commit fe2692961e3a41850e99c1f5abc1c8b5514f1557
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:17:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseron…
---
sw/browserOnboarding.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sw/browserOnboarding.properties b/sw/browserOnboarding.properties
index ca99fafbf9..72f33cb33e 100644
--- a/sw/browserOnboarding.properties
+++ b/sw/browserOnboarding.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Nenda kwenye faragha
onboarding.tour-tor-privacy=Faragha
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=kuwapuuza wadukuzi na snap
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
commit 7abdf9c9e150b21e29a39051925b36996c0da656
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:17:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstrin…
---
sw/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sw/torbrowser_strings.dtd b/sw/torbrowser_strings.dtd
index 8b8c3c3a06..acec5a95ac 100644
--- a/sw/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sw/torbrowser_strings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.">
<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Faragha">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "kuwazuia traka na snabu ">
<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.">
<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
commit 93fead7591e428381830c4c54020bd0ace906c36
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:16:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ro.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
sw.po | 26 +++++++++++++-------------
2 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 027f9cce2c..5827ac828f 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Stoica <vlad(a)vlads.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "memorie insuficientă disponibilă în acest sistem"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există nicio explicație disponibilă pentru motivul '{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "Această versiune Tails este învechită și ar putea avea probleme de s
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită {space_needed} de spațiu liber pe partiția de sistem Tails, dar numai {free_space} este disponibil."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită {memory_needed} de memorie liberă, dar sunt disponibili numai {free_memory}."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ar trebui să actualizați la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe detalii despre această nouă versiune, accesați {details_url}\n\nVă recomandăm să închideți toate celelalte aplicații în timpul actualizării.\nDescărcarea actualizării poate dura mult timp, de la câteva minute la câteva ore.\n\nDimensiunea descărcării: {size}\n\nDoriți să faceți upgrade acum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această nouă versiune, accesați {details_url}\n\nNu este posibilă actualizarea automată a dispozitivului la această nouă versiune: {explanation}.\n\nPentru a afla cum să efectuați o actualizare manuală, accesați https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Se descarcă actualizarea"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea actualizării pentru {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Eroare la descărcarea actualizării"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de iesire '{output_file}' nu există, dar tails-iuk-get-target-file nu s-a plâns. Vă rugăm să raportați eroarea."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Volumul persistent de {size} va fi creat pe dispozitivul {vendor} {model}</b>. Datele despre acest volum vor fi stocate într-o formă criptată protejată cu o parolă de acces."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Specificați fișierele care vor fi salvate în volumul persistent"
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Fișierele selectate vor fi stocate pe partiția criptată {partition} ({size}), pe dispozitivul <b>{vendor} {model}</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Datele dumneavoastră persistente vor fi șterse."
msgid ""
"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Volumul persistent {partition} ({size}), de pe dispozitivul <b>{vendor} {model}</b>, va fi șters."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
@@ -1169,16 +1169,16 @@ msgstr "Eroare"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul are deja un volum persistent."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul nu are suficient spațiu nealocat."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul nu are volum persistent."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
@@ -1200,19 +1200,19 @@ msgstr "Volumul cu persistență nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Volumul de persistență nu poate fi scris."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails rulează de pe un dispozitiv non-USB / non-SDIO."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul este optic."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Învățați mai multe despre Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Instalare, clonare, actualizare Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index c6175c38cc..8ae6c33ffd 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni(a)zainafoundationtz.org>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -507,21 +507,21 @@ msgstr "kulikuwa na tatizo katika kufikia amri ifuatayo:%(command)s. maelezo zai
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "%dHakuna nafasi ya kutosha kwenye kifaa %d MB ISO + juu ya >%dMB nafasi wazi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Tengeneza %s MB inayounganisha"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "haiwezi kunakili%(infile)s kwenda%(outfile)s:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa OS halisi iliyopo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
@@ -532,40 +532,40 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuondoa faili kutoka OS halisi iliyopita:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuondoa maelekezo kutoka OS halisi iliyopita:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kutafuta kifaa %s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuandika kwenye %(device)s, inaruka"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Baadhi ya vipengele vya kifaa kusudiwa %(device)s vimeunganishwa. vitatengeneshwa kabla ya kuanza hatua za kusanikisha."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Mfumo wa faili lisilojulikana. kifaa chako kinahitaji kufomatiwa upya."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumo wa faili lisilowezekana:%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
#, python-format
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Muhtasari"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
commit 6963f090920ade72f506b0ce8195c6dce4c97423
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:16:07 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
sw/messages.json | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sw/messages.json b/sw/messages.json
index 517a7019ee..b37992273c 100644
--- a/sw/messages.json
+++ b/sw/messages.json
@@ -36,16 +36,16 @@
"message": "Kuki hazijawezeshwa"
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+ "message": "Theluji ni mfumo unaoshindwa kuthibiti mtandao. Watu ambao hukagua wanaweza kutumia theluji kupata mtandao. Muungniko wao huenda kupitia theluji ya wakala inayoendeshwa na wanaojitolea. Kwa taarifa zaidi kuhusu utendaji kazi wa theluji angalia <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">makala yetu ya wiki </a>"
},
"docWiki": {
- "message": "documentation wiki"
+ "message": "wiki ya kuandika"
},
"browser": {
"message": "Kivinjari"
},
"censoredUsers": {
- "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+ "message": "Kama mtandao wako umekaguliwa, unatakaiwa kupakuwa <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">kivinjari cha Tor</a>."
},
"extension": {
"message": "ugani"
commit 988418cd189d08ad1294638f5e4c47588a1d00e3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:15:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
sw/https-everywhere.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sw/https-everywhere.dtd b/sw/https-everywhere.dtd
index ac99757abd..6a53295cba 100644
--- a/sw/https-everywhere.dtd
+++ b/sw/https-everywhere.dtd
@@ -9,10 +9,10 @@
<!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "SSL Mwangalizi ya ufuatiliaji">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "HTTPS imezimwa kila mahali.">
<!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "HTTPS imewashwa kila mahali.">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.encryptAllSitesEligibleOn "Encrypt All Sites Eligible is ON">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.encryptAllSitesEligibleOff "Encrypt All Sites Eligible is OFF">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.httpNoWhereExplainedBlocked "Unencrypted requests are currently blocked">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.httpNoWhereExplainedAllowed "Unencrypted requests are currently allowed">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.encryptAllSitesEligibleOn "Tovuti zote za ficho zimewashwa.">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.encryptAllSitesEligibleOff "Encrypt za tovuti zote zilizopo zimezimwa.">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.httpNoWhereExplainedBlocked "Maombi ya ficho zote kwa sasa yamezuiliwa.">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.httpNoWhereExplainedAllowed "Maombi ya ficho zote kwa sasa yameruhusiwa.">
<!ENTITY https-everywhere.menu.seeMore "See more">
<!ENTITY https-everywhere.menu.seeLess "See less">
<!ENTITY https-everywhere.menu.httpNoWhereMore "This mode blocks unencrypted content and requests">
commit 1eb084d6c0fc36aafe84357a2131e8b01cb6a17c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:15:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstr…
---
ro/torbrowser_strings.xml | 19 ++++++++++++++++++-
1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ro/torbrowser_strings.xml b/ro/torbrowser_strings.xml
index fa8f80a842..4f243143e9 100644
--- a/ro/torbrowser_strings.xml
+++ b/ro/torbrowser_strings.xml
@@ -11,12 +11,14 @@
<string name="tor_bootstrap_connect">Conectare</string>
<string name="tor_bootstrap_connecting">Se conectează</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Conectarea nu a reușit</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Pornire rapidă</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Se permite pornirea rapidă pentru o conectare automată în viitor</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s se va conecta automat la Tor Network în viitor</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Glisați spre stânga pentru a vedea jurnalele din Tor</string>
<string name="tor_initializing_log">Inițializare Tor Log</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level">Setați nivelul de securitate</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_description">Dezactivează anuminte facilități web care pot fi folosite pentru a-ți ataca securitatea și anonimitatea.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Standard</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Toate facilitățile site-ului web și ale Tor Browser sunt active.</string>
@@ -33,13 +35,28 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">Rețea Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser vă orientează traficul prin rețeaua Tor, condusă de mii de voluntari din întreaga lume.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurare punte</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Utilizați o punte pentru a vă conecta la Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Folosiți o punte încorporată pentru a vă conecta la Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Ați oferit o punte pentru a vă conecta la Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Punțile sunt relee nelistate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor la rețeaua Tor. Din cauza modului în care anumite țări încearcă să blocheze Tor, anumite punți funcționează în anumite țări, dar nu și în altele.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Folosiți un Bridge</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configurați o punte pentru a vă conecta la Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Furnizați o punte pe care o cunosc</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Introduceți informații despre punte dintr-o sursă de încredere</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Puntea curent configurată: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Neconfigurat</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_status">Stare curentă</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor este gata: %s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_state">Stare: %s</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Da</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Nu</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Deconectat</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Se conectează</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">Conectat</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Repornire</string>
- </resources>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Punțile sunt activate: %s</string>
+</resources>
commit 72457ff49b01f4e5fbccf25779767365457c321f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Oct 7 09:15:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
sw/exonerator.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 4b4d3a4e48..3af9252884 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+form.explanation=Ingiza anwani ya IP na tarehe kutafuta ikiwa anwani iliyotumika kama Tor inaendana:
form.ip.label=Anwani ya IP
form.timestamp.label=Tarehe
form.search.label=Tafuta
-summary.heading=Summary
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.heading=Muhtasari
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Tatizo la seva
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Wezesha kuunganisha kwenye hifadhidata. Tafadhali jaribu tena badae. Kama hili tatizo linaendelea, tafadhali %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Ngoja tujue
+summary.serverproblem.dbempty.title=Tatizo la seva
summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=Ngoja tujue
summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa tarehe ya parameta.
+summary.invalidparams.noip.title=Hakuna anwani ya IP ya parameta tuliyopewa
+summary.invalidparams.noip.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa anwani ya IP ya parameta.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Tarehe ya parameta nje ya masafa
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Samahani, hifadhidata haina data yoyote kutoka %s. Tafadhali twaa tarehe kati ya %s na %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Anwani batili ya IP ya parameta
summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=Tatizo la seva
summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=Ngoja tujue
summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
summary.positive.title=Result is positive