister funktionalitet.
-securityLevel.safer.description1 = JavaScript er deaktiveret på ikke-HTTPS-steder.
+securityLevel.safer.description1 = JavaScript er deaktiveret på steder som ikke bruger HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Nogle skrifttyper og matematiksymboler er deaktiverede.
securityLevel.safer.description3 = Lyd og video (HTML5-medier) og WebGL er klik-for-at-afspille.
securityLevel.safest.level = Mest sikker
commit 1af1d4fa158403069a7a554c78e1c9b2b3f23f5b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:21:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
da/torbutton.dtd | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index d305193e35..ee064661fa 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -6,11 +6,11 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Søg efter opdateringer til Tor Browser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "O">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie-beskyttelser...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookiebeskyttelser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik for at starte Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser-sikkerhedsindstillinger">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Håndtér Cookie-beskyttelser">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Sikkerhedsindstillinger for Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Håndtér cookiebeskyttelser">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Beskyttet">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Vært">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Navn">
@@ -27,12 +27,12 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor Browser- og webstedsfunktionaliteter er aktiveret.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Mere sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deaktiverer webstedsfunktionaliteter som ofte er farlige, hvilket kan gøre at nogle steder mister deres funktionalitet.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Ved mere sikker-indstillingen:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Ved indstillingen mere sikker:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Mest sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Tillader kun webstedsfunktionaliteter som kræves til statiske steder og grundlæggende tjenester. Ændringerne påvirker billeder, medier og scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Ved mest sikker-indstillingen:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Ved indstillingen mest sikker:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Lær mere">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er deaktiveret på ikke-HTTPS steder.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er deaktiveret på steder som ikke bruger HTTPS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er som standard deaktiveret på alle steder.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Nogle skrifttyper og matematiksymboler er deaktiverede.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Nogle skrifttyper, ikoner, matematiksymboler og billeder er deaktiveret.">
@@ -43,7 +43,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Sikkerhedsniveau : Mere sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Sikkerhedsniveau : Mest sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dine tilpassede browserpræferencer har resulterede i usædvanlige sikkerhedsindstillinger. Pga. sikkerheds- og privatlivsårsagen, anbefaler vi at du vælger en af standardsikkerhedsniveauerne.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Gendan Standarder">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Gendan standarder">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerede sikkerhedsindstillinger…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-kredsløb">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nyt kredsløb til dette sted">
commit ff677a5df2e3d3732fc6f49b90d2317a2b75916a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 29 16:20:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstrin…
---
da/torbrowser_strings.dtd | 106 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/da/torbrowser_strings.dtd b/da/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..5a81aa2a08 100644
--- a/da/torbrowser_strings.dtd
+++ b/da/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
<!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Velkommen">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Du er klar.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser tilbyder den højeste standard indenfor privatliv og sikkerhed på webbet. Du er nu beskyttet mod sporing, overvågning og censur. Den hurtige introduktion viser dig hvordan.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start nu">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privatliv">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Sæt en stopper for trackere og snoopers.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolerer cookies og sletter din browserhistorik efter din session. Ændringerne sikre dit privatliv, og sikkerheden beskyttes i browseren. Klik på ‘Tor-netværk’ for at lære hvordan vi beskytter dig på netværksniveauet.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Gå til Tor-netværk">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-netværk">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Rejs på et decentraliseret netværk.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser forbinder dig til Tor-netværket, som køres af tusindvis af frivillige verden over. I modsætning til en VPN, er der ikke ét punkt som kan få det til at fejle, eller centraliseret indgang som du skal have tillid til for at bruge internettet privat.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Næste">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Sikkerhed">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Vælg din oplevelse.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Vi giver dig også yderligere sikkerhedsindstillinger for at øge din browsersikkerhed. Vores sikkerhedsindstillinger giver dig mulighed for at blokere elementer der kan bruges til at angribe din computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Næste">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Oplevelesestips.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Med alle de sikkerheds- og privatlivsfunktionaliteter som gives af Tor, kan din oplevelse på internettet være lidt anderledes. Ting man være lidt langsommere, og afhængig af dit sikkerhedsniveau, kan det være at nogle elementer ikke virker eller ikke indlæses. Du bliver måske også spurgt om du er et menneske eller en robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Næste">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Løg">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Oniontjenester.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Oniontjenester er steder som slutter med .onion som giver yderligere beskyttelse til udgivere og besøgende, inklusiv tilføjelse af sikkerhedsforanstaltninger mod censur. Oniontjenester giver alle mulighed for at levere indhold og tjenester anonymt.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Udforsk">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Stryg til venstre for at se Tor-logge">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Opret forbindelse">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Vi opretter forbindelse til Tor-netværket...">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "Netværk">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Vælg en bro">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Formidl en bro">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser opretter forbindelse til Tor-netværket som køres af tusindvis af frivillige verden over! Kan valgmulighederne hjælpe dig?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Broer er ulistede Tor-relæer som gør det sværrer at blokere forbindelser til Tor-netværket. Eftersom nogle lande prøver at blokere Tor, kan bestemte broer virke i nogle lande men ikke i andre.">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Her er internettet er censureret">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tryk for at konfigurere en bro til at oprette forbindelse til Tor">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Formidl en bro jeg kender">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Vælg en bro">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Indtast bro">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Indtast den broinformation som du modtag fra en betroet kilde">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Skriv én pr. linje">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (anbefales)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Du bruger en indbygget bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Du bruger en tilpasset bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Du bruger flere tilpassede broer.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Du bruger &formatS;-bro.">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Der opstod en fejl — stryg venligst for mere information.">
-<!ENTITY sync_not_supported "">
+<!ENTITY sync_not_supported "Synkronisering understøttes på nuværende tidspunkt ikke i Tor Browser på Android">