commit bdcb04c04081e87d44ff0df1c688520b700fea5e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 17:45:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ka.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 35 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index b0052aaf50..32522b6976 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgid ""
"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
"coming from Tor nodes as requiring special review."
msgstr ""
-"Tor პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
+"Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
" მომავალი გამოხმაურებების მოსანიშნად, საგანგებო განხილვის მიზნით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
@@ -6354,6 +6354,12 @@ msgid ""
"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
"Tor."
msgstr ""
+"თუ არ უშველის, DoS-შეტევების მოგვარება შეიძლება iptables-ზე დაფუძნებული "
+"სიხშირული ზღვრების დაწესებით, დატვირთვის მათანაბრებელით, როგორიცაა nginx და "
+"აგრეთვე, IPS-მოწყობილობებით, თუმცა გაითვალისწინეთ, რომ მიმოცვლილი "
+"ინტერნეტმონაცემები, არ შეიძლება ყოველთვის გაიგივდეს ერთი-ერთში IP-ებთან, "
+"ვინაიდან არსებობს დიდი დაწესებულებები, ეროვნული პროქსი-სერვერები, შიდა "
+"ქსელები, Tor-ის მაგვარი მომსახურებები."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6375,7 +6381,7 @@ msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Brute Force Web Attacks"
-msgstr ""
+msgstr "## ძალისმიერი ვებშეტევები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6384,6 +6390,10 @@ msgid ""
"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
msgstr ""
+"ვწუხვართ, თქვენს ანგარიშზე ძალისმიერი შეტევის გამო. ჩვენ შეგვიძლია "
+"შევუზღუდოთ ჩვენს კვანძს ამ საიტთან დაკავშირება, მაგრამ ვინაიდან Tor-ქსელს "
+"800-ზე მეტი გამსვლელი კვანძი აქვს, ეს ვერანაირი შედეგს ვერ გამოიღებს "
+"გრძელვადიანი კუთხით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6391,6 +6401,8 @@ msgid ""
"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
"open wireless and/or a proxy without Tor."
msgstr ""
+"შემტევმა, შესაძლოა ღია პროქსი გამოიყენოს Tor-ის შემდგომ ჯაჭვში ან ღია "
+"უსადენო ქსელი და პროქსი, Tor-ის გარეშეც."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6399,6 +6411,9 @@ msgid ""
"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
+" მომავალი გამოხმაურებების მოსანიშნად, საგანგებო დამუშავების მიზნით: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6407,11 +6422,14 @@ msgid ""
"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
"than specifically tailoring behavior for Tor."
msgstr ""
+"თუმცა ზოგადად, ჩვენ მიგვაჩნია რომ ამგვარი ხარვეზების მოგვარების საუკეთესო "
+"გადაწყვეტაა, თქვენი მომსახურების სრულიად გაუმჯობესება, შეტევებისგან დაცვის "
+"კუთხით, ვიდრე მისი ქცევის მორგება მხოლოდ Tor-ზე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "## SSH-ძალისმიერი შეტევის მცდელობები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6419,6 +6437,8 @@ msgid ""
"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
"on a port other than the default of 22."
msgstr ""
+"თუ შეგაშფოთათ SSH-შემოწმებებმა, უმჯობესია თქვენი SSHD გაუშვათ, საწყისი "
+"22-ისგან განსხვავებულ პორტზე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6426,6 +6446,8 @@ msgid ""
"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
"logins."
msgstr ""
+"ბევრი მავნებელი, სკანერი, ბოტნეტი ატარებს შემოწმებებს მთლიან ინტერნეტში, "
+"SSH-ანგარიშებთან მიერთების მიზნით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6433,6 +6455,8 @@ msgid ""
"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
"on your overall login attempt rate."
msgstr ""
+"თუ მხოლოდ რამდენიმე შემოსვლა იყო Tor-იდან, ეს უბრალოდ მცირე გადახრა იქნება "
+"შემოსვლის მცდელობის საერთო სიხშირიდან."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6440,6 +6464,8 @@ msgid ""
"You might also consider a rate limiting solution: "
"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
msgstr ""
+"აგრეთვე, შეგიძლიათ სცადოთ სიხშირის შეზღუდვა: https://kvz.io/blog/2007/07/28"
+"/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6448,6 +6474,9 @@ msgid ""
" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"თუ ნამდვილად მნიშვნელოვანი პრობლემაა Tor-იდან, Tor-პროექტი უზრუნველყოფს "
+"ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან შემოსვლის მცდელობების "
+"შესაჩერებლად: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6456,6 +6485,9 @@ msgid ""
" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
msgstr ""
+"ამასთან, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ სია Tor-ის ყველა გამსვლელის IP-ების, რომლებიც"
+" უკავშირდება თქვენს SSH-პორტს: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
commit 5598bf5ff2f9879fac649a458e144b2e7bc02abd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 17:16:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
da.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po
index 901bd2e8b5..0cb94291ae 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:08+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen '{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -181,14 +181,14 @@ msgstr "Denne version af Tails er forældet og kan have sikkerhedsproblemer."
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun {free_space} tilgængelig."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun {free_memory} tilgængelig."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Du bør opgradere til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: {size}\n\nVil du at opgradere nu?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nDet er ikke muligt automatisk at opgradere din enhed til den nye version: {explanation}.\n\nLær at foretage manual opgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Downloader opgradering"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloader opgraderingen til {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Fejl under download af opgradering"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Outputfilen \"{output_file}\" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Et {size} vedvarende diskområde vil blive oprettet på <b>{vendor} {model}</b>-enheden. Data på diskområdet vil blive gemt i krypteret form beskyttet af en adgangskode."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Angiv de filer som skal gemmes på det vedvarende diskområde"
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition {partition} ({size}), på <b>{vendor} {model}</b>-enheden."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Dine vedvarende data vil blive slettet."
msgid ""
"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Det vedvarende diskområde {partition} ({size}), på <b>{vendor} {model}</b>-enheden vil blive slettet."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
@@ -1163,16 +1163,16 @@ msgstr "Fejl"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden har allerede et vedvarende diskområde."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden har ikke nok uallokeret plads."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden har ikke noget vedvarende diskområde."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
@@ -1194,19 +1194,19 @@ msgstr "Vedholdenhed volume er ikke læsbart. Rettigheder eller ejerskabs proble
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende diskområde er ikke skrivbar."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails kører fra enhed som ikke er USB/SDIO."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden er optisk."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "Enheden blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Lær mere om Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Installer, klon, opgrader Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
commit 4cdfede38a9c20a397688bfdac41611b5fa50bb5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 17:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ka.po | 26 +++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 25 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 447e3e4ec3..b0052aaf50 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "## მომსახურების შეჩერების შ
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ვწუხვართ, თუ თქვენი საიტი მძიმედ დაიტვირთა Tor-იდან."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6256,6 +6256,8 @@ msgid ""
"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
msgstr ""
+"შესაძლოა, თქვენი სიხშირის შემზღუდავის ცრუ განგაშიც იყოს, გამავალი "
+"მონაცემების რაოდენობიდან გამომდინარე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6263,6 +6265,8 @@ msgid ""
"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
"is web traffic."
msgstr ""
+"ჩვენ უზრუნველვყობთ თითქმის გიგაბიტი მოცულობის გატარებას წამში, საიდანაც 98% "
+"ვებმონაცემებია."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6270,11 +6274,14 @@ msgid ""
"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming"
msgstr ""
+"თუ შეტევა ნამდვილია, Tor-პროექტი საშუალებას გაძლევთ ავტომატური DNSRBL-ის "
+"მოთხოვნებით, შეზღუდოთ შემოსვლის მცდელობები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "from Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Tor-ის კვანძებიდან: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6282,12 +6289,15 @@ msgid ""
"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
" to your server port:"
msgstr ""
+"ამასთან, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ სია Tor-ის ყველა გამსვლელის IP-ების, რომლებიც"
+" უკავშირდება თქვენი სერვერის პორტს:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
msgstr ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6296,6 +6306,9 @@ msgid ""
"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
"large."
msgstr ""
+"თუმცა ზოგადად, ჩვენ მიგვაჩნია რომ ამგვარი ხარვეზების მოგვარების საუკეთესო "
+"გადაწყვეტაა, თქვენი მომსახურების სრულიად გაუმჯობესება, შეტევებისგან დაცვის "
+"კუთხით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6303,6 +6316,9 @@ msgid ""
"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by captchas, which is the "
"approach taken by Gmail for this same problem."
msgstr ""
+"მონაცემთა მომპოვებელი რობოტები, მნიშვნელოვნად შეიძლება შემცირდეს/შეყოვნდეს "
+"შესამოწმებლებით (captcha), რომელსაც აგრეთვე იყენებს Gmail მსგავსი საკითხის "
+"გადასაწყვეტად."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6311,6 +6327,9 @@ msgid ""
" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
msgstr ""
+"Google გთავაზობთ უფასო captcha-მომსახურებას, სრული კოდით და მარტივად "
+"ჩამატების შესაძლებლობით სისტემების უმეტესობაზე, საიტების დასახმარებლად. ამ "
+"საკითხზე, იხილეთ: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6320,6 +6339,11 @@ msgid ""
"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
"the ServerLimit and MaxClients values to omething like 3000."
msgstr ""
+"მომსახურების შესაჩერებელი ნელი შეტევები, [გამიზნული Apache MaxClients-ის "
+"ზღვრის გადასავსებად](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) შეიძლება "
+"შესუსტდეს httpd.conf TimeOut და KeepAliveTimeout მნიშვნელობების შემცირებით "
+"15-30 რიცხვამდე, ამასთან ServerLimit და MaxClients მნიშვნელობების გაზრდით, "
+"სადღაც 3000-მდე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
commit 8a2fb861036daa135aa16fff70c9feff52c583f5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 16:46:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ka.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ka.po b/ka.po
index b4d797199d..3d350b1a3c 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>თქვენ ხელით უნდა განაახლოთ ვერსიაზე {name} {version}.</b>\n\nვრცლად, ამ ახალი ვერსიის შესახებ, იხილეთ {details_url}\n\nშეუძლებელია თქვენი მოწყობილობის ავტომატური განახლება ამ ახალ ვერსიაზე: {explanation}.\n\nვრცლად, ხელით განახლების შესახებ, იხილეთ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "განახლების ჩამოტვირთვა"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოიტვირთება განახლება {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "შეცდომა, განახლების ჩამოტვ
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "გამოსატანი ფაილი '{output_file}' არ არსებობს, მაგრამ tails-iuk-get-target-file არ იტყობინება ამას. გთხოვთ, მოგვახსენოთ ამ ხარვეზის შესახებ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr " {size} მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი შეიქმნება <b>{vendor} {model}</b> მოწყობილობაზე. მონაცემები ამ დანაყოფზე შეინახება დაშიფრულად პაროლის მეშვეობით."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "ფაილების განსაზღვრა, რომელ
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული ფაილები შეინახება დაშიფრულ დანაყოფზე {partition} ({size}), მოწყობილობა <b>{vendor} {model}</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "მუდმივ მეხსიერებაზე შენახ
msgid ""
"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი {partition} ({size}), მოწყობილობაზე <b>{vendor} {model}</b>, წაიშლება."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
@@ -1153,42 +1153,42 @@ msgstr "შეცდომა"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობას უკვე გააჩნია მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობაზე არაა საკმარისი თავისუფალი ადგილი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობას არ გააჩნია მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "შეუძლებელია მუდმივი მეხსიერების დანაყოფის წაშლა, როდესაც გამოიყენება. ხელახლა უნდა გაუშვათ Tails მუდმივი მეხსიერების გარეშე."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი არაა გახსნილი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი არაა მიერთებული."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერების დანაყოფი არ იკითხება. ნებართვებს ან მფლობელობას ეხება საქმე?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერების დანაყოფს არ აქვს ჩაწერის შესაძლებლობა."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails გაშვებულია USB / SDIO-ს არ მქონე მოწყობილობიდან."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
msgid "Device is optical."
commit 161edd78eaa5cf13ec287bbfe7847c465dda0e83
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 16:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ka.po | 27 ++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0a8cb5e47d..447e3e4ec3 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6149,22 +6149,26 @@ msgid ""
"In fact, Google provides a free captcha service, complete with code for easy"
" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
msgstr ""
+"Google გთავაზობთ უფასო captcha-მომსახურებას, სრული კოდით და მარტივად "
+"ჩამატების შესაძლებლობით სისტემების უმეტესობაზე, საიტების დასახმარებლად."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-msgstr ""
+msgstr "ამ საკითხზე: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
-msgstr ""
+msgstr "## PHP-გადამცემი ან მიტაცებული ვებფოსტის ანგარიშიდან სარეკლამო შეტევა"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
msgstr ""
+"ამასთან, ჩვენი კვანძები არ იძლევა SMTP-მონაცემების გატარების საშუალებას, "
+"ჩვენი IP-ების მეშვეობით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6172,6 +6176,8 @@ msgid ""
"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
"abusive or compromised webmail gateway running at:"
msgstr ""
+"ჩანს, სარეკლამო შეტევების წყარო არის ვებფოსტის მავნე ან მიტაცებული გამსვლელი"
+" კვანძი მისამართზე:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6181,7 +6187,7 @@ msgstr "<web server here>."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Did you contact their abuse department?"
-msgstr ""
+msgstr "დაუკავშირდით მათ დარღვევების გამოვლენის განყოფილებას?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6194,6 +6200,8 @@ msgid ""
"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
"authenticated Google Groups user."
msgstr ""
+"როგორც ჩანს, საჩივარი დარღვევაზე შედგენილია Google-ის ჯგუფების დამოწმებული "
+"მომხმარებლის მიერ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6201,6 +6209,8 @@ msgid ""
"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
"Groups is groups-abuse(a)google.com."
msgstr ""
+"თავსართების მოკვლევა აჩვენებს, რომ საჩივრის მისამართი Google-ის ჯგუფებისთვის"
+" არის groups-abuse(a)google.com."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6209,6 +6219,9 @@ msgid ""
"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
"proxies, and open wireless access points."
msgstr ""
+"ამ მისამართზე დაკავშირებით, უკეთ მოახერხებთ Google-ის ჯგუფებში დამრღვევის "
+"ანგარიშის გაუქმებას, ვიდრე Tor-კვანძების, პროქსების ან ღია უსადენო წვდომის "
+"წერტილების შეზღუდვით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6217,16 +6230,20 @@ msgid ""
"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
msgstr ""
+"დამატებით, თუ თქვენი სიახლეების წამკითხველში მხარდაჭერილია ფილტრები "
+"(killfile), შეიძლება გსურდეთ გამოიყენოთ Tor-ის გამსვლელების ერთიანი სიის "
+"სკრიპტი, IP-ების ჩამოსატვირთად და თქვენს ფილტრში დასამატებლად იმ "
+"გამოხმაურებებისთვის, რომლებიც ემთხვევა მისამართს „NNTP-Posting-Host:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr "<ip>“ https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr ""
+msgstr "## მომსახურების შეჩერების შეტევები და მონაცემთა მომპოვებელი რობოტები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
commit 6ea690650fbaee7ce978c0cc1cf5fa87ea17c1ea
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 6 16:16:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ka.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 3e51cb02bf..b4d797199d 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "არაა ხელმისაწვდომი საკმარ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "ახსნა არაა ხელმისაწვდომი მიზეზისთვის '{reason}s'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "Tails-ის ეს ვერსია მოძველებული
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი განახლება საჭიროებს {space_needed} თავისუფალ ადგილს Tails-ის სისტემურ დანაყოფზე, მაგრამ მხოლოდ {free_space} არის ხელმისაწვდომი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი განახლება საჭიროებს {memory_needed}s თავისუფალ მეხსიერებას, მაგრამ მხოლოდ {free_memory}s არის ხელმისაწვდომი."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ახალი ვერსიაა {name} {version}.</b>\n\nვრცლად, ამ ახალი ვერსიის შესახებ, იხილეთ {details_url}\n\nგირჩევთ, დახუროთ ყველა სხვა პროგრამა განახლების დაწყებისას.\nგანახლების ჩამოტვირთვამ, შესაძლოა დიდხანს გასტანოს, რამდენიმე წუთიდან, რამდენიმე საათამდეც კი.\n\nჩამოტვირთვის მოცულობა: {size}\n\nგსურთ, განაახლოთ ახლავე?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობა ოპტიკურია."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობა არაა შექმნილი USB-ასლით ან Tails-ის დასაყენებელი პროგრამით."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "ვრცლად იხილეთ Tails-ის შესახებ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენეთ, გაამრავლეთ, განაახლეთ Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"