tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
December 2020
- 19 participants
- 1639 discussions

[translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit 20ea9af2c9f35cf2b039e72f8921ecde82103213
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 19:15:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
tr.po | 2392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 2392 insertions(+)
diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 0000000000..df93aed99a
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2392 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# MinGyu19 <mingyu(a)yaani.com>, 2020
+# Ayca Omrak <aycaom(a)hotmail.com>, 2013
+# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
+# Can Günay <cangunay(a)yandex.com>, 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil <d.imra.gundogdu(a)gmail.com>, 2014
+# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
+# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil <d.imra.gundogdu(a)gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015-2016
+# Tails_developers <tails(a)boum.org>, 2014
+# Tails_developers <tails(a)boum.org>, 2014
+# T. E. Kalayci <tekrei(a)gmail.com>, 2017-2018
+# T. E. Kalayci <tekrei(a)gmail.com>, 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk <zucchinitr(a)gmail.com>, 2013
+# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2013-2016
+# Yasin Özel <iletisim(a)yasinozel.com.tr>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-04 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<h1>Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak kurulacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
+msgstr "Tails yeniden başlatıldığında, Bitcoin cüzdanınız da dahil tüm Electrum verileri kaybolur. \nElectrum uygulamasının yalnız kalıcılık özelliği etkin iken çalıştırılması önerilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "Electrum yine de başlatılsın mı?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+msgid "_Exit"
+msgstr "Çı_kış"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:798
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Sorun giderme bilgileri için şu komutu yürütün: sudo tails-debugging-info"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
+msgid ""
+"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
+"prevents determining whether an upgrade is available from our "
+"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
+"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>İmzalama anahtarı güncellenirken bir sorun çıktı.</b>\\n\\n\\<b>Bu durum web sitemizde bir güncelleme olup olmadığının belirlenmesini engeller.</b>n\\nGüncellemeleri denetlemek için ağ bağlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden başlatın.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
+msgid "Error while updating the signing key"
+msgstr "İmzalama anahtarı güncellenirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Web sitemizde bir güncelleme olup olmadığı belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için ağ bağlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden başlatın.\n\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "web sitemizde bu sürüm için otomatik güncelleme desteği yok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
+msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluşturulmamış"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden başlatıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boş alan yok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Sistem güncel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için Tails sistem bölümünde {space_needed} boş alan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için {memory_needed} boş bellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
+"\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"\n"
+"Download size: {size}\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>{name} {version} sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nİndirme boyutu: {size}\n\nŞimdi güncellemek ister misiniz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Güncelleme yayınlanmış"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Şimdi güncelle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Daha sonra güncelle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
+msgstr "<b>{name} {version} sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+msgid "New version available"
+msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Güncelleme indiriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr "{name} {version} güncellemesi indiriliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:640
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Güncelleme indirilirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "'{output_file}' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:654
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen hata olarak bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:681
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:695
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nŞimdi ağ bağlantınız devre dışı bırakılacak.\n\nLütfen çalışmalarınızı kaydedip açık olan tüm uygulamaları kapatın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Güncelleme indirildi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "Güncellemeyi uygula"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden Başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+msgid "Restart now"
+msgstr "Şimdi yeniden başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+msgid "Restart later"
+msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Sistem yeniden başlatılırken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:739
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Ağ kapatılırken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Ağ kapatılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
+msgid "Error while cancelling the upgrade download"
+msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilirken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
+msgid "Failed to cancel the upgrade download"
+msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilemedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Sistem güncelleniyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, ağ devre dışı bırakıldı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Güncelleme kurulurken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Ek Ayarlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Yönetim Parolası"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Adresi Yanıltması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Ağ Bağlantısı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
+msgid "Offline"
+msgstr "Çevrimdışı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+msgid "_Unsafe Browser"
+msgstr "_Unsafe Browser"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+msgid "On (default)"
+msgstr "Açık (varsayılan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+msgid "On"
+msgstr "Açık"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Kapalı (varsayılan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:91
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr "live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stderr}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:139
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "cryptsetup şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:153
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:167
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Kilit açılıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+msgid "Unlock"
+msgstr "Kilidi Aç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
+msgid "_Language"
+msgstr "_Dil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
+msgid "_Formats"
+msgstr "Biçim_ler"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tuş Takımı Düzeni"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:261
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:294
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Kurulum başlatılmadan önce bu bölümler çıkarılacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:303
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Canlı İşletim Sistemi kalıbı hedef aygıta ayıklanıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:310
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:408
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
+msgstr "Şu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu \"%(filename)s\" dosyasına yazıldı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
+msgstr "Aygıt üzerinde yeterli boş alan yok.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB kaplama > %(free_space)dMB boş alan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB kalıcı depolama birimi kaplaması oluşturuluyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:483
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
+msgid "Removing existing Tails system"
+msgstr "Var olan Tails sistemi kaldırılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
+msgstr "Önceki Tails sisteminden dosya kaldırılamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
+msgstr "Önceki Tails sisteminden klasör kaldırılamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:619
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:836
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:622
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:839
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:640
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılmaya çalışılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:645
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:650
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
+msgstr "\"%(device)s\" için unmount_device işleniyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
+msgstr "\"%(device)s\" üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
+#, python-format
+msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
+msgstr "\"%(udi)s\" \"%(device)s\" aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:698
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s aygıtı bölümleniyor "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:821
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "'%(device)s' aygıtı desteklenmiyor, lütfen bu sorunu bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:824
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:833
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:857
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:862
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Başlatıcı kuruluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:869
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr " %(file)s siliniyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:951
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s zaten başlatılabilir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:971
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Bölüm bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:990
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1053
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%s üzerinden ayıklanan MBR okunuyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1057
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)s üzerinden ayıklanan MBR okunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1070
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1071
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1076
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1080
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:146
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. İşlem sürdürülemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:180
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:185
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:274
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Kurucu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:316
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Geçerli Tails kurulumunu kopyala"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:323
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "İndirilmiş bir Tails ISO kalıbı kullan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Güncelle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:362
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Kur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Kurulum Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiş"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB belleği \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmış olduğundan Tails buradan başlatılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"%(dl_url)s"
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiş Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Kurulum tamamlandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Aygıt takılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hedef USB belleği onaylayın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da başka bir dosya seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taşımanız işe yarayabilir (C:\\ gibi)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçildi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
+msgid "Unable to find Tails on ISO"
+msgstr "ISO dosyasında Tails bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
+"%(out)s\n"
+"%(err)s"
+msgstr "`%(cmd)s` çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%(out)s\n%(err)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
+#, python-format
+msgid "\"%s\" does not exist"
+msgstr "\"%s\" bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66
+#, python-format
+msgid "\"%s\" is not a directory"
+msgstr "\"%s\" bir klasör değil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
+#, python-format
+msgid "Skipping \"%(filename)s\""
+msgstr "\"%(filename)s\" atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
+"%(err)s"
+msgstr "`%(cmd)s`,%(out)s çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%(err)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n"
+"\n"
+"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
+msgstr "<b><big><i>KeePassXC</i> veri tabanınızı yeniden adlandırmak istiyor musunuz?</big></b>\n\n<i>Kalıcı depolama</i> klasörünüzde bir <i>KeePassXC</i> veritabanınız var:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i>, veritabanının varsayılan adını şu şekilde değiştirdi: <i>Passwords.kdbx</i>\n\nVeritabanınız <i>Passwords.kdbx</i> olarak yeniden adlandırıldığında <i>KeePassXC</i> tarafından otomatik olarak açılabilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+msgid "Rename"
+msgstr "Yeniden Adlandır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+msgid "Keep current name"
+msgstr "Geçerli ad korunsun"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimi oluşturma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "Kalıcı depolama birimini korumayacak bir parola seçin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr "<b>{vendor} {model}</b> aygıtında {size} boyutunda bir kalıcı depolama birimi oluşturulacak. Buradaki veriler parola ile şifrelenmiş olarak depolanacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
+"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
+msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlamanız gereken sonuçları vardır. Yanlış kullanırsanız Tails uygulamasının size yardımı olmaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Şifrelenmiş kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "Parola Onayı:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Parola boş bırakılamaz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Parola Görüntülensin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Parola ile onayı aynı değil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
+msgid "Failed"
+msgstr "Başarısız"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılacak"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Kalıcı depolama birimi izinleri düzeltiliyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Kalıcı depolama biriminin izinleri düzeltilecek."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
+msgid "Creating default persistence configuration."
+msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluşturuluyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
+msgid "The default persistence configuration will be created."
+msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluşturulacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
+msgid "Creating..."
+msgstr "Oluşturuluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "Kalıcı depolama birimi oluşturuluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimi yapılandırması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "Kalıcı depolama birimine kaydedilecek dosyaları belirtin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr "Seçilen dosyalar <b>{vendor} {model}</b> aygıtında bulunan şifreli {partition} ({size}) bölümüne depolanacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
+msgid "Saving..."
+msgstr "Kaydediliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimini silme"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "Kalıcı depolama birimindeki verileriniz silinecek."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr "<b>{vendor} {model}</b> aygıtındaki, {partition} ({size}) kalıcı depolama birimi silinecek."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Siliniyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "Kalıcı depolama birimi siliniyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Kişisel Veriler"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "Welcome Screen"
+msgstr "Hoş Geldiniz Ekranı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "Language, administration password, and additional settings"
+msgstr "Dil, yönetim parolası ve diğer ayarlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr "Yer İmlerine Göz At"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiş yer imleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Network Connections"
+msgstr "Ağ Bağlantıları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "Ağ aygıt ve bağlantılarının ayarları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Software installed when starting Tails"
+msgstr "Tails başlatılırken kurulan uygulamalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "Yazıcı ayarları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "Thunderbird"
+msgstr "Thunderbird"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
+msgstr "Thunderbird e-postalar, akışlar ve OpenPGP anahtarları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
+msgstr "Thunderbird dışındaki OpenPGP anahtarları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+msgid "Bitcoin Client"
+msgstr "Bitcoin İstemcisi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt Dışı anahtarlığı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+msgid "SSH Client"
+msgstr "SSH İstemcisi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik bağlantı oluşturur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr "Aygıt üzerinde zaten bir kalıcı depolama birimi var."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr "Aygıt üzerinde yeteri kadar boş alan yok."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr "Aygıt üzerinde bir kalıcı depolama birimi yok."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kullanımda olduğundan kalıcı depolama birimi silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden başlatmalısınız."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Kalıcılık birimi takılmamış."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr "Kalıcı depolama birimi yazılabilir değil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliği olmayan bir aygıt üzerinden çalışıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+msgid "Device is optical."
+msgstr "Aygıt optik disk."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr "Aygıt bir USB kalıbı ya da Tails kurucusu kullanılarak oluşturulmamış."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
+msgstr "Yaptığınız değişiklikler Tails yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Şimdi Yeniden Başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr " su komutu devre dışı bırakılmış. Lütfen yerine sudo komutunu kullanın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+msgid ""
+"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
+" option?"
+msgstr "Tails uygulamasının çalıştığı bir aygıt bulunamadı. 'toram' seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
+msgid ""
+"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
+"option?"
+msgstr "Tails uygulamasının çalıştığı bir sürücü bulunamadı. 'toram' seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
+msgid "Import Failed"
+msgstr "İçe Aktarma Tamamlanamadı"
+
+#. Translators: Don't translate {path} or {error},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#. They need to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Failed to import keys from {path}:\n"
+"{error}"
+msgstr "Anahtarlar {path} üzerinden içe aktarılamadı:\n{error}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
+msgid "Key Imported"
+msgid_plural "Keys Imported"
+msgstr[0] "Anahtar İçe Aktarıldı"
+msgstr[1] "Anahtarlar İçe Aktarıldı"
+
+#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
+#, python-brace-format
+msgid "Imported a key for {uids}"
+msgid_plural "Imported keys for {uids}"
+msgstr[0] "{uids} için anahtar içe aktarıldı"
+msgstr[1] "{uids} için anahtarlar içe aktarıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Ekranı kilitle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
+msgid "Suspend"
+msgstr "Duraklat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
+msgid "Restart"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
+msgid "Power Off"
+msgstr "Gücü Kapat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "Tails Hakkında"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr "Yapım bilgisi:\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
+msgid "not available"
+msgstr "kullanılamıyor"
+
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{details} Please check your list of additional software or read the system "
+"log to understand the problem."
+msgstr "{details} Lütfen ek uygulama listenizi denetleyin ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
+msgid ""
+"Please check your list of additional software or read the system log to "
+"understand the problem."
+msgstr "Lütfen ek uygulama listenizi denetleyin ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
+msgid "Show Log"
+msgstr "Günlüğü Görüntüle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
+msgid "Configure"
+msgstr "Yapılandır"
+
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
+#, python-brace-format
+msgid "{beginning} and {last}"
+msgstr "{beginning} ile {last}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
+#, python-brace-format
+msgid "Add {packages} to your additional software?"
+msgstr "{packages} ek uygulamalara eklensin mi?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
+msgid ""
+"To install it automatically from your persistent storage when starting "
+"Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminizden otomatik olarak kurmak için."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+msgid "Install Every Time"
+msgstr "Her Defasında Kurulsun"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
+msgid "Install Only Once"
+msgstr "Yalnız Bir Kez Kurulsun"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
+msgid "The configuration of your additional software failed."
+msgstr "Ek uygulamanız yapılandırılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+msgid ""
+"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
+" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
+msgstr "Tails başlatılırken otomatik kurulum yapılması için bir kalıcı depolama birimi oluşturarak <b>Ek Uygulamalar</b> özelliğini etkinleştirebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
+msgid "Create Persistent Storage"
+msgstr "Kalıcı Depolama Birimi Oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
+msgid "Creating your persistent storage failed."
+msgstr "Kalıcı depolama birimi oluşturulamadı."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
+#, python-brace-format
+msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
+msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak {packages} kurabilirsiniz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
+msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
+msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB bellekten çalıştırmalısınız."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
+#, python-brace-format
+msgid "Remove {packages} from your additional software?"
+msgstr "{packages} ek uygulamalarınızdan kaldırılsın mı?"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
+#, python-brace-format
+msgid "This will stop installing {packages} automatically."
+msgstr "Bu işlem otomatik {packages} kurulumunu durduracak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
+msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
+msgstr "Ek uygulamalarınız kalıcı depolama biriminden kuruluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
+msgid "This can take several minutes."
+msgstr "Bu işlem bir kaç dakika sürebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
+msgid "The installation of your additional software failed"
+msgstr "Ek uygulama kurulamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
+msgid "Additional software installed successfully"
+msgstr "Ek uygulama kuruldu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
+msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
+msgstr "Ek uygulamalarınızın güncellemeleri denetlenemedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
+msgid ""
+"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
+"to understand the problem."
+msgstr "Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin, Tails uygulamasını yeniden başlatın ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
+msgid "The upgrade of your additional software failed"
+msgstr "Ek uygulama güncellenemedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeler"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
+"the package automatically."
+msgstr "{package} ek uygulamalarınız arasından kaldırılsın mı? Bu işlem paketin otomatik olarak kurulmasını durduracak."
+
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to remove {pkg}"
+msgstr "{pkg} kaldırılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
+msgid "Failed to read additional software configuration"
+msgstr "Ek uygulama yapılandırması okunamadı"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
+#, python-brace-format
+msgid "Stop installing {package} automatically"
+msgstr "{package} otomatik olarak kurulmasın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
+msgid ""
+"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
+"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
+"command line</a>."
+msgstr "Bunun için <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
+msgid ""
+"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
+"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
+"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
+"line</a>."
+msgstr "Bunun için Tails uygulamasını başlatırken kalıcı depolama biriminizin kilidini açın ve <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
+msgid ""
+"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Bunun için, bir kalıcı depolama birimi ekleyin ve <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
+msgid ""
+"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
+msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB belleğe kurun ve bir kalıcı depolama birimi ekleyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
+msgid "[package not available]"
+msgstr "[paket kullanılamıyor]"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr "Sistem saati eşitleniyor "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
+" Please wait..."
+msgstr "Tor uygulamasının düzgün çalışabilmesi için saatin doğru olması önemlidir, özellikle Onion Hizmetleri için. Lütfen bekleyin..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr "Saat eşitlenemedi!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Ekranı Kilitle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
+msgid "Screen Locker"
+msgstr "Ekran Kilitleyici"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:93
+msgid "Confirm"
+msgstr "Onayla"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "Bu Tails sürümünde bilinen bazı güvenlik sorunları var: "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
+msgid "Known security issues"
+msgstr "Bilinen güvenlik sorunları"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:56
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr "${nic} ağ kartı devre dışı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:57
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "${nic_name} (${nic}) ağ kartı için MAC maskelemesi başarısız bu yüzden geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nTails'i yeniden başlatmanız ve MAC maskelemesini kapatmanız gerekebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
+msgid "All networking disabled"
+msgstr "Tüm ağ devre dışı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:67
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "${nic_name} (${nic}) ağ kartı için MAC maskelemesi başarısız. Ayrıca bu hatanın kurtarılma girişimi de başarısız dolayısıyla tüm ağ devre dışı.\nTails uygulamasını yeniden başlatmanız ve MAC maskelemesini kapatmanız gerekebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See {manual_upgrade_url}"
+msgstr "<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nBu sistemin Tails yazılımının gereksinimlerini karşıladığına emin olun.\nBilgiler: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri denetlemek için Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncelleyin.\nBilgiler: {manual_upgrade_url}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr "hata:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr "Uyarı: Sanal makine algılandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "Uyarı: Özgür olmayan sanal makine algılandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "Sunucu işletim sistemi ve sanallaştırma uygulaması Tails üzerinde yaptığınız işlemleri izler. Sunucu işletim sistemi ve sanallaştırma uygulaması için yalnızca özgür yazılımlar güvenilir olarak düşünülebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+msgid "Learn more"
+msgstr "Ayrıntılı bilgi alın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
+msgstr "OpenPGP anahtarlarınızı aktarmanız gerekli"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+msgid ""
+"<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
+"in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
+"<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
+msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 OpenPGP şifrelemesi desteği için <i>Enigmail</i> eklentisini kullanıyor. OpenPGP anahtarlarınızı <i>Thunderbird</i> ile kullanmayı sürdürmek için aktarma yönergelerimizi izleyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+msgid "_Open Migration Instructions"
+msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+msgid "_Migrate Later"
+msgstr "_Sonra Aktar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr "Tor hazır değil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser Başlatılsın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
+msgid "Tor Status"
+msgstr "Tor Durumu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
+msgid "Open Onion Circuits"
+msgstr "Açık Onion Devreleri"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_label} ({volume_size})"
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} ({partition_size})"
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
+#. string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_size} Volume"
+msgstr "{volume_size} Birim"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} (Read-Only)"
+msgstr "{volume_name} (Salt Okunur)"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
+#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
+#. in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} in {container_path}"
+msgstr "{container_path} içindeki {partition_name}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:132
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
+msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
+#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
+#. in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:139
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} on {drive_name}"
+msgstr "{drive_name} üzerindeki {partition_name}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:146
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} – {drive_name}"
+msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr "Parola ya da parametreler hatalı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:236
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr "Birim kilidi açılırken sorun çıktı"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:241
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "{volume_name} biriminin kilidi açılamadı:\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
+msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
+msgstr "Bir ya da birkaç uygulama bu birimi meşgul ediyor."
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:350
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Birim kilitlenemedi {volume_name}:\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:352
+msgid "Locking the volume failed"
+msgstr "Birim kilitlenemedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
+msgid "No file containers added"
+msgstr "Herhangi bir dosya kapsayıcısı eklenmedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
+msgid "No VeraCrypt devices detected"
+msgstr "Herhangi bir VeraCrypt aygıtı algılanamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "VeraCrypt Birimlerinin Kilidini Aç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
+msgid "Container already added"
+msgstr "Kapsayıcı zaten eklenmiş"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
+#, python-format
+msgid "The file container %s should already be listed."
+msgstr "%s kapsayıcısının zaten listede olması gerekir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
+msgid "Container opened read-only"
+msgstr "Kapsayıcı salt okunur olarak açıldı"
+
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
+"{error_message}"
+msgstr "{path} dosya kapsayıcısı yazma izinleri ile açılamadı. Bu nedenle salt okunur olarak açıldı. Kapsayıcının içeriğini değiştiremeyeceksiniz.\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Dosya açılırken sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+msgid "Not a VeraCrypt container"
+msgstr "Bir VeraCrypt kapsayıcısı değil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
+#, python-format
+msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
+msgstr "%s dosyası bir VeraCrypt kapsayıcısı gibi görünmüyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+msgid "Failed to add container"
+msgstr "Kapsayıcı eklenemedi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
+"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
+msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Çevrim kurulumu beklenirken zaman aşımı oluştu.\nLütfen bunun yerine <i>Diskler</i> uygulamasını kullanmayı deneyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
+msgid "Choose File Container"
+msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+msgid "Launch the Unsafe Browser?"
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılsın mı?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+msgid ""
+"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
+"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
+"captive portal or browse trusted web pages on the local network."
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik sağlamadığından, ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet bağlantısı kurmak için oturum açma sayfasına erişmek ya da yerel ağınızdaki güvenilir web siteleri için kullanın. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir. Güvenli Olmayan Tarayıcı düzgün kapatılmadan yeniden başlatamayabilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr "Tor yeniden başlatılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+msgid ""
+"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
+"To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
+msgstr "Hoş geldiniz ekranında, Güvenli Olmayan Tarayıcı etkinleştirilmemiş.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kullanmak için, Tails uygulamasını yeniden başlatın ve Hoş Geldiniz Ekranındaki ek ayarlardan Güvenli Olmayan Tarayıcıyı etkinleştirin.\\n\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kalıcı olarak etkinleştirmek için, Kalıcı Depolama Biriminde Hoş Geldiniz Ekranı özelliğini açın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr "Şu anda başka bir Güvenli Olmayan Tarayıcı çalışıyor ya da temizleniyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "chroot kurulamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr "DHCP aracılığıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AğYöneticisi içinde el ile ayarlanmış."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr "Tarayıcıyı çalıştırılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s değişkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Etkilenen uygulamanın adı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Hatayı yeniden oluşturmak için atılacak adımlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Oluşan sonuç ve hatanın tanımı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Beklenen sonuç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Geçerli bir ayar yüklenemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "E-posta gönderiliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "E-posta gönderiliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "İletişim e-posta adresi geçerli gibi görünmüyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Sunucu ile bağlantı kurulamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "E-posta oluşturulamadı ya da gönderilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHata raporu ağ sorunları nedeniyle gönderilemedi. Lütfen ağ bağlantısını yeniden kurduktan sonra e-postayı yeniden göndermeyi deneyin.\n\nİşe yaramazsa hata raporunuzu kaydetmeniz önerilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "İletiniz gönderildi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Şifreleme sırasında bir sorun çıktı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s kaydedilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ağ sorunları nedeniyle hata raporu gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak, hata raporunu bir USB belleğe dosya olarak kaydedip başka bir sistem üzerinden ve kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu işlemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliğiniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını ve tek kullanımlık bir e-posta adresini kullanmak gibi). \n\nHata raporunun dosya olarak kaydedilmesini ister misiniz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Şifrelenmiş e-posta ile geri bildirim gönderin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails(a)boum.org)"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails Geliştiricileri (tails(a)boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
+msgstr "Tails geliştiricileri <tails(a)boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Çeviriye Katkıda Bulunanlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Bu geçerli bir İnternet adresine ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "İletişim e-posta adresi geçersiz: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "İletişim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "İletişim OpenPGP herkese açık anahtar bloğu geçersiz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
+msgid "Report an error"
+msgstr "Hata bildirin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
+msgid "Tails documentation"
+msgstr "Tails belgeleri"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
+msgid "Root Terminal"
+msgstr "Root Uçbirimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
+msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
+msgstr "Uçbirimi root kullanıcı ile açar. Parola sormak için gksu kullanır"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr "Tails uygulamasını nasıl kullanacağınızı öğrenin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr "Tails hakkında ayrıntılı bilgi alın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr "Tails uygulamasını kur, kopyala, yükselt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
+msgid "Delete persistent volume"
+msgstr "Kalıcı depolama birimini sil"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
+msgid "Delete the persistent volume and its content"
+msgstr "Kalıcı depolama birimini ve içeriğini siler"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
+msgid "Configure persistent volume"
+msgstr "Kalıcı depolama birimini yapılandır"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure which files and application configuration are saved between "
+"working sessions"
+msgstr "Çalışma oturumları arasında kaydedilecek dosya ve uygulama ayarlarını yapılandırır."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Anonymous Web Browser"
+msgstr "Anonim Web Tarayıcısı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
+msgstr "Web üzerinde anonim olmadan gez"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
+msgid "Unsafe Web Browser"
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
+msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
+msgstr "VeraCrypt ile şifrelenmiş dosya kapsayıcı ve aygıtlarını bağla"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure the additional software installed from your persistent storage "
+"when starting Tails"
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminizden kurulacak ek uygulamaları yapılandırın."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Sorun Bildirimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Şifreli e-posta ile geri bildirim gönderin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "geri bildirim;sorun;hara;bildirim;tails;"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
+msgid "Tails specific tools"
+msgstr "Özel Tails araçları"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
+msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
+msgstr "Bir Root Uç Birimi başlatmak için kimliğinizi doğrulamalısınız."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
+msgid "Remove an additional software package"
+msgstr "Bir ek uygulama paketini kaldır"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to remove a package from your additional software"
+" ($(command_line))"
+msgstr "Ek uygulamalarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekir ($(command_line))"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Yönetici Parolası"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Yönetim işlemleri yapacaksanız bir yönetim parolası yazın. Yoksa güvenlik için yönetim parolası devre dışı bırakılır."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Yönetim parolasını yazın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Yönetim parolasını onaylayın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
+msgid "Disable"
+msgstr "Devre Dışı Bırak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Adresi Yanıltması"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC adreslerini yanıltması ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik sağlar. Bununla birlikte bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak algılanmanıza yol açabilir."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr "İnternet bağlantınız sansürleniyor, süzülüyor ya da vekil sunucu kullanıyorsa, bir Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu yapılandırabilirsiniz. Tamamıyla çevrimdışı çalışmak için, tüm ağları devre dışı bırakabilirsiniz."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Doğrudan Tor ağı ile bağlantı kurulsun (varsayılan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "Bir Tor köprüsü ya da vekil sunucu yapılandır"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
+msgid ""
+"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n"
+"\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"\n"
+"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr "Unsafe Browser bir kısıtlama portali oturumu açmanızı sağlar.\n\nKısıtlama portali (captive portal), İnternet erişimi öncesinde görüntülenen bir web sayfasıdır. Genellikle ağda oturum açmanız ya da e-posta adresi, cep telefonu gibi bilgiler yazmanız istenir.\n\nUnsafe Browser anonim değildir ve kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir. O yüzden yalnız kısıtlama portallerine oturum açmak için kullanın."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
+msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
+msgstr "Unsafe Browser kullanılmasın (varsayılan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
+msgid "Enable the Unsafe Browser"
+msgstr "Unsafe Browser kullanılsın (varsayılan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
+msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
+msgstr "Ayarlar kalıcı depolama biriminden yüklendi."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Dil ve Bölge"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Varsayılan Ayarlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Şifreli _Kalıcı Depolama Birimi"
+
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidini açmak için parolanızı yazın"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatın."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Ek Ayarlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "Ek bir ayar ekle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr "Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak güvenlidir. Özel bir ayar eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Tails _Başlat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
+msgid "File Containers"
+msgstr "Dosya Kapsayıcıları"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
+msgid "Add a file container"
+msgstr "Bir dosya kapsayıcısı ekle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
+msgid "Partitions and Drives"
+msgstr "Bölüm ve Sürücüler"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
+msgid ""
+"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
+" or IDRIX."
+msgstr "Bu uygulamanın VeraCrypt ya da IDRIX ile herhangi bir bağlantısı ve onlardan alınmış bir parçası yoktur."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aç"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
+msgid "Lock this volume"
+msgstr "Bu birimi kilitle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Engellemeyi Kaldır"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
+msgid "Detach this volume"
+msgstr "Bu birimin bağlantısını kes"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Hedef USB belleği:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Yeniden kur (tüm verileri sil)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails(a)boum.org"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails(a)boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Şifreli e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliştiricileri <tails(a)boum.org>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteğinize bağlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden dağıtabilir ve/veya\ndeğiştirebilirsiniz.\n\nBu program işe yaraması umuduyla dağıtılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİSİ\nYOKTUR; hatta SATILABİLİRLİK ya da BİR AMACA HİZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriğine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriğinde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakabilirsiniz.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Size yanıt verirken iletilerimizi şifrelememizi istiyorsanız, anahtarınızı, anahtar kodu, anahtarınıza yöneltilmiş bir bağlantı ya da herkese açık anahtar bloğu şeklinde ekleyin:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Hata açıklaması"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Yardım:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "İsteğe bağlı PGP anahtarı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "üst bilgiler"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "hata ayıklama bilgileri"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
+msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
+msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit c0234902de18e2d19f5927207cc470e470bb7e7c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 19:15:55 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
tr.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 4d482ed933..df93aed99a 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-04 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>{name} {version} sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nBu sistemin Tails yazılımının gereksinimlerini karşıladığına emin olun.\nBilgiler: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri denetlemek için Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncelleyin.\nBilgiler: {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
1
0

[Git][tpo/applications/android-components][android-components-67.0.11-10.0-1] 15 commits: Bug 40005: Modify Default toolbar menu
by Matthew Finkel 12 Dec '20
by Matthew Finkel 12 Dec '20
12 Dec '20
Matthew Finkel pushed to branch android-components-67.0.11-10.0-1 at The Tor Project / Applications / android-components
Commits:
ad8e6d27 by Matthew Finkel at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40005: Modify Default toolbar menu
- - - - -
ea686b2b by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40007: Port external helper app prompting
Together with the corresponding fenix patch, this allows all `startActivity`
that may open external apps to be replaced by `TorUtils.startActivityPrompt`.
- - - - -
078544bd by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40002: Ensure system download manager is not used
- - - - -
8ff20374 by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40009: Change the default search engines
This matches the search engines from desktop, that is:
DDG as the default, then YouTube, Google, DDGOnion,
Startpage, Twitter, Wikipedia and Yahoo.
- - - - -
935419c9 by Matthew Finkel at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40006: Expose Security Level interface
- - - - -
0a10c0be by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40011: Hide option for disallowing addons in private mode
- - - - -
e57b37d2 by Georg Koppen at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40013: Add option do overwrite timestamp in extension version
- - - - -
78be53f6 by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40015: Port padlock states for .onion services
- - - - -
a93e2fdc by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40016: Allow inheriting from AddonCollectionProvider
This will allow implementing our own AddonsProvider in fenix.
- - - - -
74a88dfe by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40021: Force telemetry=false in Fennec settings migration
- - - - -
8f9f496f by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40022: Migrate Tor security level from Fennec
- - - - -
59798af6 by Matthew Finkel at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40020: Disable third-party cookies
- - - - -
cdd1e95d by Matthew Finkel at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40023: Stop PrivateNotificationService
- - - - -
01986c88 by Matthew Finkel at 2020-12-12T16:38:46+00:00
Bug 40024: Disable tracking protection by default
- - - - -
05b2229a by Alex Catarineu at 2020-12-12T16:41:53+00:00
Bug 40019: Expose spoofEnglish pref
- - - - -
30 changed files:
- build.gradle
- components/browser/engine-gecko-beta/src/main/java/mozilla/components/browser/engine/gecko/GeckoEngine.kt
- components/browser/engine-gecko/src/main/java/mozilla/components/browser/engine/gecko/GeckoEngine.kt
- components/browser/menu/src/main/java/mozilla/components/browser/menu/WebExtensionBrowserMenu.kt
- components/browser/menu/src/main/java/mozilla/components/browser/menu/WebExtensionBrowserMenuBuilder.kt
- components/browser/search/src/main/assets/search/list.json
- + components/browser/search/src/main/assets/searchplugins/ddg-onion.xml
- components/browser/search/src/main/assets/searchplugins/ddg.xml
- + components/browser/search/src/main/assets/searchplugins/startpage.xml
- + components/browser/search/src/main/assets/searchplugins/yahoo.xml
- components/browser/toolbar/src/main/java/mozilla/components/browser/toolbar/display/DisplayToolbar.kt
- components/browser/toolbar/src/main/java/mozilla/components/browser/toolbar/display/SiteSecurityIconView.kt
- components/browser/toolbar/src/main/res/drawable/mozac_ic_site_security.xml
- components/browser/toolbar/src/main/res/values/attrs_browser_toolbar.xml
- components/concept/engine/src/main/java/mozilla/components/concept/engine/EngineSession.kt
- components/concept/engine/src/main/java/mozilla/components/concept/engine/Settings.kt
- components/concept/toolbar/src/main/java/mozilla/components/concept/toolbar/Toolbar.kt
- components/feature/addons/src/main/java/mozilla/components/feature/addons/amo/AddonCollectionProvider.kt
- components/feature/addons/src/main/res/layout/mozac_feature_addons_fragment_dialog_addon_installed.xml
- components/feature/app-links/build.gradle
- components/feature/app-links/src/main/java/mozilla/components/feature/app/links/AppLinksFeature.kt
- components/feature/app-links/src/main/java/mozilla/components/feature/app/links/AppLinksUseCases.kt
- components/feature/contextmenu/src/main/java/mozilla/components/feature/contextmenu/ContextMenuCandidate.kt
- components/feature/downloads/build.gradle
- components/feature/downloads/src/main/java/mozilla/components/feature/downloads/AbstractFetchDownloadService.kt
- components/feature/downloads/src/main/java/mozilla/components/feature/downloads/DownloadsFeature.kt
- components/feature/privatemode/src/main/java/mozilla/components/feature/privatemode/notification/PrivateNotificationFeature.kt
- components/feature/toolbar/src/main/java/mozilla/components/feature/toolbar/ToolbarPresenter.kt
- components/support/ktx/src/main/java/mozilla/components/support/ktx/android/content/Context.kt
- components/support/ktx/src/main/java/mozilla/components/support/ktx/kotlin/String.kt
The diff was not included because it is too large.
View it on GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/android-components/-/compare…
--
View it on GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/android-components/-/compare…
You're receiving this email because of your account on gitlab.torproject.org.
1
0

[Git][tpo/applications/android-components] Pushed new branch android-components-67.0.11-10.0-1
by Matthew Finkel 12 Dec '20
by Matthew Finkel 12 Dec '20
12 Dec '20
Matthew Finkel pushed new branch android-components-67.0.11-10.0-1 at The Tor Project / Applications / android-components
--
View it on GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/android-components/-/tree/an…
You're receiving this email because of your account on gitlab.torproject.org.
1
0

[Git][tpo/applications/fenix][tor-browser-84.1.0-10.0-1] 13 commits: Set version to 84.1.0 because of bug in shipit (#16961)
by Matthew Finkel 12 Dec '20
by Matthew Finkel 12 Dec '20
12 Dec '20
Matthew Finkel pushed to branch tor-browser-84.1.0-10.0-1 at The Tor Project / Applications / fenix
Commits:
5b5e93d7 by Johan Lorenzo at 2020-12-10T09:30:43-05:00
Set version to 84.1.0 because of bug in shipit (#16961)
* Set version to 84.1.0-rc.2 because of bug in shipit
Original root cause was fixed in https://github.com/mozilla-releng/shipit/pull/550
* Bump directly to 84.1.0
- - - - -
830cf52e by Roger Yang at 2020-12-10T16:41:00+01:00
Closes #16075: Add distribution_id in telemetry startup metrics (#16821)
(cherry picked from commit ca605d8a951beebb4e54c7ab880831ac4a52ea8a)
- - - - -
356391c2 by Stefan Arentz at 2020-12-10T15:31:18-05:00
Create update-ac.yml workflow
- - - - -
dc3f8958 by Stefan Arentz at 2020-12-10T17:07:21-05:00
Update to Android-Components 67.0.11. (#16977)
Co-authored-by: MickeyMoz <sebastian(a)mozilla.com>
- - - - -
5fb4e999 by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:25+00:00
Bug 40002: Add GitLab CI
Pin CI builds to runners with 32GB of RAM to avoid OOM conditions.
- - - - -
9511e976 by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:26+00:00
Rename as Tor Browser
Bug 40020: Change applicationId
Bug 40020: Change app name
Bug 40020: Change deeplink scheme
Bug 40020: Change App icons
Bug 40073: Use correct branding on About page
Bug 40088: Use Tor Browser logo in migration screen
- - - - -
f1b44d8e by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:26+00:00
Disable features and functionality
Bug 33594: Disable data collection by default (Glean)
Bug 40019: Adjust is disabled on Release when data collection is disabled
Bug 34338: Disable the crash reporter
Bug 40014: Neuter Google Advertising ID
Bug 40018: Disable Push service
Bug 40034: Disable PWA onboading
Bug 40072: Disable Tracking Protection
Bug 40061: Do not show "Send to device" in sharing menu
- - - - -
906b7d97 by Georg Koppen at 2020-12-11T17:55:27+00:00
Modify build system
Bug 40083: Make locale ordering in BuildConfig deterministic
Bug 40042: Add option do overwrite timestamp in extension version
Bug 40059: Use MOZ_BUILD_DATE for versionCode
At the same time we adapt MOZ_BUILD_DATE to our needs where it is
actually used and not in tor-browser-build. This gives us more
flexibility. See: tor-browser-build#40084.
Bug 40067: Fix reproducibility issue in classes2.dex
We make sure our MOZ_BUILD_DATE gets used as a source for showing date
related information on the Fenix about page.
Bug 40071: Show only supported locales
Bug 40064: Use Gecko Beta for Nightly and Debug variants
- - - - -
b242453d by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:27+00:00
Add Tor integration and UI
Bug 40001: Start Tor as part of the Fenix initialization
Bug 40028: Implement Tor Service controller
Bug 40028: Integrate Tor Controller into HomeFragment
Bug 40028: Implement Tor connect and logger screens
Bug 40028: Implement Tor Onboarding
Bug 40028: Implement new home screen
Bug 40028: Define bootstrapping events and Quick Start
Bug 40041: Implement Tor Network Settings
Bug 40041: Integrate Tor Network Settings
- - - - -
f52dc9a2 by Alex Catarineu at 2020-12-11T17:55:28+00:00
Modify UI/UX
Bug 40015: Modify Home menu
Bug 40016: Hide unwanted Settings
Bug 40016: Modify Default toolbar menu
Bug 40016: Add Donate settings button
Bug 40016: Move Allow Screenshots under Advanced
Bug 40016: Don't install WebCompat webext
Bug 40016: Don't onboard Search Suggestions
Bug 40094: Do not use MasterPasswordTipProvider in HomeFragment
Bug 40095: Hide "Sign in to sync" in bookmarks
Bug 40031: Hide Mozilla-specific items on About page
Bug 40032: Set usesCleartextTraffic as false
Bug 40063: Do not sort search engines alphabetically
Bug 34378: Port external helper app prompting
With the corresponding android-components patch, this allows all `startActivity`
that may open external apps to be replaced by `TorUtils.startActivityPrompt`.
Bug 34403: Disable Normal mode by default
Bug 40087: Implement a switch for english locale spoofing
- - - - -
7c43835f by Alex Catarineu at 2020-12-11T17:55:29+00:00
Modify Add-on support
Bug 40030: Install HTTPS Everywhere and NoScript addons on startup
HTTPS Everywhere is installed as a builtin extension and NoScript as
a regular AMO addon. To avoid unnecessary I/O we only install NoScript
the first time, and rely on the browser addon updating mechanism for
keeping up with new versions. This is the same behaviour that was
implemented in the Fennec-based Tor Browser, where it was installed
as a "distribution addon", which also only occurred once.
Bug 40062: HTTPS Everywhere is not shown as installed
Also 40070: Consider storing the list of recommended addons
This implements our own AddonsProvider, which loads the list of
available addons from assets instead of fetching it from an
endpoint. In this list, we replace https-everywhere by
our https-everywhere-eff, so that the EFF one is shown as installed
in the addons list and the AMO one is not displayed.
Also, we hide the uninstall button for builtin addons.
Bug 40058: Hide option for disallowing addon in private mode
- - - - -
4b584c7e by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:29+00:00
Add Security Level UI
Bug 40026: Implement Security Level settings
Bug 40026: Integrate Security Level settings
- - - - -
ed10d478 by Matthew Finkel at 2020-12-11T17:55:30+00:00
Bug 40098: Add EOY home screen
- - - - -
30 changed files:
- + .github/workflows/update-ac.yml
- + .gitlab-ci.yml
- LICENSE
- app/build.gradle
- app/metrics.yaml
- app/src/androidTest/java/org/mozilla/fenix/ui/robots/SettingsSubMenuAboutRobot.kt
- − app/src/beta/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml
- app/src/beta/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png
- app/src/beta/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png
- app/src/beta/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png
- app/src/beta/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png
- app/src/beta/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png
- app/src/beta/res/values/static_strings.xml
- app/src/beta/res/xml/shortcuts.xml
- − app/src/debug/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml
- app/src/debug/res/xml/shortcuts.xml
- app/src/main/AndroidManifest.xml
- + app/src/main/assets/allowed_addons.json
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/FeatureFlags.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/FenixApplication.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/HomeActivity.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/addons/InstalledAddonDetailsFragment.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/browser/BaseBrowserFragment.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/Analytics.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/Components.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/Core.kt
- + app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/TorAddonCollectionProvider.kt
- + app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/TorBrowserFeatures.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/metrics/AdjustMetricsService.kt
- app/src/main/java/org/mozilla/fenix/components/metrics/GleanMetricsService.kt
The diff was not included because it is too large.
View it on GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/compare/4057c7535f82…
--
View it on GitLab: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/compare/4057c7535f82…
You're receiving this email because of your account on gitlab.torproject.org.
1
0

[translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit 26e0b0cc5fde79b821673bbec9331b05e93e985e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 15:48:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_comp…
---
contents+es-AR.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 127 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 5ab974b2e5..8221a1d3ac 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -7146,16 +7146,22 @@ msgid ""
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
+"Adicionalmente, hay opciones de hibernación donde podés decirle a Tor que "
+"solamente sirva una cierta cantidad de ancho de banda por periodo de tiempo "
+"(tal como 100 GB por mes). Estas son cubiertas abajo, en la entrada de "
+"hibernación."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
+"Tené en cuenta que BandwidthRate y BandwidthBurst están en **Bytes**, no "
+"Bits."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Estoy detrás de un NAT/Cortafuegos."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7163,6 +7169,8 @@ msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
+"Mirá [portforward.com](https://portforward.com/) por lineamientos sobre cómo"
+" redirigir puertos con tu dispositivo NAT/ruteador."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7170,6 +7178,8 @@ msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
+"Si tu repetidor está corriendo en una red interna, necesitás configurar la "
+"redirección de puertos."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7177,6 +7187,9 @@ msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
+"La redirección de conexiones TCP depende del sistema, pero la entrada en las"
+" PMF de clientes detrás de cortafuegos ofrece algunos ejemplos sobre cómo "
+"hacer esto."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7184,6 +7197,8 @@ msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
+"También, aquí hay un ejemplo de cómo harías esto en GNU/Linux si estás "
+"usando iptables:"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7198,6 +7213,8 @@ msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
+"Puede que tengás que cambiar \"eth0\" si tenés una interfaz externa "
+"diferente (la que está conectada a Internet)."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7205,22 +7222,26 @@ msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
+"Lo más probable es que tengas solo una (excepto el loopback), por lo que no "
+"debería ser demasiado difícil darse cuenta."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Consigo un mejor anonimato si corro un repetidor?"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Sí, conseguís un mejor anonimato en contra de algunos ataques."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
+"El ejemplo más simple es un atacante que posee un número pequeño de "
+"repetidores Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7229,6 +7250,8 @@ msgid ""
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
+"Va a ver una conexión tuya, pero no va a ser capaz de saber si la conexión "
+"se originó en tu computadora o fue retransmitida por alguien más."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7237,6 +7260,9 @@ msgid ""
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
+"Hay algunos casos en donde no parece ayudar: si un atacante puede mirar todo"
+" tu tráfico entrante y saliente, entonces es fácil para él conocer qué "
+"conexiones fueron retransmitidas y cuáles empezaron con vos."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7245,11 +7271,13 @@ msgid ""
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
+"(En este caso aún no sabe tus destinos, a menos que también los esté "
+"mirando, pero no estás mejor que si estuvieras en un cliente ordinario.)"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "También hay algunas contras en correr un repetidor Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7258,6 +7286,9 @@ msgid ""
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
+"Primero, mientras que solo tenemos unos pocos cientos de repetidores, el "
+"hecho de que estés corriendo uno podría indicarle a un atacante que le dás "
+"un alto valor a tu anonimato."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7269,32 +7300,41 @@ msgid ""
"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
"timing."
msgstr ""
+"Segundo, hay algunos ataques más esotéricos, que no son tan bien entendidos "
+"o probados, que involucran hacer uso del conocimiento que estás corriendo un"
+" repetidor -- por ejemplo, un atacante podría ser capaz de \"observar\" si "
+"estás enviando tráfico aún si no puede mirar realmente tu red, "
+"retransmitiendo tráfico a través de tu repetidor Tor y notando cambios en su"
+" temporización."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
+"Es una pregunta abierta a la investigación si los beneficios sobrepasan a "
+"los riesgos."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
-msgstr ""
+msgstr "Un montón de eso depende de los ataques que más te preocupan."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
-msgstr ""
+msgstr "Para la mayoría de los usuarios, pensamos que es una movida astuta."
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Puedo correr un repetidor Tor usando una dirección IP dinámica?"
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
+"Tor puede manejar repetidores con direcciones IP dinámicas igual de bien."
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7303,16 +7343,20 @@ msgid ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
+"Solo dejá la línea \"Address\" en tu "
+"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) en blanco, y "
+"Tor adivinará."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
-msgstr ""
+msgstr "Correría un repetidor, pero no quiero lidiar con cuestiones de abuso."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
+"Bárbaro. Eso es exactamente por qué implementamos políticas de salida."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7320,6 +7364,8 @@ msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
+"Cada repetidor Tor tiene una política de salida que especifica qué clases de"
+" conexiones salientes están permitidas o rechazadas en el mismo."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7328,6 +7374,9 @@ msgid ""
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
+"Las políticas de salida son propagadas a los clientes Tor vía el directorio,"
+" por lo que los clientes automáticamente van a evitar elegir repetidores de "
+"salida que rechazarían salir a sus destinos intentados."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7335,6 +7384,9 @@ msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
+"De esta manera, cada repetidor puede decidir los servicios, equipos y redes "
+"a las que quiere permitir conexiones, basándose en el potencial de abuso y "
+"su propia situación."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7345,6 +7397,11 @@ msgid ""
"running an exit node with minimal "
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
+"Leé la [entrada de soporte sobre cuestiones que podrías "
+"encontrar](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) si"
+" usás la política de salida por defecto, y después leé los [consejos para "
+"correr un nodo de salida con mínimo acoso](https://blog.torproject.org/blog"
+"/tips-running-exit-node) de Mike Perry."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7354,11 +7411,16 @@ msgid ""
"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
"ports)."
msgstr ""
+"La política de salida por defecto permite el acceso a muchos servicios "
+"populares (ej.: navegación web), pero restringe algunos debido al potencial "
+"de abuso (ej.: correo electrónico) y otros porque la red Tor no puede "
+"manejar la carga (ej.: los puertos por defecto para compartición de "
+"archivos)."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Podés cambiar tu política de salida editando tu archivo torrc."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7366,6 +7428,8 @@ msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
+"Si querés evitar la mayoría, si no todo, del potencial de abuso, ajustala a "
+"\"reject *:*\"."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7374,6 +7438,9 @@ msgid ""
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
+"Este ajuste significa que tu repetidor será usado para retransmitir tráfico "
+"dentro de la red Tor, pero no para conexiones a sitios web externos u otros "
+"servicios."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7381,6 +7448,9 @@ msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
+"Si permitís cualquier conexión de salida, asegurate que funcione la "
+"resolución de nombres (eso es, que tu computadora pueda resolver direcciones"
+" de Internet correctamente)."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7389,6 +7459,10 @@ msgid ""
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
+"Si hay cualquier recurso que tu computadora no puede alcanzar (por ejemplo, "
+"estás detrás de un cortafuegos o filtro de contenido restrictivo), por favor"
+" rechazalo explícitamente en tu política de salida, de otra manera, los "
+"usuarios de Tor también serán impactados."
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7396,6 +7470,8 @@ msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
+"Estoy encarando problemas legales. ¿Cómo pruebo que mi servidor fue un "
+"repetidor Tor en un momento dado?"
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7403,6 +7479,8 @@ msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
+"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) es un servicio web que "
+"puede comprobar si una dirección IP fue un repetidor en un momento dado."
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7410,11 +7488,15 @@ msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
+"También podemos [darte una carta "
+"firmada](https://www.torproject.org/contact/) si es necesario."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
+"¿Por qué no puedo navegar más después de limitar el ancho de banda en mi "
+"repetidor Tor?"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7425,6 +7507,11 @@ msgid ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthSh…"
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
+"Los parámetros asignados en "
+"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalB…"
+" y "
+"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthSh…"
+" aplican tanto a la función de cliente como repetidor del proceso Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7432,6 +7519,8 @@ msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
+"Por lo que podrías encontrarte con que no sos capaz de navegar tan pronto "
+"como tu Tor entra en hibernación, señalado por esta entrada en el registro:"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7451,12 +7540,12 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
-msgstr ""
+msgstr "Límite suave de ancho de banda alcanzado; comenzando hibernación."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
-msgstr ""
+msgstr "No serán aceptadas nuevas conexiones"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7464,6 +7553,8 @@ msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
+"La solución es correr dos procesos Tor - un repetidor y un cliente, cada "
+"cual con su propia configuración."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7471,11 +7562,14 @@ msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
+"Una manera de hacer esto (si estás arrancando desde una configuración con un"
+" repetidor funcionando) es como sigue:"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
+"* En el archivo torrc del repetidor, simplemente establecé SocksPort a 0."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7483,11 +7577,13 @@ msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
+"* Creá un nuevo archivo torrc para el cliente a partir de torrc.sample, y "
+"asegurate que use un archivo de registro diferente del que usa el repetidor."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-msgstr ""
+msgstr "Una convención para nombrarlos podría ser torrc.client y torrc.relay."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7495,6 +7591,8 @@ msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
+"* Modificá los scripts de inicio del cliente y el repetidor para incluir `-f"
+" /ruta/al/correcto/torrc`."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7502,11 +7600,14 @@ msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
+"* En Linux/BSD/macOS, cambiar los scripts de inicio a `Tor.client` y "
+"`Tor.relay` podría hacer que la separación de las configuraciones sea más "
+"fácil."
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Puedo usar IPv6 en mi repatidor?"
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7518,6 +7619,13 @@ msgid ""
" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
+"Tor [tiene soporte parcial para "
+"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Fe…,"
+" y alentamos a todos los operadores de repetidores para [habilitar la "
+"funcionalidad "
+"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) en "
+"sus archivos de configuración [torrc](https://support.torproject.org/tbb"
+"/tbb-editing-torrc/) cuando la conectividad IPv6 esté disponible."
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7525,11 +7633,15 @@ msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
+"Por el momento, Tor requerirá direcciones IPv4 en los repetidores, no podés "
+"correr un repetidor Tor en un equipo con direcciones IPv6 solamente."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
+"¿Cómo puedo limitar la cantidad total de ancho de banda usada por mi "
+"repetidor Tor?"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7537,6 +7649,8 @@ msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
+"Las opciones de contabilidad en el archivo torrc te permiten especificar la "
+"máxima cantidad de bytes que tu repetidor usa por un periodo de tiempo."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
1
0

[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit f88f8e562c51f3652e1c3dbc392382e3ff3d31ba
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 15:48:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es-AR.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index bab0f67616..d682964669 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -7148,8 +7148,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Adicionalmente, hay opciones de hibernación donde podés decirle a Tor que "
"solamente sirva una cierta cantidad de ancho de banda por periodo de tiempo "
-"(tal como 100 GB por mes). Estas son cubiertas en la entrada de hibernación "
-"abajo."
+"(tal como 100 GB por mes). Estas son cubiertas abajo, en la entrada de "
+"hibernación."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-"Si tu repetidor está corriendo en una red internal, necesitás configurar la "
+"Si tu repetidor está corriendo en una red interna, necesitás configurar la "
"redirección de puertos."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
@@ -7187,9 +7187,9 @@ msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-"Redirigir conexiones TCP depende del sistema, pero la entrada en las PMF de "
-"clientes detrás de cortafuegos ofrece algunos ejemplos sobre cómo hacer "
-"esto."
+"La redirección de conexiones TCP depende del sistema, pero la entrada en las"
+" PMF de clientes detrás de cortafuegos ofrece algunos ejemplos sobre cómo "
+"hacer esto."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7250,8 +7250,8 @@ msgid ""
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-"Verá una conexión tuya, pero no será capaz de saber si la conexión se "
-"originó en tu computadora o fue retransmitida por alguien más."
+"Va a ver una conexión tuya, pero no va a ser capaz de saber si la conexión "
+"se originó en tu computadora o fue retransmitida por alguien más."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgid ""
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
"Hay algunos casos en donde no parece ayudar: si un atacante puede mirar todo"
-" tu tráfico entrante y saliente, entonces es fácil para él aprender qué "
+" tu tráfico entrante y saliente, entonces es fácil para él conocer qué "
"conexiones fueron retransmitidas y cuáles empezaron con vos."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
@@ -7287,8 +7287,8 @@ msgid ""
"anonymity."
msgstr ""
"Primero, mientras que solo tenemos unos pocos cientos de repetidores, el "
-"hecho que estás corriendo uno podría indicarle a un atacante que le dás un "
-"alto valor a tu anonimato."
+"hecho de que estés corriendo uno podría indicarle a un atacante que le dás "
+"un alto valor a tu anonimato."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7304,8 +7304,8 @@ msgstr ""
"o probados, que involucran hacer uso del conocimiento que estás corriendo un"
" repetidor -- por ejemplo, un atacante podría ser capaz de \"observar\" si "
"estás enviando tráfico aún si no puede mirar realmente tu red, "
-"retransmitiendo tráfico a través de tu repetidor Tor y notando cambios en la"
-" temporización del tráfico."
+"retransmitiendo tráfico a través de tu repetidor Tor y notando cambios en su"
+" temporización."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgid ""
"exit to their intended destination."
msgstr ""
"Las políticas de salida son propagadas a los clientes Tor vía el directorio,"
-" por lo que los clientes automáticamente evitarán elegir repetidores de "
+" por lo que los clientes automáticamente van a evitar elegir repetidores de "
"salida que rechazarían salir a sus destinos intentados."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit 0d16bb0900428fb2026aeb40b588e3c871071527
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 12:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+el.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 33 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 6eb03b2293..ad6209abe4 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -9172,6 +9172,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
msgstr ""
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | 09/03/15 "
+"|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9186,12 +9188,15 @@ msgid ""
"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
msgstr ""
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Ναι | Ναι | Ναι |"
+" φιλικό σε Exit. | 05/01/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
msgstr ""
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Ναι | Ναι | Όχι | - | 11/03/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9199,11 +9204,13 @@ msgid ""
"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
"11/03/14 |"
msgstr ""
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ; | ; | Όχι | - | "
+"11/03/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Ναι | Ναι | ; | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9218,16 +9225,18 @@ msgid ""
"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
" |"
msgstr ""
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | "
+"- |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9235,11 +9244,13 @@ msgid ""
"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - "
"|"
msgstr ""
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Ναι | Ναι | Ναι(;) | - | - "
+"|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9247,6 +9258,8 @@ msgid ""
"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
"- |"
msgstr ""
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Ναι || Όχι | ; | - |"
+" - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9261,12 +9274,15 @@ msgid ""
"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
" - | - |"
msgstr ""
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Ναι | Ναι | Ναι |"
+" - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
msgstr ""
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9274,6 +9290,8 @@ msgid ""
"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
" | No | - | 08/01/14 |"
msgstr ""
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Ναι | Ναι"
+" | Όχι | - | 08/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9297,6 +9315,8 @@ msgid ""
"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
" |"
msgstr ""
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | 01/28/15"
+" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9304,6 +9324,8 @@ msgid ""
"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
"No | - | 10/25/15 |"
msgstr ""
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Ναι | Ναι | "
+"Όχι | - | 10/25/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9445,6 +9467,11 @@ msgid ""
"paper/tor-design.pdf), and the "
"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
msgstr ""
+"Διαβάστε την [επισκόπηση "
+"σχεδίασης](https://2019.www.torproject.org/overview.html), τα [έγγραφα "
+"σχεδίασης](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
+"design.pdf), και τις [Συχνές "
+"ερωτήσεις](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -9452,6 +9479,8 @@ msgid ""
"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
"while and learn more."
msgstr ""
+"Επισκεφθείτε και μάθετε περισσότερα στο IRC "
+"([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit c12829482ba405df199f4561675bf66f7316c244
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 12:15:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+el.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 51 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 7528ac2f80..6eb03b2293 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -8132,6 +8132,8 @@ msgid ""
"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
"**Comments** | **Last Updated** |"
msgstr ""
+"| **Πάροχος/ISP** | **ASN** | **Γέφυρες** | **Αναμεταδότης** | **Exit** | "
+"**Σχόλια** | **Τελευταία ενημέρωση** |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8537,7 +8539,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "### Λιθουανία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8549,7 +8551,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "### Μεξικό"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8575,7 +8577,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "### Μολδαβία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8603,7 +8605,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "### Ολλανδία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8659,6 +8661,8 @@ msgid ""
"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
"accepted. | 10/12/2017 |"
msgstr ""
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Ναι | Ναι | Ναι | Bitcoin δεκτό."
+" | 10/12/2017 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8721,7 +8725,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### New Zealand and Australia"
-msgstr ""
+msgstr "### Νέα Ζηλανδία και Αυστραλία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8743,7 +8747,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Poland"
-msgstr ""
+msgstr "### Πολωνία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8813,13 +8817,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Romania"
-msgstr ""
+msgstr "### Ρουμανία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |"
msgstr ""
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | 12/14/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8828,12 +8833,16 @@ msgid ""
" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
msgstr ""
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Ναι | Ναι | ; | Δείτε "
+"περισσότερα το [2015 νήμα για το tor](https://lists.torproject.org/pipermail"
+"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
msgstr ""
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Ναι | Ναι | ; | - | 04/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8846,7 +8855,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "### Σουηδία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8861,6 +8870,8 @@ msgid ""
"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
"2016/05 |"
msgstr ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Ναι | Ναι | Όχι | - | "
+"2016/05 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8874,6 +8885,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
msgstr ""
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8886,7 +8898,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "### Ελβετία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8903,7 +8915,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
-msgstr ""
+msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | 11/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8911,11 +8923,13 @@ msgid ""
"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
msgstr ""
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Όχι | Όχι | Όχι | \"Το"
+" Tor δεν είναι ευπρόσδεκτο στο δίκτυό μας.\" | 10/2020 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "### Σλοβενία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8927,7 +8941,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "### Ουκρανία"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8940,11 +8954,12 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
msgstr ""
+"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "### Ηνωμένο Βασίλειο"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8959,6 +8974,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
msgstr ""
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8974,11 +8990,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
msgstr ""
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Ναι | Ναι | ; | - | 07/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### US"
-msgstr ""
+msgstr "### ΗΠΑ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8993,12 +9010,15 @@ msgid ""
"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
" - | - |"
msgstr ""
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Ναι | Ναι | Όχι "
+"| - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
msgstr ""
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9006,11 +9026,13 @@ msgid ""
"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
msgstr ""
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Ναι | Ναι | Ναι | - | 06/19/13 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9053,7 +9075,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Ναι | Ναι | ; | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9068,17 +9090,20 @@ msgid ""
"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
" |"
msgstr ""
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Ναι | Ναι | ; | - | 11/29/17"
+" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
msgstr ""
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Ναι | Ναι | Όχι(;) | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9086,6 +9111,8 @@ msgid ""
"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
" 09/01/14 |"
msgstr ""
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - "
+"| 09/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9099,6 +9126,7 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
msgstr ""
+"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Όχι | Όχι | Όχι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9114,11 +9142,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
msgstr ""
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Ναι | Ναι | Όχι | - | 10/16/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9126,6 +9155,8 @@ msgid ""
"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
" 05/01/14 |"
msgstr ""
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - "
+"| 05/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9133,6 +9164,8 @@ msgid ""
"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Yes | Yes | ? | - | "
"12/31/14 |"
msgstr ""
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Ναι | Ναι | ; | - | "
+"12/31/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 12 Dec '20
by translation@torproject.org 12 Dec '20
12 Dec '20
commit 41cb1b977d2994a5b6161893ddb22b0e1084d42f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 12 11:45:19 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+el.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 31 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index fa3508244c..7528ac2f80 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6019,17 +6019,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "* Ταχύτητα"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Memory"
-msgstr ""
+msgstr "* Μνήμη"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* CPU"
-msgstr ""
+msgstr "* CPU"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<web server here>."
-msgstr ""
+msgstr "<web server here>."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr ""
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -8583,12 +8583,15 @@ msgid ""
"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
"09/13/16 |"
msgstr ""
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | "
+"09/13/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
msgstr ""
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | 08/13/17 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8615,6 +8618,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
msgstr ""
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Ναι | Ναι | Ναι | - | 5/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8622,11 +8626,13 @@ msgid ""
"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
"05/01/16 |"
msgstr ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Ναι | Ναι | Όχι | - | "
+"05/01/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
-msgstr ""
+msgstr "| Ziggo | AS9143 | Ναι | Ναι | Ναι | - | 05/24/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8660,12 +8666,15 @@ msgid ""
"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - "
"| 02/06/2019 |"
msgstr ""
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Ναι | Ναι | Όχι | -"
+" | 02/06/2019 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
msgstr ""
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8686,12 +8695,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Ναι | Ναι | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
-msgstr ""
+msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Ναι | Ναι | Όχι | - | 2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8742,6 +8751,8 @@ msgid ""
"| [Hitme.net.pl](http://hitme.net.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
"12/06/2017 |"
msgstr ""
+"| [Hitme.net.pl](http://hitme.net.pl/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | "
+"12/06/2017 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8749,11 +8760,14 @@ msgid ""
"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | "
"27/08/2013 |"
msgstr ""
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Ναι | Ναι | ; | - | "
+"27/08/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
msgstr ""
+"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Ναι | Ναι | ; | - | 28/08/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8761,6 +8775,8 @@ msgid ""
"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
"01/10/2013 |"
msgstr ""
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Ναι | Ναι | ; | - | "
+"01/10/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8768,6 +8784,8 @@ msgid ""
"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
"02/10/2013 |"
msgstr ""
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Ναι | Ναι | Ναι | | "
+"02/10/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -8789,6 +8807,8 @@ msgid ""
"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
"21/02/2018 |"
msgstr ""
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Ναι | Ναι | Ναι | - | "
+"21/02/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
1
0