commit 75894e0c95dcbd7ef5940160264452763bea6b06
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 1 13:22:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+pt-PT.po | 33 ++++++++++++++++++++++++++-------
contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
2 files changed, 31 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 57893f008..3fdec4574 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# Rui Melo <viper5000pt(a)gmail.com>, 2019
# Manuela Silva <manuelarodsilva(a)gmail.com>, 2019
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva(a)transifex.com>, 2019
-# Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019
# Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019
+# Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 15:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior(a)yandex.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,6 +207,10 @@ msgid ""
"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not "
"putting yourself at risk."
msgstr ""
+"Por favor, transfira apenas a versão alpha se não tem problemas com algumas "
+"coisas não funcionam corretamente, se está disposto a ajudar e a [reportar "
+"erros]https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), e não está a "
+"pôr-se em risco."
#: https//www.torproject.org/download/languages/
#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -235,12 +239,12 @@ msgstr "Transferir o Código Fonte do Tor"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
msgid "Cy Pres Awards"
-msgstr ""
+msgstr "Prémios Cy Pres"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Cy Pres Awards – Consumer Privacy and Privacy Online"
-msgstr ""
+msgstr "### Prémios Cy Pres - Privacidade do Consumidor e Privacidade Online"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -254,11 +258,19 @@ msgid ""
"advocate for privacy protections, and build important free, open source "
"technologies that prioritize privacy."
msgstr ""
+"Os prémios _Cy pres_ são fundos distribuídos devido a acordos relativos a "
+"ações coletivas nos Estados Unidos. Quando a totalidade dos fundos não pdoe "
+"ser distribuida aos membros destas, podem ser encaminhados para organizações"
+" sem fins lucrativos, advocacia e grupos de pesquisa que representem os "
+"membros de uma forma geral. Os prémios de Privacidade do Consumidor podem "
+"ajudar o Tor Project a educar indivíduos e organizações em como reter a sua "
+"privacidade online, defender proteções da mesma e contruir tecnologias "
+"grátis e de código aberto que priotizem a privacidade."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### About the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "#### Sobre o Tor Project"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -266,22 +278,26 @@ msgid ""
"The Tor Project is a U.S.-based 501(c)3 nonprofit founded in 2006 with the "
"mission of advancing human rights and freedoms by:"
msgstr ""
+"O Tor Projecto é uma organização sem fins lucrativos (501(c)3) fundada em "
+"2006 com a missão de avançar os direitos e liberdades humanas através de:"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies,"
msgstr ""
+"- Criar e desenvolver tecnologias de anonimidade e privacidade de uma forma "
+"gratuita e aberta,"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Supporting their unrestricted availability and use, and"
-msgstr ""
+msgstr "- Suportar o seu acesso e uso sem restrições e"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Furthering their scientific and popular understanding."
-msgstr ""
+msgstr "- Avançar a sua compreensão científica e popular."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -290,6 +306,9 @@ msgid ""
"of the most popular and widely used free, open source privacy technologies: "
"Tor Browser and the Tor network."
msgstr ""
+"O Tor Project e a sua comunidade circundante desenvolves e distribui algumas"
+" das tecnologias de privacidade gratuitas e de código aberto: o Tor Browser "
+"e a Tor network."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7e393f62a..3cc9920a0 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@
# Dianyu Liu <liudianyu5(a)gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
-# PCloud <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2019
# ff98sha, 2019
+# Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 15:46+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
+"Last-Translator: Cloud P <heige.pcloud(a)outlook.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "讨论 Tor 相关的代码和协议。 欢迎提出看法。"
#: templates/contact.html:11
msgid "Get in touch with other translators"
-msgstr ""
+msgstr "与其他的翻译者保持联络"
#: templates/contact.html:12
msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "前往 Google Play"
#: templates/download-android.html:26
msgid "Go to F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "前往 F-Droid"
#: templates/download-android.html:36
msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "下载其他语言或平台的版本"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr ""
+msgstr "下载最新的Alpha版本"
#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
commit 84586e044e720d8d6c5d8bd2e8f60a3f021fb6e9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Oct 1 13:17:02 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
fr/messages.json | 2 +-
ml/messages.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/messages.json b/fr/messages.json
index b06f288aa..8858d1bc2 100644
--- a/fr/messages.json
+++ b/fr/messages.json
@@ -24,7 +24,7 @@
"message": "La fonction WebRTC n’est pas détectée."
},
"popupBridgeUnreachable": {
- "message": "Impossible de se connecter au serveur."
+ "message": "Impossible de se connecter au pont."
},
"popupDescOn": {
"message": "Nombre d’utilisateurs aidés par votre Snowflake à contourner la censure au cours des dernières 24 heures : $1"
diff --git a/ml/messages.json b/ml/messages.json
index 21daf6707..7f3470b86 100644
--- a/ml/messages.json
+++ b/ml/messages.json
@@ -24,7 +24,7 @@
"message": "വെബ് ആർ ടി സി യുടെ ഫീച്ചർ വെളിപ്പെട്ടില്ല "
},
"popupBridgeUnreachable": {
- "message": "Could not connect to the bridge."
+ "message": "ബ്രിഡ്ജുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല "
},
"popupDescOn": {
"message": "അവസാനത്തെ 24 മണിക്കൂറിൽ നിങ്ങളുടെ സ്നോ ഫ്ളൈക് സെന്സര്ഷിപ് ഒഴിവാക്കാൻ സഹായിച്ച യൂസേഴ്സിന്റെ എണ്ണം $1"