tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2020
- 19 participants
- 1596 discussions
commit 649f9953d10a8236467765aa842985e62ed82fb4
Author: Gustavo Gus <gusgustavo(a)users.noreply.github.com>
Date: Mon Jan 13 17:08:03 2020 +0000
Update broken links
---
.../community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr b/content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr
index 8734580..049da51 100644
--- a/content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr
+++ b/content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr
@@ -44,7 +44,7 @@ The two-step process usually helps in elevating your request to higher levels of
At least most western countries should have regulations that exclude communication service providers from liability. Please add your country's regulations to this list.
-* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](https://2019.www.torproject.org/eff/tor-legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)
+* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)
* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and [15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html).
* Netherlands: [Artikel 6:196c BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)
* Austria: [ECG 13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)
@@ -111,7 +111,7 @@ If you have your own experience of abuse handling, just share it on our public m
Please read all the technical details before getting started. If you have any questions or need help, please contact us at [tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relay….
-* [TorRelayGuide](https://community.torproject.org/relay-operations)
+* [Tor Relay Guide](https://community.torproject.org/relay)
* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80.
1
0

[community/translations] Merge remote-tracking branch 'PROTechThor/PROTechThor-log-faq-link'
by emmapeel@torproject.org 15 Jan '20
by emmapeel@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 09a81245f9e9cb1cc122d64efef9c755aa445253
Merge: 649f995 6fd7a72
Author: emma peel <emma.peel(a)riseup.net>
Date: Wed Jan 15 10:44:02 2020 +0100
Merge remote-tracking branch 'PROTechThor/PROTechThor-log-faq-link'
content/onion-services/setup/contents.lr | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
1
0

[community/translations] Merge branch 'master' into translations
by emmapeel@torproject.org 15 Jan '20
by emmapeel@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 6a64fdacd6b34f8e1d99af6208553a60a03a7de0
Merge: 92ceedd 09a8124
Author: emma peel <emma.peel(a)riseup.net>
Date: Wed Jan 15 17:38:42 2020 +0100
Merge branch 'master' into translations
.htaccess | 18 ++++++++++++++++++
.../becoming-tor-translator/contents.lr | 21 ++++++++++++++-------
content/onion-services/setup/contents.lr | 2 +-
.../community-resources/contents.lr | 2 +-
.../tor-exit-guidelines/contents.lr | 4 ++--
content/relay-operations/contents.lr | 2 +-
6 files changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-)
1
0
commit 6fd7a7224bd944c2f8e27afddab1b0c073aaae05
Author: Enjeck Cleopatra <32180937+PROTechThor(a)users.noreply.github.com>
Date: Sun Dec 29 14:43:20 2019 +0100
Adding http://
---
content/onion-services/setup/contents.lr | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/content/onion-services/setup/contents.lr b/content/onion-services/setup/contents.lr
index a8aefdc..14f681f 100644
--- a/content/onion-services/setup/contents.lr
+++ b/content/onion-services/setup/contents.lr
@@ -61,7 +61,7 @@ Now save your `torrc` and restart Tor.
If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at your logfiles for hints.
It will print some warnings or error messages. That should give you an idea what went wrong.
-Typically, there are typos in the torrc or wrong directory permissions (See the [logging FAQ](www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if you don't know how to enable or find your log file.)
+Typically, there are typos in the torrc or wrong directory permissions (See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if you don't know how to enable or find your log file.)
When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that you specified (if necessary). Make sure this is the case.
1
0

15 Jan '20
commit 6dd0fde8a3d1dd819b9e1ac043e494090b5be3ae
Author: emma peel <emma.peel(a)riseup.net>
Date: Wed Jan 15 17:40:18 2020 +0100
update to master, also lego
---
.htaccess | 18 ------------------
lego | 2 +-
2 files changed, 1 insertion(+), 19 deletions(-)
diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index ba7c37a..6e2c53a 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -1,22 +1,4 @@
-RewriteEngine On
-
# forward requests in /en to the root folder
RewriteRule ^(en-US|en)$ / [R=302,L]
RewriteRule ^(en-US|en)/(.*) /$2 [R=302,L]
-# forward requests in /en and /en-US to the root folder
-RewriteRule ^(en|en-US)$ / [R=302,L]
-RewriteRule ^(en|en-US)/(.*) /$2 [R=302,L]
-
-# Rewrites for languages that have a different mapping in the page than in TBB
-RewriteRule ^(es-ES|es-MX|es-CO|es-AR)(.*) /es$2 [R=302,L]
-
-# we have only one translation for this locales
-RewriteRule ^(bn-BD|bn-IN)(.*) /bn$2 [R=302,L]
-RewriteRule ^ga-IE/(.*) /ga$1 [R=302,L]
-
-# Rewrites for languages that have a Tor Browser release
-# but don't have a community page
-# You can see them at https://dist.torproject.org/torbrowser/, pick the last alpha for the most languages
-# this languages are the translation priority for the community portal!
-RewriteRule ^(ar|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|ga|he|hu|id|is|ja|ka|ko|lt|mk|ms|nb-NO|nl|pl|pt-BR|pt-PT|ro|ru|sv-SE|th|tr|vi|zh-CN|zh-TW)/(.*) /$2 [R=302,L]
diff --git a/lego b/lego
index e058aee..abbf18c 160000
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit e058aee7e40a97434ddbffbb1d5ffe18a610076b
+Subproject commit abbf18cb1bbca70caeb8913d2b60f0cb9332f287
1
0

[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 15 Jan '20
by translation@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 308b4cb9578cf070e634eb0aa8b1bab5783aabbe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 15 16:24:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 9 +++++++++
contents+ru.po | 10 +++++++++-
2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 88636197de..2351c117e5 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2799,6 +2799,9 @@ msgid ""
"Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-"
"US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur."
msgstr ""
+"El Tor Browser se desarrolló usando [Firefox ESR](https://www.mozilla.org"
+"/en-US/firefox/organizations/), así que pueden ocurrir errores relacionados "
+"con Firefox."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2819,6 +2822,12 @@ msgid ""
"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
"virus / anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
+"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está impidiéndome el acceso al Tor Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas.\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" "
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 20240457b9..f7e9d5d609 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5243,7 +5243,8 @@ msgid ""
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
"О том, как запустить и поддерживать узел, подробно рассказано в "
-"соответствующем [руководства](https://community.torproject.org/relay/setup)."
+"[соответствующем разделе нашего "
+"руководства](https://community.torproject.org/relay/setup)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5941,6 +5942,10 @@ msgid ""
"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
"IP addresses."
msgstr ""
+"Если это не работает, вам нужно использовать опцию настройки \"Address\" и "
+"указать желаемый IP-адрес вручную. Если компьютер находится за NAT и имеет "
+"только внутренний IP-адрес, см. рекомендации в этом разделе относительно "
+"динамических IP-адресов."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5949,6 +5954,9 @@ msgid ""
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
"to present to the world."
msgstr ""
+"Кроме того, если у вас много адресов, можете настроить "
+"\"OutboundBindAddress\", чтобы исходящие соединения были с того IP-адреса, "
+"который вы хотите \"показывать миру\"."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 15 Jan '20
by translation@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 2b2245958f452669f5c15be7a74933e133e9fb1f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 15 16:15:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+el.po | 10791 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
contents+nl.po | 116 +-
contents+pt-BR.po | 70 +-
contents+ru.po | 74 +-
contents+zh-CN.po | 72 +-
5 files changed, 10958 insertions(+), 165 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
new file mode 100644
index 0000000000..9873805bdf
--- /dev/null
+++ b/contents+el.po
@@ -0,0 +1,10791 @@
+# Translators:
+# LaScapigliata <ditri2000(a)hotmail.com>, 2019
+# Adrian Pappas <pappasadrian(a)gmail.com>, 2019
+# Fotis Koutras <fotis.k(a)mac.com>, 2019
+# Sofia K., 2019
+# erinm, 2019
+# K_gk <kgkotsopoulou(a)gmail.com>, 2019
+# A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Υπηρεσίες Onion"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##What are Onion Services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Localization is how we reach a global community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Διαδικασίες Εξωτερικής Προβολής - Επικοινωνία με τρίτους"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical Setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This information will be made public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Click below in which type of relay do you want to host and don't forget to "
+"read [Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bandwidth and Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](relay/setup/bridge)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Monthly Outbound Traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Public IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Memory Requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor does not need much disk storage."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CPU"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Uptime"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor Version"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Guard and middle relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(also known as non-exit relays)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
+" clients to exit or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
+"traffic out its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
+"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of their "
+"real IP address of the Tor user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
+"relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
+"relay, you the operator may receive a [DMCA "
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
+"hoster, depending on the WHOIS records)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
+"letters, which we'll discuss more in legal considerations section."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
+"should not run a Tor exit relay from your home."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
+"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
+"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
+"inquiry."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
+"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
+"public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
+"blacklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
+"directory, which make it harder for ISPs and governments to block them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
+"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
+msgstr ""
+"Πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Κίνας και του Ιράν, έχουν βρει τρόπους"
+" για να εντοπίσουν και να αποκλείσουν τις συνδέσεις σε Tor bridges."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Pluggable transports](https://2019.www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en), a special kind of bridge, address this by adding an "
+"additional layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
+"operate, but they have a big impact on users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
+" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
+"popular services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
+"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
+"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Responding to abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can"
+" reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other docs we like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Running a relay with other people"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Torservers.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your university"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt(a)torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
+"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
+"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
+"account disabled."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
+"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
+"traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
+"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
+"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
+"record)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# AS/location diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
+"autonomous system (AS) and country level."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OVH SAS (AS16276)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find out which host and countries are already used by many other "
+"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Autonomous System Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Country Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing an Operating System"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
+"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# OS Level Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Time Synchronization (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
+"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
+"your timezone is set correctly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to get help if you run into issues"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run into problems while setting up your relay, you can ask your "
+"questions on the public [tor-relays mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays). "
+"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
+"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering of human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even subject someone to imprisonment, physical assaults, large fines, "
+"threats, placement on government watch lists, and targeting for "
+"surveillance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out "
+"other activists to run a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciable, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to be extra "
+"careful on how to reach out them in a private way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable revealing their identity to a third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Evaluating risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does my country prohibit me from using:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Cryptography?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Anonymity software?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some relevant resources include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Prepare"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[ ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
+"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I read the Trainers Guide"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I have an agenda for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I reviewed the training slides"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Security Protocol"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[ ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
+"this training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[ ] I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## About the Venue"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] It has a projector available and works on my computer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Audience & Communication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I sent an e-mail with the address and time to all participants"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I asked them to bring the necessary equipment to the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] I have confirmed participants for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## During the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before starting the training, make sure you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Make an agreement about taking or not taking photos"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Present the agenda"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] \"All questions are welcome\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Collect participants feedback"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Leave an e-mail for further contact and support"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Make an evaluation about the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[ ] Report privately to Community Team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Best Practices for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Before the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "_Am I the right person to give this training?_"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](/training/code-of-conduct/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Show the participants the resources at "
+"[community.torproject.org](https://community.torproject.org) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
+"Be prepared for them before running your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check out our resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These training resources are "
+"for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How do onion services work?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how onion services work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Why onion services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Location hiding"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An onion service's IP address is protected."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end authentication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end encryption"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### NAT punching"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client (Alice) "
+"can introduce itself to the service (Bob), and then set up a rendezvous "
+"point with the service over the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As the first step in the protocol, Bob (the onion service) contacts a bunch "
+"of Tor relays and asks them to act as his _introduction points_, by "
+"establishing long-term circuits to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These circuits are anonymized circuits, so Bob does not reveal his locations"
+" to his introduction points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of this step, Bob gives its introduction point a special "
+"\"authentication key\", so that if any clients come for introductions later "
+"the introduction point can use that key to match them to Bob."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that the introduction points are setup, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For this reason, Bob assembles an _onion service descriptor_, containing a "
+"list of his introduction points (and their \"authentication keys\"), and "
+"signs this descriptor with his _identity private key_."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which "
+"is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not "
+"reveal his location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the previous steps were just setup for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this case, Alice (the client) has the onion address of Bob and she wants "
+"to visit it, so she connects to it with her Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the next thing that needs to happen is that Alice goes to the "
+"_distributed hash table_ from the step above, and ask for the signed "
+"descriptor of Bob."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When Alice receives the signed descriptor, she verifies the signature of the"
+" descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by Bob and no one "
+"else."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And inside the descriptor there are the introduction points which allow "
+"Alice to introduce herself to Bob."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 4: Where the client establishes a rendezvous point"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now before the introduction takes place, Alice picks a Tor relay and "
+"establishes a circuit to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Alice asks the relay to become her _rendezvous point_ and gives it an \"one-"
+"time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 5: Where the client introduces itself to the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now, Alice goes ahead and connects to one of Bob's introduction points and "
+"introduces herself to Bob."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Through this introduction Bob learns Alice's choice of rendezvous point and "
+"the \"one-time secret\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 6: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this last act, the onion service is now aware of Alice's rendezvous "
+"point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Upon the rendezvous point receiving the \"one-time secret\" from Bob, it "
+"informs Alice that the connection has been **successfuly completed**, and "
+"now Alice and Bob can use this circuit to communicate with each other."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client with the third "
+"being the rendezvous point and the other 3 were picked by the onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This provides _location hiding_ to this connection:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Further resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol. Here"
+" are some more resources if you want to learn more:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- The original Tor design paper describing the original design:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- The Tor v3 onion services protocol specification."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Presentations about onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get Started"
+msgstr "Ξεκίνησε"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 0: Get a working Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine. Tor should be up and running correctly for this guide to work. You "
+"should also know where Tor's configuration files are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To setup Tor, Windows users can follow the [Windows "
+"howto](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-windows.html.en), OS X "
+"users should follow the [OS X howto](https://2019.www.torproject.org/docs"
+"/tor-doc-osx.html.en), and Linux/BSD/Unix users should follow the [Unix "
+"howto](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-unix.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 1: Get a web server working"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a first step you should setup a web server locally, like nginx or "
+"lighttpd. Setting up a web server can be complex."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We're not going to cover how to set up a web server here. If you get stuck "
+"or want to do more, find a friend who can help you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You need to configure your web server so it doesn't give away any "
+"information about you, your computer, or your location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is not an easy task and in the end of this document we will offer more "
+"resources on how to make this possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost:8080/, where 8080 is the webserver port you chose "
+"during setup (you can choose any port, 8080 is just an example)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need to put the following two lines in your torrc:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:8080` (which is where the web server from"
+" step 1 is listening)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"what went wrong."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary). Make sure this is the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `hostname` file in your hidden service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 hidden service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The other files are your hidden service keys, so it is imperative that these"
+" are kept private."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in step 1."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 5: More advanced tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The above guide is just a baseline to setup an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this section we will offer more resources to better configure and protect"
+" your onion service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Best practices for onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://riseup.net/el/security/network-security/tor/onionservices-best-"
+"practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- More advanced tips for onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-service.html.en#three"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Advanced onion service security"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have some languages in very good shape, with a number of active and "
+"committed contributors (as French, Spanish, Russian, Portuguese). Even when "
+"the translations are finished, you are still welcome to help us with these "
+"languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-"
+"translator/) in your native language."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right now, we need the most help with Farsi (Persian), Arabic, and Korean. "
+"But many other languages are being translated, as you can see here:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can see the open tickets about translation problems on our "
+"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&c…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Our localization efforts happen in the Localization Lab Hub on Transifex, a "
+"third-party translation platform. Learn how to sign up and begin "
+"contributing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
+" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
+" the most out of your contribution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Localization mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You are cordially invited to join the [Tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to "
+"organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
+" strings, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Signing Up On Transifex"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr "Συμπληρώστε τις πληροφορίες σας στα πεδία και πατήστε \"Εγγραφή\":"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most "
+"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
+"tools so far:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, the "
+"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
+"Portal:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that "
+"do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
+"statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
+"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"portal/tbmanual-contentspot/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor"
+" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) "
+"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"portal/support-portal/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Reporting an error with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Translations** component."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the "
+"#tor-l10n channel (you may need to be registered to log in)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Translation Style Guide"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Here some rules"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
+"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
+"translator/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Spanish"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Voice and Tone:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Naming"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Other punctuation marks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### French"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### German"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Proofreading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Run a spell check"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Check all numbers for accuracy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
+#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Ensure that all diacritical marks (such as: à, é, î, ñ, ü) are accurate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Street Team Kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Post-install and good practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples bellow (in the OS specific sections)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration Management"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/Of…"
+" without performing additional steps manually, you may want to use a "
+"configuration management for better maintainability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple configuration management solutions for Unix based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following Ansible Role has specifically been build for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid putting Tor clients at risk when operating multiple relays you must"
+" set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"to both relays. To find your relays fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead of doing so manually for big operators we recommend to automate the "
+"MyFamily setting via a configuration management solution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error prone and can put "
+"Tor clients at risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingMax"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingRule"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingStart"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthRate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthBurst"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* RelayBandwidthRate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also see the bandwidth entry in the "
+"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Check IPv6 availability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity your entire relay will "
+"not be used, regardless if IPv4 is working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The location of that line in the configuration file does not matter you can "
+"simply add it next to the first ORPort lins in your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ip addr|grep inet6|grep global"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "IPv6Exit 1"
+msgstr "IPv6Exit 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 8. Maintaining a relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Backup Tor Identity Keys"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to backup the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Default locations of the keys folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Setting up outage notifications"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you setup your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for what ever reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## System Health Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Established TCP Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Memory"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Swap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CPU"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some practical advice:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Smaller periods are worse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Numbers are worse than graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Real-time data is worse than historical data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Tools"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an Exit node"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Notice HTML page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor can do that for you if your DirPort is on TCP port 80, you can make use "
+"of tor's DirPortFrontPage feature to display a HTML file on that port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This file will be shown to anyone directing his browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPort 80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Policy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Reduce…"
+" wiki page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DNS on Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After switching to unbound, verify it works as expected by resolving a valid"
+" hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt install unbound"
+msgstr "apt install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid that the configuration gets changed (for example by the DHCP "
+"client):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# qname-minimisation: no"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "qname-minimisation: yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "verbosity: 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start the unbound service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc unbound_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service unbound start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Γέφυρα"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: If you're running a platform that is not listed on this page, you can "
+"[compile obfs4 from source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run a Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to handle abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Before You Start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](tor-exit-guidelines) for more info, before reading this "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Format and Philosophy of Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The general format of these templates is to inform the complaintant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"users impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the"
+" free software provided by the Tor Project to run Tor routers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"a gigabit of traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Abuse Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complaintant is already familiar with Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Comment/Forum Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<web server here>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Did you contact their abuse department?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Google Groups Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse(a)google.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "from Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to omething like 3000."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://deflate.medialayer.com/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Brute Force Web Attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "site maintainer to support HTTPS logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## E-Commerce Fraud"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "legitimate customers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "very list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party. This is not "
+"legal advice. This was not written or reviewed by a lawyer. It was written"
+" by someone with experience in working with various ISPs who had issues with"
+" a Tor exit node on their network. It has also been reviewed by someone who"
+" works in Abuse at a major ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"which you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Arrange to talk with or directly email the complaintant."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complaintant's problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complaintant"
+" to guess this is true."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complaintant. Your ISP wants to know:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not compromised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a spam relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally"
+" the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complaintant may very well demand to see logfiles. Fortunately, "
+"by default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they "
+"demand access to log files ad hoc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complaintant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complaintant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a"
+" result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complaintant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complaintant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complaintant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Other Template Sets"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have thee types of flags we can apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other monitors include "
+"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/…,"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and "
+"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "NOTE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying. Different factual situations and different legal "
+"jurisdictions will result in different answers to a number of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor at Universities: Find allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team. Ideally, use addresses that are not trusted "
+"by the IP-based authentication many library-related services use -- if the "
+"university's entire IP address space is \"trusted\" to access these library "
+"resources, the university is forced to maintain an iron grip on all its "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](good-bad-isps) page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment. If not, you can still explain that you are a non-profit superb"
+" large organization filled with security professionals, and that all will be"
+" good, and why IP reassignment helps reduce their workload."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Legal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability. Please add your country's "
+"regulations to this list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](https://2019.www.torproject.org/eff/tor-"
+"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* France: FIXME"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided). The guys from Torservers.net in Germany found a "
+"lawyer who would agree to \"host\" them inside his office. They are now are "
+"a non-profit association (\"eingetragener Verein, gemeinnutzig\") registered"
+" inside a lawyer's office. The setup process was easy and cheap. Similar "
+"setups probably exist for your country. Another benefit of an association-"
+"like structure is that it might still work even when you leave, if you "
+"manage to find successors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Handling abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Answering complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push. Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually "
+"satisfied with [our default "
+"reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates). We have not needed "
+"the input of a lawyer in many years of operation following the advice on "
+"this page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse Templates"
+"](tor-abuse-templates) . It is exceptionally rare to encounter a scenario "
+"where none of these templates apply."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at tor-assistants(a)torproject.org if you need "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Things you can do preemptively"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar. You can also add comments to your range, "
+"hinting at your usage as anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUN…)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records. Torservers.net uses a free German fax-to-email "
+"service, call-manager.de, and a VoIP number from Sipgate.de."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk(a)torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Technical"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [TorRelayGuide](https://community.torproject.org/relay-operations)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs. A simple notice can be published without a separate "
+"webserver using Tor's \"DirPortFrontPage \" directive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. so when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Third, learn about Tor's design."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/design-paper"
+"/tor-design.html), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fifth, start finding allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them. First, you should follow the tips in the [Tor "
+"relay documentation](https://community.torproject.org/relay), such as "
+"picking a descriptive hostname or getting your own IP address. If that "
+"doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay, by "
+"using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can get one of these fine Tor T-shirts for contributing to the Tor "
+"project. There are two primary ways of contributing:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you"
+" are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings. Write a"
+" good support program and get a lot of people to use it. Do research on Tor "
+"and anonymity, solve some of our bugs, or establish yourself as a Tor "
+"advocate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details. (We want to make sure our "
+"shirts help outreach happen all around the world, so please understand if we"
+" can't send you 5 shirts for your 5 excellent relays.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
+"21, 2014."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal/faq/tor-dmca-response)!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United "
+"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor "
+"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and "
+"receive traffic - is legal under U.S. law."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
+"will try to locate qualified legal counsel when necessary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can contact info(a)eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is statistically "
+"likely that an exit relay will at some point be used for illegal purposes, "
+"which may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit "
+"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that "
+"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home"
+" Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't"
+" route your own traffic through it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, such a disclosure may violate the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the "
+"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
+"Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
+"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on. Chilling Effects encourages submissions from people outside the "
+"United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's "
+"secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read more [here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+msgstr ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add obfs4proxy tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice. This port must be "
+"externally"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort TODO1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to "
+"\"auto\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific port"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo <address(a)email.com>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname PickANickname"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "/etc/rc.d/tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tail /var/log/messages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If your "
+"bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congrats!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, and eoan have the package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This port must be externally reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will also need to set `NoNewPrivileges=no` in "
+"`/lib/systemd/system/tor(a)default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"(see [bug #18356](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/18356))"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Restart tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`systemctl restart tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "your bridge is now running, check out the [post-install"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
+"bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cd /usr"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "make pkg-bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rehash"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg-static install -y pkg"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
+"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
+"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
+"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
+"to check if there's already a new update to apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg update -f"
+msgstr "pkg update -f"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg upgrade -y -f"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor obfs4proxy-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "... or install an alpha release:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
+"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist "
+"the **ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
+" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
+"regular non-privileged user)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tail /var/log/tor/notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Pull the image"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We are maintaining a docker image that runs an obfs4 bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "First, download the image:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker pull phwinter/obfs4-bridge:latest"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Deploy a container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We provide a Makefile that helps you deploy the container."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First, [download the Makefile](https://dip.torproject.org/torproject/anti-"
+"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/Makefile), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, bridge.sh."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here's a template:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's Tor port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "export OR_PORT=X"
+msgstr "export OR_PORT=X"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's obfs4 port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "export PT_PORT=Y"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your email address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "export EMAIL=Z"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
+"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email"
+" address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
+"with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "source bridge.sh && make deploy"
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see output similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "201fbd2b4d28e6f226978f27547edd79272871c5949bf8aab3872c983156a108"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that port X and Y are forwarded in your firewall."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's it! Your container (identified by the first line of output) is now "
+"bootstrapping your new obfs4 bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run multiple bridges on your machine, you need to create more"
+" bridge configuration files with different sets of ports, and run `make "
+"deploy` again, like so:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Upgrade your container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To upgrade to the latest version of our image, you need to stop your "
+"existing container, delete it, pull the latest image, and finally deploy it "
+"again:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker stop CONTAINER_ID"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker rm CONTAINER_ID"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is "
+"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
+"upgrading to the latest docker image."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
+"this step for each bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We will announce new image versions on the [tor-"
+"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker logs CONTAINER_ID"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here's how you can get your bridge line:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This will return a string similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install tor and dependencies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install epel-release"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "zypper install tor go git"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
+msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl restart tor"
+msgstr "systemctl restart tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
+"and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
+"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
+"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
+"package repo to the \"latest\" repo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Create the following folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSDlatest: {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mirror_type: \"srv\","
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "signature_type: \"fingerprints\","
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled: yes"
+msgstr "enabled: yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 7. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add tor obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Edit your Tor config file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory /var/tor"
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mkdir /var/log/tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chown _tor /var/log/tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl enable tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl start tor"
+msgstr "rcctl start tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (`/var/log/tor/notices.log`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add tor"
+msgstr "pkg_add tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nickname myBSDRelay # Change your relay's nickname to something you "
+"like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ContactInfo your@email # Please write your email address and be aware "
+"that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 # You might want to use/try a different port, "
+"should you want to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Install `tor` DragonflyBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor"
+msgstr "pkg install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor-devel"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
+"run a Middle/Guard relay on the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
+"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Enable the EPEL repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install epel-release`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Install the tor package and verify the EPEL signing key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install tor`"
+msgstr "`yum install tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you install the first package from the EPEL repository you will be "
+"asked about verifying the EPEL GPG signing key. Please ensure the key "
+"matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Change the email address bellow and be aware that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start tor"
+msgstr "systemctl start tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 6 / RHEL 6:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor enable"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Configure Tor Package Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Enable the Torproject package repository by following the instructions "
+"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the `tor` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`apt update && apt install tor`"
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Restart the Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Restart the tor daemon so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`systemctl restart tor@default`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Updates for Packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This article considers we have already a base installation of FreeBSD "
+"running, and only the base system (here, we are running 12.0-RELEASE). That "
+"means we do not have any packages installed neither the `pkg` packages "
+"manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it, so we set up a new directory and than create a "
+"configuration file to override what we need. This configuration file will be"
+" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating the new directory:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Install `tor` FreeBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Ensure `net.inet.ip.random_id` is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_setuid=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install `tor` OpenBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recent OpenBSD systems, like 6.5/amd64, already have the repository "
+"configured on `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Should that's not your case, please adjust the `installurl` configuration "
+"file like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ftp https://stable.mtier.org/openup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is how you proceed with these steps:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "openup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles` Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a "
+"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), "
+"these limits should be raised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tor:"
+msgstr "tor:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":openfiles-max=13500:"
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":tc=daemon:"
+msgstr ":tc=daemon:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl kern.maxfiles=16000"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))"
+" Last updated May 31, 2011."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content. "
+"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should "
+"provide protections from many of them both to you and to your upstream "
+"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, "
+"you can use this template to write a response, though you will need to "
+"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are "
+"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay"
+"/community-resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other "
+"types of abuse complaints, too.) Before sending any response to your ISP, "
+"you may want to seek the advice of an attorney licensed to practice in your "
+"jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your"
+" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your "
+"situation. This template is intended as a starting point, but you should "
+"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply "
+"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so "
+"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a "
+"fuller discussion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, "
+"don't use this template as a basis for your response. Specific information "
+"about safe harbor qualification for \"transitory digital network "
+"communications\" is provided on the Chilling Effects website "
+"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in "
+"the template, below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+"/tor-dmca-response), it may be out of date. Follow the link to get the "
+"latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements "
+"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the \"notice and "
+"takedown\" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not "
+"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the \"conduit\" safe "
+"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome "
+"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA "
+"v. Verizon (see "
+"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-ri…"
+"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
+"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\" If you have and implement such a policy, and you "
+"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
+"copyright damages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that "
+"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you "
+"received is certainly not proof of the \"repeat infringement\" that is "
+"required under the law before you need to terminate my account. In fact, "
+"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming "
+"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not "
+"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should "
+"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking "
+"any further action."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely "
+"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps "
+"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not "
+"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet "
+"that simply pass packets among themselves before sending them to their "
+"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that"
+" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and "
+"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping "
+"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, "
+"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of "
+"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and"
+" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a "
+"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory,"
+" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see "
+"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to "
+"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a "
+"valuable technology."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
+"with any further questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "RPM Distributions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CentOS and RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For CentOS and RHEL the yum-cron package is the preferred approach:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install yum-cron"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "download_updates = yes"
+msgstr "download_updates = yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apply_updates = yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start yum-cron.service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# openSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "First, you need to install the automatic update package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "zypper install yast2-online-update-configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yast2 online_update_configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Automatic Online Update"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Interval: Daily"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Skip Interactive Patches"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Agree with Licenses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Use delta rpms"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Confirm your configuration with OK."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The official openSUSE documentation can be found "
+"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensus…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install dnf-automatic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian and Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Edit the configuration file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=TorProject\";"
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "};"
+msgstr "};"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Automatically reboot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Create the file /etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades with the following "
+"content"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Test"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo unattended-upgrade -d"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "*BSD"
+msgstr "*BSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Create the script to perform the updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#!/usr/bin/env sh"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sleep ${RAND}"
+msgstr "sleep ${RAND}"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#2. Schedule the job to run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Restart cron's service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service cron restart"
+msgstr "# service cron restart"
+
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
+#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Δωρίστε σήμερα και το Mozilla θα δωρίσει το ίδιο ποσό!"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
+#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:11 templates/footer.html:11
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Η αποστολή μας:"
+
+#: lego/templates/footer.html:29 templates/footer.html:29
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
+"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
+"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
+"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους"
+" κατανόηση."
+
+#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
+#: templates/navbar.html:21
+msgid "Donate"
+msgstr "Δωρίστε"
+
+#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
+#: templates/navbar.html:21
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!"
+
+#: lego/templates/footer.html:65 templates/footer.html:65
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
+
+#: lego/templates/footer.html:66 templates/footer.html:66
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:67 templates/footer.html:67
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: lego/templates/footer.html:86 templates/footer.html:86
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί "
+"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr ""
+"Η παρακάτω απεικόνιση δείχνει ποιες πληροφορίες είναι ορατές στους "
+"eavesdroppers με και χωρίς την κρυπτογράφηση του Tor Browser και του HTTPS:"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Tor\" για να δείτε ποια δεδομένα είναι ορατά σε "
+"παρατηρητές όταν χρησιμοποιείτε το Tor. Το κουμπί θα γίνει πράσινο ως "
+"ένδειξη ότι ο Tor είναι ενεργοποιημένος."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο κουμπί \"HTTPS\" για να δείτε ποια δεδομένα είναι ορατά σε "
+"παρατηρητές όταν χρησιμοποιείτε HTTPS. Το κουμπί θα γίνει πράσινο ως ένδειξη"
+" ότι το HTTPS είναι ενεργοποιημένο."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Όταν και τα δύο κουμπιά είναι πράσινα, βλέπετε τα δεδομένα που είναι ορατά "
+"σε παρατηρητές όταν χρησιμοποιείτε και τα δύο εργαλεία."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr ""
+"Όταν και τα δύο κουμπιά είναι γκρι, βλέπετε τα δεδομένα που είναι ορατά σε "
+"παρατηρητές όταν δεν χρησιμοποιείτε κανένα από τα δύο εργαλεία."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Η ιστοσελίδα που επισκέπτεστε."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός που χρησιμοποιούνται για ταυτοποίηση."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "δεδομένα"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Τα δεδομένα διαβιβάζονται."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "περιοχή"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Τοποθεσία δικτύου του υπολογιστή που χρησιμοποιήθηκε για την επίσκεψη στην "
+"ιστοσελίδα (η δημόσια διεύθυνση IP)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Αν χρησιμοποιείται Tor ή όχι."
+
+#: templates/homepage.html:4 templates/meta.html:7
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:27
+msgid "Onionize any website"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:29
+msgid ""
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site. You would want do this because .onion sites are more secure "
+"than just regular sites. We show you how to use this toolkit and onionize a "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:32
+msgid "Check out the code"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:36
+msgid "Featured .onion sites"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:55
+msgid "Learn More"
+msgstr "Μάθετε περισσότερα"
+
+#: templates/onion-services.html:57
+msgid ""
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:60
+msgid "Tor Onions mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:29
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking(a)torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:29
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/two-columns-page.html:27
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/two-columns-page.html:29
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr ""
+
+#: templates/two-columns-page.html:29
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 0322494095..e02fec0d09 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Bert Massop <bert.massop(a)gmail.com>, 2019
# bacovane <bart-ts(a)tushmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Roeltje, 2019
# Nathan Follens, 2019
-# Meteor 0id, 2019
+# Meteor0id, 2019
# Anne Mügge <info(a)numijneigenwebsite.nl>, 2019
# erinm, 2019
# Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "Join the Tor Community"
-msgstr ""
+msgstr "Word lid van de Tor-gemeenschap"
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
@@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6Exit 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "apt install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "apt install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -7407,6 +7407,8 @@ msgid ""
"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
msgstr ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -7436,7 +7438,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr ""
+msgstr "RunAsDaemon 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -7453,7 +7455,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "BridgeRelay 1"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeRelay 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -7668,7 +7670,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExtORPort auto"
-msgstr ""
+msgstr "ExtORPort auto"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -7757,7 +7759,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8147,7 +8149,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -8471,7 +8473,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8540,7 +8542,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8592,7 +8594,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8674,7 +8676,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "export OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "export OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8714,7 +8716,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8749,12 +8751,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8934,7 +8936,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
-msgstr ""
+msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -9017,7 +9019,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -9120,7 +9122,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9130,17 +9132,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
-msgstr ""
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9150,7 +9152,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9169,7 +9171,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9194,12 +9196,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9229,7 +9231,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9258,7 +9260,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9313,7 +9315,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9335,7 +9337,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9399,7 +9401,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9509,7 +9511,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9541,21 +9543,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9564,7 +9566,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9607,7 +9609,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9691,7 +9693,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9711,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9812,7 +9814,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
-msgstr ""
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9915,7 +9917,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9939,17 +9941,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10168,7 +10170,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10308,17 +10310,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "};"
-msgstr ""
+msgstr "};"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10388,7 +10390,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10426,12 +10428,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
-msgstr ""
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "sleep ${RAND}"
-msgstr ""
+msgstr "sleep ${RAND}"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10459,7 +10461,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b6fb8bd89b..67118be9c6 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6Exit 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8604,7 +8604,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "export OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "export OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8882,12 +8882,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -9268,12 +9268,12 @@ msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9327,12 +9327,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9362,7 +9362,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9457,7 +9457,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9468,7 +9468,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9740,7 +9740,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10072,17 +10072,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10521,7 +10521,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10592,7 +10592,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e0707d0d37..b6d2edaa33 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# erinm, 2019
# Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2019
# Николай Кочкин <urfiner(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6Exit 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -8478,7 +8478,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "export OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "export OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8756,12 +8756,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -9142,12 +9142,12 @@ msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9201,12 +9201,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9614,7 +9614,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9946,17 +9946,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10175,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10320,7 +10320,7 @@ msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10466,7 +10466,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7330ab8bae..313d927f51 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# ff98sha, 2019
# YFdyh000 <yfdyh000(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8616,7 +8616,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "export OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "export OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8773,12 +8773,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -9159,12 +9159,12 @@ msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9218,12 +9218,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9253,7 +9253,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9359,7 +9359,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9565,7 +9565,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9588,7 +9588,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9963,17 +9963,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10483,7 +10483,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
1
0

[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 15 Jan '20
by translation@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 495aca165ac83f1e5c6122ed2ddca37a4b718799
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 15 15:54:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7b27a2a644..88636197de 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2238,6 +2238,8 @@ msgstr "Tengo un problema con NoScript."
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
msgstr ""
+"Por favor, mira las [preguntas frecuentes (FAQ) de "
+"NoScript](https://noscript.net/faq)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 15 Jan '20
by translation@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit 196c0b6e9648f22d19f13759a43e3b869ba1adf3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 15 15:45:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index bb7d91a5c1..655f6c31fe 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando un repetidor puedes ayudar a la red Tor a ser:"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta nuestros recursos"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
+msgstr "Planta tu .onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
msgid "##What are Onion Services?"
-msgstr ""
+msgstr "##¿Qué son los Servicios Cebolla?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "This information will be made public."
-msgstr ""
+msgstr "Esta información se hará pública."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimientos para un relay"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr ""
+msgstr "# Ancho de banda y Conexiones"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Memory Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "# Requerimientos de Memoria"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Disk Storage"
-msgstr ""
+msgstr "# Almacenamiento en disco"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# CPU"
-msgstr ""
+msgstr "# CPU"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Tor Version"
-msgstr ""
+msgstr "# Versión de Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "# Puente"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos legales y comunitarios"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "# Recursos legales"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bad relays"
-msgstr ""
+msgstr "# Relays malvados"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "# Otros recursos"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
+msgstr "Consideraciones técnicas"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1473,22 +1473,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* OVH SAS (AS16276)"
-msgstr ""
+msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
-msgstr ""
+msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
-msgstr ""
+msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
-msgstr ""
+msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1830,12 +1830,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Conducta"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "### Código de Conducta para Trainers"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Security Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "## Protocolo de Seguridad"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "##Resources"
-msgstr ""
+msgstr "##Recursos"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "### Español"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
msgid "### French"
-msgstr ""
+msgstr "### Francés"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
msgid "### German"
-msgstr ""
+msgstr "### Alemán"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6Exit 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "http://deflate.medialayer.com/"
-msgstr ""
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname PickANickname"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname PickANickname"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8604,7 +8604,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "export OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "export OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -8761,12 +8761,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-1.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-1.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "source bridge-2.sh && make deploy"
-msgstr ""
+msgstr "source bridge-2.sh && make deploy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9029,7 +9029,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -9147,12 +9147,12 @@ msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9181,7 +9181,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -9206,12 +9206,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9241,7 +9241,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9325,7 +9325,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9411,7 +9411,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9521,7 +9521,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS 7 / RHEL 7:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9619,12 +9619,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "CentOS 6 / RHEL 6:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS 6 / RHEL 6:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9723,7 +9723,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9951,17 +9951,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10180,7 +10180,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "Debian and Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Debian y Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10325,7 +10325,7 @@ msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
@@ -10681,7 +10681,7 @@ msgstr ""
#: templates/localization.html:32
msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de correos de traductores"
#: templates/meta.html:3
msgid ""
1
0

[translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
by translation@torproject.org 15 Jan '20
by translation@torproject.org 15 Jan '20
15 Jan '20
commit bfe587d858aacf7da87f88c83aebe14379b21fb1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 15 15:21:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspo…
---
contents+en.po | 38 +-
contents+es.po | 2638 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
contents+it.po | 47 +-
contents+lt.po | 47 +-
contents+ms.po | 38 +-
contents+pt-BR.po | 38 +-
contents+tr.po | 48 +-
contents+zh-CN.po | 43 +-
contents.pot | 38 +-
9 files changed, 2831 insertions(+), 144 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index aa616d0e25..638311cc09 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -773,6 +773,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr "</tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr "</table>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
@@ -1483,10 +1493,10 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1922,14 +1932,14 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
@@ -2351,8 +2361,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -2381,16 +2391,16 @@ msgstr ""
"understanding."
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donate Now"
@@ -2415,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
new file mode 100644
index 0000000000..e11d1a21b9
--- /dev/null
+++ b/contents+es.po
@@ -0,0 +1,2638 @@
+# Translators:
+# Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
+# David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva(a)internews.org>, 2019
+# strel, 2019
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2019
+# Joaquín Serna <bubuanabelas(a)cryptolab.net>, 2020
+# Emma Peel, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "Tor Browser User Manual"
+msgstr "Manual de usuario del Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Press"
+msgstr "Prensa"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Gacetilla"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Support"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contactar"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Empleo"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About Tor Browser"
+msgstr "Sobre el Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descargando"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Running Tor Browser for the first time"
+msgstr "Ejecutar Tor Browser por primera vez"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Pluggable transports"
+msgstr "Transportes conectables"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Circumvention"
+msgstr "Evasión"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Bridges"
+msgstr "Puentes"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Managing identities"
+msgstr "Administrar identidades"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicios cebolla"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Secure Connections"
+msgstr "Conexiones seguras"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Security Settings"
+msgstr "Configuración de Seguridad"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Updating"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Resolución de problemas"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Uninstalling"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Known issues"
+msgstr "Problemas conocidos"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "Traducir Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Making Tor Browser portable"
+msgstr "Hacer portable el Navegador Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalación"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ABOUT TOR BROWSER"
+msgstr "ACERCA DEL NAVEGADOR TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
+msgstr ""
+"Aprende lo que el Tor Browser puede hacer para proteger tu privacidad y "
+"anonimato"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+msgstr ""
+"El Tor Browser usa la red Tor para proteger tu privacidad y anonimato. Usar "
+"la red Tor tiene dos particularidades:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
+"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
+"names and addresses of the websites you visit."
+msgstr ""
+"* Tu proveedor de servicios de Internet (ISP), y otros que estén observando "
+"tu conexión localmente, no podrán rastrear tu actividad en Internet, "
+"incluyendo los nombres y direcciones de los sitios web que visites."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
+"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
+"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
+"explicitly identify yourself."
+msgstr ""
+"* Los operadores de los sitios web y servicios que uses, y cualquiera que te"
+" esté observando, verán una conexión proveniente de la red Tor en lugar de "
+"tu dirección de Internet (IP) real, y no sabrán quién eres a menos que te "
+"identifiques de forma concreta."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
+msgstr ""
+"Además, el Tor Browser está diseñado para evitar que los sitios web realicen"
+" “fingerprinting” (perfiles de patrones de los usuarios) o te identifiquen "
+"por la configuración de tu navegador."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
+" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
+"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
+msgstr ""
+"De forma predeterminada, el Tor Browser no conserva ningún historial de "
+"navegación. Las cookies sólo son válidas durante una sola sesión (hasta que "
+"se cierre el Tor Browser o se solicite una [Nueva Identidad](/es/managing-"
+"identities/#new-identity))."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### HOW TOR WORKS"
+msgstr "### CÓMO FUNCIONA TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
+"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
+"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
+"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the "
+"public Internet."
+msgstr ""
+"La red Tor es una red de túneles virtuales que permite mejorar la privacidad"
+" y seguridad en Internet. Tor funciona enviando el tráfico a través de tres "
+"servidores aleatorios (también conocidos como *repetidores*) en la red Tor. "
+"El último repetidor en el circuito (el \"repetidor de salida\") envía "
+"entonces el tráfico hacia el Internet público."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Como "
+"funciona Tor\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
+"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
+"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
+"relay."
+msgstr ""
+"La imagen superior muestra un usuario navegando por distintos sitios web con"
+" Tor. Los ordenadores verdes en el centro representan los repetidores de la "
+"red Tor, mientras que las tres llaves representan las capas de cifrado entre"
+" el usuario y cada repetidor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "DOWNLOADING"
+msgstr "DESCARGAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to download Tor Browser"
+msgstr "Cómo descargar el Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
+" Project website at https://www.torproject.org/download."
+msgstr ""
+"La forma más fácil y simple de descargar Tor es desde el sitio web oficial "
+"del Proyecto Tor en https://www.torproject.org/es/download."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
+"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
+msgstr ""
+"Asegura la conexión al sitio usando [HTTPS](/es/secure-connections), que se "
+"lo pone mucho más difícil a cualquiera el manipularla."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
+"for example, it could be blocked on your network."
+msgstr ""
+"Sin embargo, puede haber ocasiones en las que no puedas acceder al sitio web"
+" del Proyecto Tor: por ejemplo podría estar bloqueado en tu red."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
+"below."
+msgstr ""
+"Si esto sucede, puedes usar uno de los métodos de descarga alternativos "
+"listados debajo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### MIRRORS"
+msgstr "### ESPEJOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project "
+"website, you can instead try downloading it from one of our official "
+"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Si no puedes descargar el Tor Browser del sitio web oficial del Proyecto "
+"Tor, puedes tratar de descargarlo de uno de nuestros espejos (mirrors) "
+"oficiales, tanto a través de [EFF](https://tor.eff.org), como [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) o [CCC](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### GETTOR"
+msgstr "### GETTOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
+" Dropbox, Google Drive and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor es un servicio que responde automáticamente a los mensajes con "
+"enlaces a la última versión del Tor Browser, alojado en diferentes lugares, "
+"tales como Dropbox, Google Drive y GitHub."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
+msgstr "### USAR GETTOR VÍA CORREO ELECTRÓNICO:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Send an email to gettor(a)torproject.org, and in the body of the message "
+"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) "
+"depending on your operating system."
+msgstr ""
+"Envía un correo a gettor(a)torproject.org, y en el cuerpo del mensaje escribe "
+"simplemente “windows”, “osx”, o “linux”, (sin las comillas) dependiendo de "
+"tu sistema operativo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
+"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
+"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of "
+"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
+msgstr ""
+"GetTor responderá con un correo conteniendo enlaces desde los que puedes "
+"descargar el paquete Tor, la firma criptográfica (necesaria para verificar "
+"la descarga), la huella de validación (fingerprint) de la clave usada para "
+"hacer la firma, y la suma de verificación (checksum) del paquete. Puede que "
+"se te ofrezca la elección entre software de \"32-bit\" o de \"64-bit\": la "
+"elección dependerá del modelo del ordenador donde se vaya a usar."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
+msgstr "### USAR GETTOR VÍA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
+"message to gettor(a)torproject.org with the words \"linux zh\" in it."
+msgstr ""
+"Para obtener enlaces para descargar Tor en chino para Linux envía un mensaje"
+" a gettor(a)torproject.org con las palabras \"linux zh\" en él."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "INSTALLATION"
+msgstr "Instalación"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Installing Tor Browser"
+msgstr "Instalar el Navegador Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "En Windows:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Navigate to the Tor Browser [download "
+"page](https://www.torproject.org/download)."
+msgstr ""
+"1. Ve a la [página de descarga](https://www.torproject.org/download) del "
+"Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
+msgstr "2. Descarga el archivo `.exe` de Windows"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. (Recommended) Verify the [file's "
+"signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"3. (Recomendado) Verifica la [firma del "
+"archivo](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
+" installation wizard process."
+msgstr ""
+"4. Cuando se haya completado la descarga, haz doble click en el archivo "
+"`.exe`. Completa el proceso del asistente de instalación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "En macOS:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
+msgstr "2. Descarga el archivo `.dmg` de macOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
+" installation wizard process."
+msgstr ""
+"4. Cuando se haya completado la descarga, haz doble click en el archivo "
+"`.dmg`. Completa el proceso del asistente de instalación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "En GNU/Linux:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
+msgstr "2. Descarga el archivo `.tar.xz` de GNU/Linux"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+msgstr ""
+"4. Cuando se haya completado la descarga, extrae el archivo con el comando "
+"`tar -xf [TB archive]` o usando un administrador de archivos."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts from the graphical interface."
+msgstr ""
+"5. Necesitarás decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de "
+"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
+msgstr "Navega hasta el directorio recién extraído del Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences "
+"and change the permission to allow executing file as program."
+msgstr ""
+"Haz clic con el botón derecho en `start-tor-browser.desktop`, abre "
+"Propiedades o Preferencias y cambia el permiso para permitir la ejecución "
+"del archivo como programa."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
+msgstr "Doble clic en el icono para iniciar el Navegador Tor por primera vez."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
+"from the command line by running:"
+msgstr ""
+"6. Alternativamente, dentro del directorio del Navegador Tor, puedes "
+"ejecutar Tor escribiendo el comando:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "`./start-tor-browser`"
+msgstr "`./start-tor-browser`"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
+msgstr "Corriendo el Navegador Tor por primera vez"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
+msgstr "Cómo usar el Tor Browser por primera vez"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
+"Settings window."
+msgstr ""
+"Cuando ejecutes Tor Browser por primera vez verás la ventana de "
+"Configuración de la Red Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This offers you the option to connect directly to the Tor network, or to "
+"configure Tor Browser for your connection."
+msgstr ""
+"Esta te ofrece la opción de conectar directamente a la red Tor, o de "
+"configurar el Tor Browser para tu conexión."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CONNECT"
+msgstr "### CONECTAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
+"network without any further configuration."
+msgstr ""
+"En la mayoría de los casos escoger \"Conectar\" te permitirá conectar a la "
+"red Tor sin ninguna configuración adicional."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once clicked, a status bar will appear, showing Tor’s connection progress."
+msgstr ""
+"Una vez hagas clic aparecerá una barra de estado mostrando el progreso de la"
+" conexión de Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are on a relatively fast connection, but this bar seems to get stuck "
+"at a certain point, see the [Troubleshooting](/troubleshooting) page for "
+"help solving the problem."
+msgstr ""
+"Si tienes una conexión relativamente rápida pero la barra parece haberse "
+"quedado fija en un determinado punto, lee la página [Solución de "
+"problemas](/es/troubleshooting) para obtener ayuda para solucionar el "
+"problema."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CONFIGURE"
+msgstr "### CONFIGURAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
+"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
+"configuration options."
+msgstr ""
+"Si sabes que tu conexión está censurada o usas un proxy, debes seleccionar "
+"esta opción. Tor te llevará a través de una serie de opciones de "
+"configuración."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
+" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If "
+"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
+"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”."
+" You will then be taken to the [Circumvention](/circumvention) screen to "
+"configure a pluggable transport."
+msgstr ""
+"La primera pantalla, pregunta si el acceso a la red Tor está bloqueado o "
+"censurado en tu conexión. Si no crees que este sea el caso, selecciona "
+"\"No\". Si sabes que tu conexión está censurada, o has intentado conectar a "
+"la red Tor y no han funcionado otras soluciones, selecciona \"Sí\", que te "
+"llevará a la pantalla [Evasión](/es/circumvention) para configurar un "
+"transporte conectable."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
+" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the "
+"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
+"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
+" a proxy, click “Continue”."
+msgstr ""
+"La siguiente pantalla pregunta si tu conexión usa un proxy. En la mayoría de"
+" los casos esto no es necesario. Normalmente sabrás si debe responder "
+"\"Sí\", ya que estarás usando la misma configuración para otros navegadores "
+"en tu sistema. Si puedes, pide información a tu administrador de red. Si tu "
+"conexión no usa un proxy, pulsa \"Continuar\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "CIRCUMVENTION"
+msgstr "Evitando obstáculos"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if the Tor network is blocked"
+msgstr "Qué hacer si la red Tor está bloqueada"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
+"Service Provider or by a government."
+msgstr ""
+"El acceso directo a la red Tor a veces puede estar bloqueado por tu "
+"Proveedor de Servicios de Internet (ISP) o por un gobierno."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
+"blocks. These tools are called “pluggable transports”."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor incluye algunas herramientas de evasión para evitar estos "
+"bloqueos. Estas herramientas se llaman \"transportes conectables\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
+msgstr "### TIPOS DE TRANSPORTE CONECTABLE"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
+" developed."
+msgstr ""
+"Actualmente, hay tres transportes conectables disponibles, pero se están "
+"dessarrollando más."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<table class=\"table table-striped\">"
+msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tbody>"
+msgstr "<tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"odd\">"
+msgstr "<tr class=\"odd\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<td>"
+msgstr "<td>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "obfs4"
+msgstr "obfs4"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding "
+"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
+"than its predecessor, obfs3 bridges."
+msgstr ""
+"obfs4 hace que el tráfico Tor parezca aleatorio, y también impide que los "
+"censores encuentren puentes mediante el escaneo de Internet. Los puentes "
+"obfs4 es menos probable que se bloqueen que los anteriores puentes obfs3."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tr>"
+msgstr "</tr>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "meek"
+msgstr "meek"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"meek transports all make it look like you are browsing a major web site "
+"instead of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a "
+"Microsoft web site."
+msgstr ""
+"Los transportes meek hacen que parezca que estás navegando por un sitio web "
+"conocido en lugar de usar Tor. meek-azure hace que parezca que estás usando "
+"un sitio web de Microsoft."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"even\">"
+msgstr "<tr class=\"even\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Snowflake"
+msgstr "Snowflake"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
+"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
+msgstr ""
+"Snowflake es una mejora de Flashproxy. Envía tu tráfico a través de WebRTC, "
+"un protocolo punto a punto con punteo NAT incorporado."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr "</tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr "</table>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
+msgstr "### USAR TRANSPORTES CONECTABLES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use a pluggable transport, click 'Configure' when starting Tor Browser "
+"for the first time. In the window that appears, from the drop-down menu, "
+"select whichever pluggable transport you'd like to use."
+msgstr ""
+"Para usar un transporte conectable, haz clic en' Configurar' cuando inicies "
+"Tor Browser por primera vez. En la ventana que aparece, en el menú "
+"desplegable, selecciona el transporte conectable que desees utilizar."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Or, if you have Tor Browser running, click on 'Preferences' in the hamburger"
+" menu and then on 'Tor' in the sidebar. In 'Bridges' section, check the box "
+"'Use a bridge', and from the drop-down menu 'Select a built-in bridge', "
+"choose whichever pluggable transport you'd like to use."
+msgstr ""
+"O, si tienes el Navegador Tor funcionando, haz clic en 'Preferencias' en el "
+"menú hamburguesa y luego en 'Tor' en la barra lateral. En la sección "
+"'Puentes', marca la casilla 'Usar un puente', y en el menú desplegable "
+"'Selecciona un puente integrado', elije el transporte conectable que desees "
+"utilizar."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click "
+"'Connect' to save your settings."
+msgstr ""
+"Una vez que hayas seleccionado el transporte conectable que te gustaría "
+"usar, haz clic en 'Conectar' para guardar tus ajustes."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
+msgstr "### ¿QUÉ TRANSPORTE DEBERÍA USAR?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different "
+"way, and their effectiveness depends on your individual circumstances."
+msgstr ""
+"Cada uno de los transportes listados en el menú de Tor funciona de manera "
+"diferente, y su efectividad depende de tus circunstancias individuales."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
+" should try the different transports: obfs4, snowflake, and meek-azure."
+msgstr ""
+"Si es la primera vez que intentas usar una conexión censurada, has de probar"
+" con los distintos transportes que hay disponibles: obfs4, snowflake y meek-"
+"azure."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
+"need to enter bridge addresses manually."
+msgstr ""
+"Si pruebas todas estas opciones y no consigues conectarte con ninguna de "
+"ellas, necesitarás introducir direcciones de puentes de red manualmente."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Read the [Bridges](/en-US/bridges/) section to learn what bridges are and "
+"how to obtain them."
+msgstr ""
+"Lee la sección de [Puentes](/es/bridges/) para saber qué son los repetidores"
+" puente y cómo obtenerlos."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "BRIDGES"
+msgstr "PUENTES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
+msgid ""
+"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of “bridge” "
+"relays."
+msgstr ""
+"La mayoría de los Transportes Conectables, como obfs4, se basan en el uso de"
+" repetidores \"puente\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
+"of “bridge” relays."
+msgstr ""
+"La mayoría de los [Transportes Conectables](/es/circumvention), como obfs4, "
+"se basan en el uso de repetidores \"puente\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Like ordinary Tor relays, bridges are run by volunteers; unlike ordinary "
+"relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
+"identify them easily."
+msgstr ""
+"Al igual que los repetidores de Tor normales, los puentes son operados por "
+"voluntarios/as. Sin embargo, dichos puentes no están listados públicamente, "
+"como sí lo están los repetidores normales, para que un adversario no los "
+"pueda identificar fácilmente."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Using bridges in combination with pluggable transports helps to disguise the"
+" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
+"using ordinary Tor relays."
+msgstr ""
+"Usar puentes en combinación con transportes conectables ayuda a disimular el"
+" hecho de que estés usando Tor, pero puede ralentizar la conexión en "
+"comparación con el uso de relés ordinarios de Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
+"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
+"addresses in order to use these transports."
+msgstr ""
+"Otros transportes conectables, como meek, usan distintas técnicas anti-"
+"censura que no se basan en puentes. No necesitas obtener direcciones de "
+"puentes para usar estos transportes."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "### OBTENER DIRECCIONES DE PUENTES"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
+"yourself. You have a few options:"
+msgstr ""
+"Como las direcciones de puentes no son públicas, tendrás que solicitarlas tú"
+" mismo. Tienes dos opciones:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
+msgstr "* Visita https://bridges.torproject.org/ y sigue las instrucciones, o"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Email bridges(a)torproject.org from a Gmail, or Riseup email address"
+msgstr ""
+"* Escribe un correo a bridges(a)torproject.org desde una dirección de Gmail, "
+"Yahoo, o Riseup"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
+msgstr "* Usa MOAT para recuperar puentes desde el Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### USING MOAT"
+msgstr "### USAR MOAT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
+" the Tor Network Settings window."
+msgstr ""
+"Cuando ejecutes el Tor Browser por primera vez, haz clic en 'Configurar' "
+"para abrir la ventana de Configuración de la Red Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Otherwise, click on 'Preferences' in the hamburger menu (main menu) and then"
+" on 'Tor' in the sidebar."
+msgstr ""
+" También puedes hacer clic en el botón 'Preferencias' en el menú hamburguesa"
+" (menú principal) y luego 'Tor' en la barra lateral."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.'"
+msgstr ""
+"En la ventana Configuración de la Red Tor, selecciona 'Tor está censurado en"
+" mi país'. Luego, selecciona 'Proveer un puente que conozco' e ingresa cada "
+"dirección de puente en una línea separada."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Then, select 'Request a bridge from torproject.org' and click 'Request a "
+"bridge...'"
+msgstr ""
+"A continuación, selecciona 'Solicitar un puente de torproject.org' y haz "
+"clic en 'Solicitar un puente...'."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Complete the CAPTCHA and click 'Submit'."
+msgstr "Completa el CAPTCHA y haz click en 'Enviar'."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "### INTRODUCIR DIRECCIONES DE PUENTE"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
+"into Tor Launcher."
+msgstr ""
+"Una vez que tengas algunos puentes, tendrás que introducirlos en el Tor "
+"Launcher."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
+" the Tor Network Settings window. Otherwise, click on 'Preferences' in the "
+"hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
+"options."
+msgstr ""
+"Si estás iniciando el Navegador Tor por primera vez, haz clic en "
+"'Configurar' para abrir la ventana de Configuración de la Red Tor. O si no, "
+"haz clic en `Preferencias' en el menú hamburguesa (menú principal) y luego "
+"en `Tor' en la barra lateral para acceder a estas opciones."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In 'Bridges' section, check the box 'Use a bridge', then, select 'Provide a "
+"bridge I know' and enter each bridge address on a separate line."
+msgstr ""
+"En la sección 'Puentes', marca la casilla 'Usar un puente', luego, "
+"selecciona 'Proporcionar un puente' e introduce cada dirección de puente en "
+"una línea separada."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
+"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
+msgstr ""
+"Si la conexión falla, los puentes que recibiste pueden estar caídos. Usa uno"
+" de los métodos anteriores para obtener más direcciones de puente e "
+"inténtalo de nuevo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MANAGING IDENTITIES"
+msgstr "Gestionando identidades"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
+msgstr ""
+"Aprende a controlar la información para identificarte en el Navegador Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
+"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
+"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics "
+"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
+"across different sites."
+msgstr ""
+"Cuando conectas a un sitio web, no son sólo los operadores de ese sitio los "
+"que pueden registrar información sobre tu visita. Hoy en día la mayoría de "
+"los sitios web usan numerosos servicios de terceros, incluyendo botones \"Me"
+" gusta\" de redes sociales, rastreadores para estadísticas, y anuncios "
+"publicitarios, todos los cuales pueden vincular tu actividad a través de los"
+" distintos sitios."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
+" location and IP address, but even without this information they might be "
+"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
+" Browser includes some additional features that help you control what "
+"information can be tied to your identity."
+msgstr ""
+"Usar la red Tor evita que los observadores puedan descubrir tu ubicación "
+"exacta y dirección IP, pero incluso sin esta información podrían ser capaces"
+" de vincular distintas áreas de tu patrón de actividad. Por esta razón, el "
+"Navegador Tor incluye algunas funcionalidades adicionales que le ayudan a "
+"controlar qué información puede ligarse a tu identidad."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### THE URL BAR"
+msgstr "### La barra URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
+"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
+"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
+" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
+"that both connections originate from your browser."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor enfoca tu experiencia web en torno a tu relación con el "
+"sitio web de la barra de URLs. Incluso si te conectas a dos sitios distintos"
+" que usan el mismo servicio de seguimiento de terceros, el Navegador Tor "
+"forzará que el contenido sea servido sobre dos circuitos de Tor diferentes, "
+"por lo que el rastreador no sabrá que ambas conexiones se originan desde tu "
+"navegador."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
+"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
+"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
+"functionality."
+msgstr ""
+"Por otra parte, todas las conexiones a una sola dirección de sitio web se "
+"realizarán sobre el mismo circuito de Tor, lo que significa que puedes "
+"navegar por diferentes páginas de un solo sitio web en pestañas o ventanas "
+"independientes sin pérdida de funcionalidad."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
+"current tab in the site information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"Puedes ver un diagrama del circuito que el Navegador Tor está usando para la"
+" pestaña actual en el menú de información del sitio, en la barra URL."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
+"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
+"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
+"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
+"with every new domain. For more information about Guards, consult the "
+"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
+"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
+msgstr ""
+"En el circuito, el nodo de entrada o Guarda es el primer nodo, y es "
+"aleatoria y automáticamente seleccionado por Tor. Pero es diferente de los "
+"otros nodos en el circuito. A los efectos de evitar los ataques que tratan "
+"de trazar un perfil, el nodo Guarda cambia solamente cada 2-3 meses, a "
+"diferencia de los otros nodos, que cambian con cada nuevo dominio. Para más "
+"información acerca de Guardas, consulta las [Preguntas Más "
+"Frecuentes](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) y el [Portal de"
+" Soporte](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-2/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
+msgstr "### INICIAR SESIONES SOBRE TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
+"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
+"that require usernames, passwords, or other identifying information."
+msgstr ""
+"Aunque el Navegador Tor está diseñado para habilitar el anonimato total del "
+"usuario en la web, puede haber situaciones en las que tenga sentido usar Tor"
+" con sitios web que requieran nombres de usuario, contraseñas u otra "
+"información de identificación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
+"address and geographical location in the process. The same is often true "
+"when you send an email. Logging into your social networking or email "
+"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
+"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
+"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
+msgstr ""
+"Si accedes a un sitio web mediante un navegador normal, revelas tu IP y tu "
+"ubicación geográfica en el proceso. Lo mismo ocurre a menudo cuando envías "
+"un correo electrónico. Iniciar sesión en tu red social o cuentas de correo "
+"electrónico utilizando Navegador Tor te permite elegir exactamente qué "
+"información revelas a los sitios web donde navegas. Iniciar sesión con el "
+"Navegador Tor también es útil si el sitio web al que intentas acceder está "
+"censurado en tu red."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
+"bear in mind:"
+msgstr ""
+"Cuando inicies sesión en un sitio web usando Tor, hay varias cosas que "
+"deberías tener en cuenta:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
+"information on how to secure your connection when logging in."
+msgstr ""
+"* Mira la página [Conexiones seguras](/es/secure-connections) para conocer "
+"información importante sobre cómo protegerte cuando inicias sesión en sitios"
+" web."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
+" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
+"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
+"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
+"following the site’s recommended procedure for account recovery, or "
+"contacting the operators and explaining the situation."
+msgstr ""
+"* A menudo el Navegador Tor hace que tu conexión parezca como si viniera de "
+"una parte completamente distinta del mundo. Algunos sitios web, como bancos "
+"o proveedores de correo electrónico, podrían interpretar esto como un signo "
+"de que tu cuenta ha sido hackeada o comprometida, y bloqueárte. La única "
+"forma de resolver esto es seguir el procedimiento recomendado por el sitio "
+"para la recuperación de la cuenta, o contactar con los operadores y "
+"explicarles la situación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
+msgstr "### CAMBIAR IDENTIDADES Y CIRCUITOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” "
+"options. There are also located in the main menu (hamburger menu)."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor incluye las opciones \"Nueva Identidad\" y \"Nuevo Circuito"
+" Tor para este Sitio\". También se encuentran en el menú principal (menú "
+"hamburguesa)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### NEW IDENTITY"
+msgstr "### NUEVA IDENTIDAD"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
+"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
+"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
+"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
+"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”."
+msgstr ""
+"Esta opción es útil si quieres evitar que la actividad posterior de tu "
+"navegador sea asociada a lo que estabas haciendo antes. Seleccionarla "
+"cerrará todas tus pestañas y ventanas abiertas, borrará toda la información "
+"privada como cookies e historial de navegación, y usará nuevos circuitos de "
+"Tor para todas las conexiones. Navegador Tor te advertirá de que se "
+"detendrán toda la actividad y descargas, así que ten esto en cuenta antes de"
+" pulsar \"Nueva identidad\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use this option, you just need to click on 'New Identity' in Tor "
+"Browser's toolbar."
+msgstr ""
+"Para usar esta opción, tienes que cliquear en 'Nueva Identidad' en la barra"
+" de herramientas del navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
+msgstr "### NUEVO CIRCUITO TOR PARA ESTE SITIO"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if the [exit relay](/about/#how-tor-works) you are "
+"using is unable to connect to the website you require, or is not loading it "
+"properly. Selecting it will cause the currently-active tab or window to be "
+"reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and windows from the same "
+"website will use the new circuit as well once they are reloaded. This option"
+" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
+" affect your current connections to other websites."
+msgstr ""
+"Esta opción es útil si el [repetidor de salida](/es/about/#how-tor-works) "
+"que estás usando no puede conectar al sitio web que solicitas, o no está "
+"cargando adecuadamente. Seleccionarla provocará que la pestaña actualmente "
+"activa se recargue sobre un nuevo circuito de Tor. Otras pestañas y ventanas"
+" abiertas para el mismo sitio web también usarán el nuevo circuito una vez "
+"sean recargadas. Esta opción no borra ninguna información privada ni "
+"desvincula tu actividad, y tampoco afecta a tus conexiones actuales a otros "
+"sitios web."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
+"information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"También puedes acceder a esta opción en el nuevo diagrama de circuito, "
+"dentro del menú de información del sitio, en la barra URL."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr "Servicios Onion"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Services that are only accessible using Tor"
+msgstr "Servicios que sólo son accesibles usando Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like "
+"websites) that are only accessible through the Tor network."
+msgstr ""
+"Los servicios cebolla (anteriormente conocidos como \"servicios ocultos\") "
+"son servicios (como pueden ser los sitios web) que sólo son accesibles a "
+"través de la red Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
+"private web:"
+msgstr ""
+"Los servicios cebolla ofrecen varias ventajas sobre los servicios ordinarios"
+" en la web no-privada:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it "
+"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
+msgstr ""
+"* La ubicación y direcciones IP de un servicio cebolla están ocultas, "
+"dificultando que los adversarios puedan censurarlo o identificar a sus "
+"operadores."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
+"so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
+"connections)."
+msgstr ""
+"* Todo el tráfico entre los usuarios de Tor y los servicios cebolla está "
+"cifrado de extremo-a-extremo, por lo que no hace falta preocuparse de "
+"[conectar a través de HTTPS](/es/secure-connections)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
+"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
+"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
+"connection is not being tampered with."
+msgstr ""
+"* La dirección de un servicio cebolla se genera automáticamente, de forma "
+"que los operadores no necesitan comprar un nombre de dominio; la URL .onion "
+"también ayuda a Tor a asegurarse de que estás conectando a la ubicación "
+"correcta y que la conexión no está siendo alterada."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
+msgstr "### CÓMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
+"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
+"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”."
+msgstr ""
+"Al igual que en cualquier otro sitio web, deberás conocer la dirección de un"
+" servicio cebolla para poder conectarte. Una dirección cebolla es una cadena"
+" de 16 (y en formato V3, 56) en su mayoría letras y números aleatorios, "
+"seguidos de \".onion\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
+"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
+"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
+"and a padlock."
+msgstr ""
+"Cuando accedas a un sitio web que utiliza un servicio cebolla, el Navegador "
+"Tor mostrará en la barra de URL un icono de una pequeña cebolla verde que "
+"muestra el estado de tu conexión: segura y usando un servicio onion. Y si "
+"accedes a un sitio web con https y sevicio onion, mostrará un icono de una "
+"cebolla verde y un candado."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### TROUBLESHOOTING"
+msgstr "### SOLUCIÓN DE PROBLEMAS "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
+"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
+"Browser from being able to reach the site."
+msgstr ""
+"Si no puedes acceder al servicio cebolla que necesitas, asegúrate de haber "
+"ingresado correctamente la dirección cebolla: incluso un pequeño error puede"
+" impedir que el Navegador Tor acceda al sitio."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
+"have allowed it to go offline without warning."
+msgstr ""
+"Si todavía no puedes conectar al servicio cebolla, por favor, inténtalo de "
+"nuevo más tarde. Puede haber un problema temporal de conexión, o los "
+"operadores del sitio pueden haber permitido que se caiga sin avisar."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
+msgstr ""
+"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al [servicio cebolla de "
+"DuckDuckGo](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURE CONNECTIONS"
+msgstr "CONEXIONES SEGURAS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
+msgstr "Aprende cómo proteger tus datos usando el Navegador Tor y HTTPS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
+"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
+"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
+"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
+" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
+"will begin with “https://”, rather than “http://”."
+msgstr ""
+"Si la información personal, como nombre de usuario y contraseña, viaja sin "
+"ser cifrada por Internet, puede interceptarse fácilmente por cuanlquiera. Si"
+" estás iniciando sesión en un sitio web, debes asegurarte de que el sitio "
+"ofrece cifrado HTTPS, que protege contra esta clase de escuchas. Puedes "
+"verificar esto en la barra de URLs: Si tu conexión está cifrada, la "
+"dirección comenzará con “https://”, en lugar de “http://”."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURITY SETTINGS"
+msgstr "CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
+msgstr "Configurar el Navegador Tor para seguridad y usabilidad"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
+"data."
+msgstr ""
+"Por defecto, el Navegador Tor protege tu seguridad encriptando tus datos de "
+"navegación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
+"features that can be used to attack your security and anonymity."
+msgstr ""
+"Puedes aumentar aún más tu seguridad al elegir deshabilitar ciertas "
+"funciones web que se pueden usar para atacar tu seguridad y anonimato."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
+"menu."
+msgstr ""
+"Puedes hacer esto mediante el incremento del nivel de seguridad del "
+"Navegador Tor en el menú escudo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from "
+"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
+"degree of usability you require."
+msgstr ""
+"Al incrementar el nivel de seguridad del Navegador Tor algunas páginas web "
+"dejarán de funcionar apropiadamente, de manera que deberías sopesar tus "
+"necesidades de seguridad contra del grado de usabilidad que requieres."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
+msgstr "### ACCEDER A LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
+"the Tor Browser URL bar."
+msgstr ""
+"Puedes acceder a la Configuración de Seguridad haciendo clic en el icono "
+"Escudo, próximo a la barra URL del Tor Browser."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
+"Settings...' button in the shield menu."
+msgstr ""
+"Para ver y ajustar tu Configuración de Seguridad, haz clic en el botón "
+"'Configuración de Seguridad Avanzada...' en el menú escudo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"anim.gif\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"anim.gif\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### SECURITY LEVELS"
+msgstr "### NIVELES DE SEGURIDAD"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
+"disable or partially disable certain browser features to protect against "
+"possible attacks."
+msgstr ""
+"Incrementar el nivel de seguridad en la Configuración de Seguridad del Tor "
+"Browser deshabilitará total o parcialmente algunas características del mismo"
+" para protegerte contra posibles ataques."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
+"Level."
+msgstr ""
+"Puedes habilitar esta configuración nuevamente, en cualquier momento, "
+"mediante el ajuste de tu nivel de seguridad."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"safest.png\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/security-settings-"
+"safest.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Standard"
+msgstr "###### Estándar"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
+msgstr ""
+"En este nivel están habilitadas todas las funcionalidades del navegador ."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Safer"
+msgstr "###### Segura"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* This level disables website features that are often dangerous. This may "
+"cause some sites to lose functionality."
+msgstr ""
+"* Este nivel deshabilita características del sitio web que a menudo son "
+"peligrosas, lo que causa que algunos sitios pierdan funcionalidad."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* JavaScript is disabled on all non-[HTTPS](/secure-connections) sites; some"
+" fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
+"click-to-play."
+msgstr ""
+"* JavaScript está desactivado en todos los sitios que no sean [HTTPS](/es"
+"/secure-connections); algunas fuentes y símbolos matemáticos están "
+"desactivados; el audio y el vídeo (formato HTML5) se reproducen con un clic."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### Safest"
+msgstr "###### Más segura"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* This level only allows website features required for static sites and "
+"basic services."
+msgstr ""
+"* Este nivel permite sólo las características de sitio web requeridas para "
+"sitios estáticos y servicios básicos."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "These changes affect images, media, and scripts."
+msgstr " Estos cambios afectan a imágenes, medios, y scripts."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Javascript is disabled by default on all sites; some fonts, icons, math "
+"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
+"to-play."
+msgstr ""
+"* Javascript está deshabilitado por defecto en todos los sitios; algunas "
+"fuentes, iconos, símbolos matemáticos, e imágenes están deshabilitados; "
+"audio y vídeo (medios HTML5) son hacer-clic-para-reproducir."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UPDATING"
+msgstr "ACTUALIZAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to update Tor Browser"
+msgstr "Cómo actualizar el Navegador Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
+"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
+"flaws that compromise your privacy and anonymity."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor debe estar actualizado en todo momento. Si usas una versión"
+" obsoleta del software, te expones a graves fallos de seguridad que podrían "
+"comprometer tu privacidad y anonimato."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
+"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
+"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
+"either automatically or manually."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor te pedirá que actualices el software una vez se publique "
+"una nueva versión: El icono de Torbutton mostrará un triángulo amarillo, y "
+"podrás ver un indicador escrito de actualización cuando se abra el Navegador"
+" Tor. Puedes actualizar tanto automática como manualmente."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
+msgstr "### ACTUALIZAR EL NAVEGADOR TOR AUTOMÁTICAMENTE"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
+msgstr "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
+"menu), then select “Restart to update Tor browser”."
+msgstr ""
+"Cuando te pida que actualices el Navegador Tor, haz clic en el menú "
+"hamburguesa (menú principal), luego selecciona \"Reiniciar para actualizar "
+"el navegador Tor\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
+msgstr "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
+"itself. You will now be running the latest version."
+msgstr ""
+"Espera a que se descargue e instale la actualización, luego el Navegador Tor"
+" se reiniciará solo. Entonces estarás ejecutando la versión más reciente."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
+msgstr "### ACTUALIZAR MANUALMENTE EL NAVEGADOR TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
+" close the program."
+msgstr ""
+"Cuando se te pregunte para actualizar el Navegador Tor, cierra la sesión de "
+"navegación y el programa."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
+"(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
+msgstr ""
+"Elimina Tor de tu sistema borrando la carpeta que lo contiene (lee la "
+"sección [Desinstalar](/es/uninstalling) para más información)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
+" Tor Browser release, then install it as before."
+msgstr ""
+"Visita https://www.torproject.org/es/download/ y descarga una copia de la "
+"versión más reciente del Navegador Tor, luego instálala como antes."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "TROUBLESHOOTING"
+msgstr "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
+msgstr "Qué hacer si el Navegador Tor no funciona"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
+" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it "
+"for the first time."
+msgstr ""
+"Deberías poder comenzar a navegar la web usando el Navegador Tor poco "
+"después de ejecutar el programa y pulsar el botón \"Conectar\", si lo estás "
+"usando por primera vez."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### QUICK FIXES"
+msgstr "### ARREGLOS RÁPIDOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of "
+"the following:"
+msgstr ""
+"Si el Navegador Tor no se conecta, puede que haya una solución simple. "
+"Prueba una de las siguientes:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
+"able to connect."
+msgstr ""
+"* El reloj de tu ordenador ha de estar configurado correctamente, o Tor no "
+"podrá conectar."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure "
+"if Tor Browser is running, restart your computer."
+msgstr ""
+"* Asegúrate de que no hay otro Navegador Tor ya en marcha. Si no estás "
+"seguro, reinicia tu computadora."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
+"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
+"antivirus software if you do not know how to do this."
+msgstr ""
+"* Asegúrate de que los programas antivirus instalados no están impidiendo "
+"que Tor se ejecute. Puede que necesites consultar la documentación de tu "
+"software antivirus si no sabes cómo hacer esto."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Temporarily disable your firewall."
+msgstr "* Deshabilita temporalmente tu cortafuegos (firewall)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
+"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
+"beforehand."
+msgstr ""
+"* Borra el Navegador Tor e instálalo de nuevo. Si estás actualizando, no te "
+"limites a sobrescribir tus ficheros anteriores del Navegador Tor; asegúrate "
+"previamente de que han sido borrados por completo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
+msgstr "### ¿ESTÁ CENSURADA TU CONEXIÓN?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be "
+"censoring connections to the Tor network. Read the "
+"[Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
+msgstr ""
+"Si aún no puedes conectar, tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP) "
+"podría estar censurando las conexiones a la red Tor. Lee la sección "
+"[Elusión](/es/circumvention) en busca de posibles soluciones."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### KNOWN ISSUES"
+msgstr "### PROBLEMAS CONOCIDOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
+"but not yet fixed. Please check the [Known Issues](/known-issues) page to "
+"see if the problem you are experiencing is already listed there."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor está bajo desarrollo constante, y algunos problemas son "
+"conocidos pero aún no están reparados. Por favor, revisa la página de "
+"[Problemas conocidos](/es/known-issues) para ver si el problema que estás "
+"experimentando ya está listado allí."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
+msgstr "COMPLEMENTOS, EXTENSIONES Y JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
+msgstr "Cómo maneja el Tor Browser los complementos, plugins y JavaScript"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### FLASH PLAYER"
+msgstr "### FLASH PLAYER"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
+" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
+"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It "
+"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
+"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
+"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
+msgstr ""
+"Algunos sitios web de vídeo, como Vimeo, hacen uso del plugin Flash Player "
+"para mostrar contenido de vídeo. Desafortunadamente, este software opera de "
+"forma independiente al Navegador Tor y no se puede hacer que obedezca "
+"fácilmente a la configuración proxy del Navegador Tor, y por tanto puede "
+"revelar tu ubicación y dirección IP reales a los operadores de sitios web, o"
+" a un observador externo. Por esta razón Flash está deshabilitado por "
+"defecto en el Navegador Tor, y no se recomienda habilitarlo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
+"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Algunos sitios web (como YouTube) ofrecen métodos alternativos de entrega de"
+" vídeo que no usan Flash. Estos métodos pueden ser compatibles con el "
+"Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### JAVASCRIPT"
+msgstr "### JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
+"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
+"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
+"browser, which might lead to deanonymization."
+msgstr ""
+"JavaScript es un lenguaje de programación que los sitios web usan para "
+"ofrecer elementos interactivos como vídeo, animación, audio, y estados en "
+"líneas de tiempo. Por desgracia, JavaScript también puede habilitar ataques "
+"a la seguridad del navegador, lo que puede llevar a la pérdida del "
+"anonimato."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes an add-on called NoScript. It's accessible through "
+"'Preferences' on hamburger menu (main menu), then select 'Customize' and "
+"drag the “S” icon to the top-right of the window. NoScript allows you to "
+"control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web "
+"pages, or block it entirely."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor incluye un complemento llamado NoScript. Es accesible a "
+"través de 'Preferencias' en el menú hamburguesa (menú principal), luego "
+"selecciona 'Personalizar' y arrastra el icono \"S\" a la parte superior "
+"derecha de la ventana. El NoScript te permite controlar el JavaScript (y "
+"otros scripts) que se ejecutan en páginas web individuales, o bloquearlo por"
+" completo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
+"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
+"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
+" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
+"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
+msgstr ""
+"Los usuarios que requieran un alto grado de seguridad en su navegación deben"
+" de configurar la [Seguridad](../security-settings) a “Segura” en el "
+"Navegador Tor (que deshabilita JavaScript para sitios web no HTTPS) o \"Más "
+"segura\" (que lo hace para todos los sitios web). Sin embargo, la "
+"desactivación de JavaScript evitará que muchos sitios web se muestren "
+"correctamente, por lo que la configuración predeterminada del Navegador Tor "
+"es permitir que todos los sitios web ejecuten scripts en el modo "
+"\"Estándar\""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "### BROWSER ADD-ONS"
+msgstr "### COMPLEMENTOS DE NAVEGADOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
+"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
+msgstr ""
+"El Navegador Tor está basado en Firefox, y cualquier complemento de "
+"navegador o tema decorativo que sea compatible con Firefox también se puede"
+" instalar en el Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
+" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
+"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
+" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
+"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
+msgstr ""
+"Sin embargo, los únicos complementos que han sido probados para su uso con "
+"el Navegador Tor son aquellos incluidos de forma predeterminada. Instalar "
+"cualquier otro complemento de navegador puede desbaratar la funcionalidad en"
+" el Navegador Tor o causar problemas más serios que afectarán a tu "
+"privacidad y seguridad. Se recomienda firmemente no instalar complementos "
+"adicionales. Además Tor Project no ofrecerá soporte para estas "
+"configuraciones."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr "DESINSTALAR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to remove Tor Browser from your system"
+msgstr "Cómo eliminar a Tor de tu sistema"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
+msgstr "Eliminar el Navegador Tor de tu sistema es simple:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On Windows:"
+msgstr "En Windows:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
+" Desktop."
+msgstr ""
+"* Localiza tu carpeta o aplicación del Navegador Tor. La ubicación habitual "
+"es en el Escritorio."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
+msgstr "* Elimina la carpeta o aplicación del Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Empty your Trash."
+msgstr "* Vacía tu Papelera."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On macOS:"
+msgstr "En macOS:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
+"Applications folder."
+msgstr ""
+"* Localiza tu carpeta o aplicación del Navegador Tor. La ubicación habitual "
+"es en el directorio de Aplicaciones."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
+msgstr "* Mueve la carpeta o aplicación del Navegador Tor a la Papelera."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
+msgstr "* Ve a la carpeta `~/Library/Application Support/`."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
+"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
+msgstr ""
+"* Ten en cuenta que la carpeta \"Library\" está oculta en las últimas "
+"versiones de MacOS. Para acceder a dicha carpeta en Finder, selecciona \"Ir "
+"a la carpeta...\" en el menú \"Ir\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
+"to folder menu option.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Ir "
+"a la carpeta\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
+msgstr ""
+"* Ahora escribe \"~/Library/Application Support/\" en la ventana y pulsa "
+"\"Ir\"."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Go to folder window.\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Ventana ir a la carpeta\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
+msgstr "* Localiza la carpeta TorBrowser-Data y muévela a la Papelera."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Note that if you did not install Tor Browser in the default location (the "
+"Applications folder), then the TorBrowser-Data folder is not located in the "
+"`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
+"installed Tor Browser."
+msgstr ""
+"Ten en cuenta que si no instalaste el navegador Tor en la ubicación por "
+"defecto (la carpeta Aplicaciones), la carpeta TorBrowser-Data no estará en "
+"`~/Library/Application Support/`, sino en el mismo lugar donde instalaste el"
+" Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "On Linux:"
+msgstr "En Linux:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Locate your Tor Browser folder. On Linux, there is no default location, "
+"however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running "
+"the English Tor Browser."
+msgstr ""
+"En Linux, no hay ubicación predeterminada; no obstante la carpeta será "
+"nombrada \"tor-browser_es-ES\" si estás ejecutando el Navegador Tor en "
+"español."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder."
+msgstr "* Elimina la carpeta del Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Note that your operating system’s standard \"Uninstall\" utility is not "
+"used."
+msgstr ""
+"Ten en cuenta que no se usa la utilidad \"Desinstalar\" estándar de tu "
+"sistema operativo."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "PROBLEMAS CONOCIDOS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
+msgstr ""
+"* Tor necesita que el reloj de tu sistema esté establecido a la hora (y zona"
+" horaria) correcta."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
+"may need to be temporarily disabled:"
+msgstr ""
+"* Los siguientes programas de cortafuegos (firewall) se sabe que interfieren"
+" con Tor, y puede que necesites deshabilitarlos temporalmente:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Webroot SecureAnywhere"
+msgstr "* Webroot SecureAnywhere"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
+msgstr "* Kaspersky Internet Security 2012"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
+msgstr "* Sophos Antivirus for Mac"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Microsoft Security Essentials"
+msgstr "* Microsoft Security Essentials"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
+"security reasons."
+msgstr ""
+"* Los vídeos que requieren Adobe Flash no están disponibles. Flash está "
+"deshabilitado por motivos de seguridad."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
+msgstr "* Tor no puede usar un puente si tiene configurado un proxy."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
+"ensure that each software build is exactly reproducible."
+msgstr ""
+"* El paquete del Navegador Tor está fechado el 1 de enero de 2000, 00:00:00 "
+"UTC. Esto es para asegurar que cada versión (build) del software es "
+"reproducible con exactitud."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
+"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set \"Run "
+"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
+"click OK."
+msgstr ""
+"* Para ejecutar el Navegador Tor en Ubuntu, los usuarios necesitan ejecutar "
+"un script de consola. Abre \"Ficheros\" (explorador de Unity), "
+"\"Preferencias de archivos\" → pestaña \"Comportamiento\" → Configura "
+"\"Ejecutar los archivos de texto ejecutables al abrirlos\" a \"Preguntar "
+"siempre\", luego pulsa OK."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
+"following command from inside the Tor Browser directory:"
+msgstr ""
+"* El Navegador Tor también se puede iniciar desde la línea de comando "
+"ejecutando el siguiente comando desde el interior del directorio del "
+"Navegador Tor:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "./start-tor-browser.desktop"
+msgstr "./start-tor-browser.desktop"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* BitTorrent in specific is [not anonymous over "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+msgstr ""
+"* Específicamente BitTorrent [no es anónimo sobre "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
+msgstr "HACER QUE EL NAVEGADOR TOR SEA PORTÁTIL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
+msgstr "Cómo instalar el Navegador Tor en un medio extraíble"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
+"archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
+msgstr ""
+"Si lo prefieres, el Navegador Tor puede hacerse portátil extrayéndolo "
+"directamente en un medio extraíble como una memoria USB o una tarjeta SD."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
+"as required."
+msgstr ""
+"Se recomienda usar medios grabables para que se pueda actualizar el "
+"Navegador Tor cuando fuera necesario."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
+"work."
+msgstr ""
+"1. Conecta tu medio extraíble y formatealo. Funcionará cualquier tipo de "
+"sistema de archivos."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"2. Navigate to the Tor Browser [download "
+"page](https://torproject.org/download)."
+msgstr ""
+"2. Navega hasta la [página de descarga](https://torproject.org/download) del"
+" Navegador Tor."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
+msgstr ""
+"3. Descarga el archivo `.exe` de Windows y guárdatelo directamente en tu "
+"medio."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"4. (Recommended) Verify the [files "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"4. (Recomendado) Verifica la firma de los "
+"[archivos](https://support.torproject.org/es/tbb/how-to-verify-signature/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
+"installation process."
+msgstr ""
+"5. Cuando la descarga esté completa, haz clic en el archivo `.exe` y "
+"comienza el proceso de instalación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
+"removable media."
+msgstr ""
+"6. Cuando el instalador pregunte dónde instalar el Navegador Tor, selecciona"
+" tu medio extraible."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
+" (Journaled) format."
+msgstr ""
+"1. Conecta tu medio extraíble y formatealo. *Debes* usar el formato macOS "
+"Extended (Journaled)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
+msgstr ""
+"3. Descarga el archivo `.dmg` de macOS y guárdalo directamente en tu medio."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
+"installation process."
+msgstr ""
+"5. Cuando la descarga esté completa, haz clic en el archivo `.dmg` y "
+"comienza el proceso de instalación."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media."
+msgstr ""
+"3. Descarga el archivo `.tar.xz` de Linux y guárdalo directamente en tu "
+"medio."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
+"well."
+msgstr ""
+"5. Una vez finalizada la descarga, extrae el archivo comprimido en el medio "
+"extraible."
+
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Cerrar banner"
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."
+
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR"
+
+#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
+#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONA AHORA"
+
+#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."
+
+#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:11 templates/footer.html:11
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: lego/templates/footer.html:29 templates/footer.html:29
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
+#: lego/templates/footer.html:66 templates/footer.html:66
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: lego/templates/footer.html:67 templates/footer.html:67
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: lego/templates/footer.html:68 templates/footer.html:68
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: lego/templates/footer.html:87 templates/footer.html:87
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr ""
+"La siguiente visualización muestra qué información es visible para alguien "
+"que esté espiando, tanto si usas el Navegador Tor y el cifrado HTTPS, como "
+"si no lo usas:"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"Haz clic en el botón \"Tor\" para ver qué datos son visibles para los "
+"observadores cuando estás usando Tor. El botón se pondrá verde para indicar "
+"que Tor está activado."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+msgstr ""
+"Pulsa el botón \"HTTPS\" para ver qué datos son visibles a los observadores "
+"cuando estás usando HTTPS. El botón se pondrá verde para indicar que HTTPS "
+"está activado."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+#: templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Cuando ambos botones están en verde, verás los datos que son visibles para "
+"los observadores cuando estás usando ambas herramientas."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/secure-connections.html:7
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr ""
+"Cuando ambos botones están en gris, verás los datos que son visibles para "
+"los observadores cuando no usas ninguna de las dos herramientas."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+#: templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+#: templates/secure-connections.html:15 templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+#: templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DATOS POTENCIALMENTE VISIBLES"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+#: templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+#: templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "El sitio que estás visitando."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+#: templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "usuario / contraseña"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+#: templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña usados para la autentificación."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+#: templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "datos"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+#: templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Datos que se están transmitiendo."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+#: templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "ubicación"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"La ubicación de red del ordenador usado para visitar el sitio web (la "
+"dirección IP pública)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+#: templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Si se está usando Tor o no."
+
+#: templates/layout.html:5
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
+"censura."
+
+#: templates/layout.html:11
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "Tor Project | Manual de usuario del Navegador Tor"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Temas"
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
+
+#: templates/macros/topic.html:24
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edita esta página"
+
+#: templates/macros/topic.html:25
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Sugiere cambios"
+
+#: templates/macros/topic.html:26
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 545035f48e..c48b290675 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -11,16 +11,16 @@
# Luke <94lukecatellani(a)gmail.com>, 2019
# fabio carletti <fabiocarlettiryuw(a)gmail.com>, 2019
# Random_R, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -799,6 +799,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### USARE I PLUGGABLE TRANSPORTS"
@@ -1527,11 +1537,9 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
-"Puoi farlo incrementando la sicurezza del browser Tor tramite il menu "
-"Impostazioni."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1974,19 +1982,12 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
-"Gli utenti che richiedono un alto livello di sicurezza durante la "
-"navigazione dovrebbero impostare il [Livello di sicurezza](/it/security-"
-"slider) di Tor Browser a “Sicuro” (che disattiva JavaScript per i siti non-"
-"HTTPS) o \"Molto sicuro\" (che lo fa per tutti i siti). Tuttavia, "
-"disattivando JavaScript alcuni siti potrebbero avere problemi di "
-"visualizzazione, per cui le impostazioni predefinite di Tor Browser "
-"permettono a tutti i siti di eseguire script in modalità \"Standard\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2410,8 +2411,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "Dai oggi, e Mozilla ricambierà la tua donazione."
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Scarica Tor Browser"
@@ -2440,16 +2441,16 @@ msgstr ""
"comprensione scientifica e popolare."
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Dona Adesso"
@@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index f1318436a2..80336cc898 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# Tautvydas Ž., 2019
-# Moo, 2019
+# Moo, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Last-Translator: Moo, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -789,6 +789,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### KEIČIAMŲJŲ PERDAVIMŲ NAUDOJIMAS"
@@ -1520,11 +1530,9 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
-"Tai galite padaryti padidindami Tor naršyklės saugumo nustatymus, esančius "
-"skydo meniu."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1970,19 +1978,12 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
-"Naudotojai, kuriems, naršant internete, reikia aukšto saugumo lygmens, "
-"turėtų nusistatyti Tor Naršyklės [Saugumo sliaužiklį](/lt/security-slider) į"
-" „Saugesnį“ (kuris išjungia „JavaScript“ ne HTTPS internetinėse svetainėse) "
-"arba „Saugiausią“ (kuris tai atlieka visose internetinėse svetainėse). Vis "
-"dėlto, išjungus „JavaScript“ daugelis internetinių svetainių nebus tinkamai "
-"atvaizduojamos, todėl numatytasis Tor Naršyklės nustatymas yra leisti visoms"
-" internetinėms svetainėms vykdyti scenarijus „Standartinėje“ veiksenoje."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2414,8 +2415,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "Paaukokite šiandien ir Mozilla paaukos tiek pat, kiek ir jūs."
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Atsisiųskite Tor Naršyklę"
@@ -2443,16 +2444,16 @@ msgstr ""
"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą."
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Paaukokite dabar"
@@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui "
"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index da826e0db6..524e0f54f7 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# erinm, 2019
-# abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -673,6 +673,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr ""
@@ -1223,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
@@ -1578,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
@@ -1937,8 +1947,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr ""
@@ -1961,16 +1971,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr ""
@@ -1993,7 +2003,7 @@ msgid ""
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr ""
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 714437b757..5399bf5ec9 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -8,17 +8,17 @@
# C. E., 2019
# m tk, 2019
# Caio Volpato <caio.volpato(a)riseup.net>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Gus, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -701,6 +701,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
@@ -1643,7 +1653,7 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
@@ -2011,8 +2021,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Baixe o Tor Browser"
@@ -2035,16 +2045,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr ""
@@ -2067,7 +2077,7 @@ msgid ""
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 1990890115..5cdab1adb4 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# erinm, 2019
# dersteppenwolfx, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -792,6 +792,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### DEĞİŞTİRİLEBİLİR TAŞIYICILARI KULLANMAK"
@@ -1520,11 +1530,9 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
-"Bu ayara kalkan menüsündeki Tor Browser Güvenlik Düzeyi Ayarı üzerine "
-"tıklayarak erişebilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1970,20 +1978,12 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
-"Web sitelerinde gezinirken yüksek derecede güvenlik isteyen kullanıcılar, "
-"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/tr/security-slider) \"Daha"
-" Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dışı) ya da "
-"\"En Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dışı) olarak "
-"seçmelidir. Bununla birlikte, JavaScript devre dışı bırakıldığında birçok "
-"web sitesi düzgün çalışmayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak "
-"\"Standart\" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıştırmasına"
-" izin verir."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2405,8 +2405,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak."
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser İndir"
@@ -2436,16 +2436,16 @@ msgstr ""
"anlaşılmasını sağlamak."
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Bağış Yapın"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Bağış Yapın"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada "
"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index cde1188ac2..be3edc83d0 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# erinm, 2019
# shenzhui007 <12231252(a)bjtu.edu.cn>, 2019
# YFdyh000 <yfdyh000(a)gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# ff98sha, 2019
# khi, 2020
# Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -705,6 +705,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### 使用可插拔传输"
@@ -1291,9 +1301,9 @@ msgstr "你可以禁用某些互联网功能来进一步提高安全性和匿名
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
-msgstr "您可以在菜单中提升Tor 浏览器安全设置"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1665,15 +1675,12 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
-"需要高度安全的网页浏览的用户应该将他们的 Tor 浏览器的[安全滑块](/zh-CN/security-slider)设为“更安全\"(将禁用非 "
-"HTTPS 网站上的 Javascript 模块)或者”最安全“(将禁用所有网站上的 Javascript 模块)。然而,禁用 Javascript "
-"将阻止网页正常显示,所以 Tor 浏览器的默认设置允许网站在”标准“模式下运行脚本。"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2041,8 +2048,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "现在捐款, Mozilla 会匹配你的捐赠。"
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "下载Tor浏览器"
@@ -2066,16 +2073,16 @@ msgstr ""
"通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "捐款"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "立即捐助"
@@ -2098,7 +2105,7 @@ msgid ""
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index aa616d0e25..638311cc09 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:19+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -773,6 +773,16 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr "</tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr "</table>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
msgstr "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
@@ -1483,10 +1493,10 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
msgstr ""
-"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Levels in the shield "
"menu."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1922,14 +1932,14 @@ msgstr ""
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
-" Tor Browser’s [Security Slider](/security-slider) to “Safer” (which "
+" Tor Browser’s [Security Level](../security-settings/) to “Safer” (which "
"disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does so for "
"all websites). However, disabling JavaScript will prevent many websites from"
" displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
@@ -2351,8 +2361,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:84
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
+#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -2381,16 +2391,16 @@ msgstr ""
"understanding."
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:19
-#: templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donate Now"
@@ -2415,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
1
0