commit 7977bae3161aaa935ce00a706b1eec258ad16e5c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Sep 5 17:15:43 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
id/id.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 121 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index 270cf9883..4858c6342 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -8,19 +8,21 @@
# cholif yulian <cholifyulian123(…
[View More]a)gmail.com>, 2015
# Dichi Al Faridi <dichi(a)alfaridi.info>, 2010
# Fathan Imanudin <night.ataraxia(a)gmail.com>, 2014
+# Ferriandy Chianiago <gpl4all(a)gmail.com>, 2018
# Heru Hermawan, 2015
# Irham Duilah <irhamduilah03(a)gmail.com>, 2017
# Mark Hiro <akmalgaul(a)gmail.com>, 2015
# Robert Dafis <robertdafis(a)gmail.com>, 2018
+# sirsyarif, 2018
# Slamet Badwi <slamet.badwi(a)gmail.com>, 2014
# zk, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: sirsyarif\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,257 +30,253 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:101
+#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
-#: ../tails_installer/creator.py:147
+#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
-#: ../tails_installer/creator.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Menulis ke perangkat dengan kecepatan %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:184
-msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Seting boot file OLPC"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
+#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\nLebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:334
+#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 gambar LiveCD..."
+msgstr "Mencocokkan checksum SHA1 dari LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:338
+#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 gambar LiveCD..."
+msgstr "Mencocokkan checksum SHA256 dari LiveCD..."
-#: ../tails_installer/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "Kesalahan: SHA1 dari Live CD Anda tidak valid. Anda dapat menjalankan program ini dengan opsi argumen -noverify untuk memotong cek verifikasi ini."
-#: ../tails_installer/creator.py:360
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO yg tak dikenal, melewatkan pencocokan checksum"
-#: ../tails_installer/creator.py:371
+#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:378
+#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
-#: ../tails_installer/creator.py:439
+#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
-#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:466
+#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:478
+#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:526
+#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:695
+#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
-#: ../tails_installer/creator.py:719
+#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974
+#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
+#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:782
+#: ../tails_installer/creator.py:805
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "GLib exception tidak diketahui ketika mencoba melakukan mount alat: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:786
+#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:791
+#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr "Tidak ada titik kait"
-#: ../tails_installer/creator.py:802
+#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:812
+#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:816
+#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:826
+#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
-#: ../tails_installer/creator.py:839
+#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:959
+#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:962
+#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364
+#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:995
+#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397
+#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1026
+#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Tidak dapat menemukan modul '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415
+#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146
+#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166
+#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249
+#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Tidak dapat menemukan syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1262
+#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Membaca MBR yang diekstrak dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1266
+#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Tidak dapat membaca MBR yang diekstrak dari %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
+#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285
+#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543
+#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314
+#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1368
+#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1371
+#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1438
+#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1491
+#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1529
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
" program."
@@ -294,63 +292,87 @@ msgstr "Rilis tidak diketahui: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Mengunduh %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:211
+#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. Tidak dapat melanjutkan."
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:263
+#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalasi Tails gagal!"
-#: ../tails_installer/gui.py:363
+#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "Peringatan: Tool ini harus dijalankan sebagai administrator. Untuk melakukan ini , klik kanan pada ikon dan buka Properties .Dibawah Tab Compatibility, cek box \"Jalankan program ini sebagai adminisrator\""
-#: ../tails_installer/gui.py:375
+#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr "Installer untuk Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:456
+#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloning Tails sekarang"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:467
msgid "Upgrade"
msgstr "Pemutakhiran"
-#: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7
+#: ../tails_installer/gui.py:469
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:471
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../tails_installer/gui.py:469
+#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruksi Pemasangan"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:484
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:481
+#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
-#: ../tails_installer/gui.py:482
+#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:521
+#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
-#: ../tails_installer/gui.py:523
+#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
-#: ../tails_installer/gui.py:557
+#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -358,42 +380,45 @@ msgid ""
"different model."
msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
-#: ../tails_installer/gui.py:567
+#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:604
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Untuk meng-upgrade perangkat \"%(pretty_name)s\" dari Tails ini, anda perlu menggunakan gambar ISO Tails yang telah diunduh:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:601
+#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Menyegarkan rilis..."
-#: ../tails_installer/gui.py:606
+#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr "Rilis telah diperbarui!"
-#: ../tails_installer/gui.py:648
+#: ../tails_installer/gui.py:695
msgid "Installation complete!"
msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: ../tails_installer/gui.py:649
-msgid "Installation was completed."
-msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:698
+#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Gagal memuat perangkat"
-#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
-#: ../tails_installer/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -401,48 +426,48 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
-#: ../tails_installer/gui.py:722
+#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:730
+#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
-#: ../tails_installer/gui.py:731
+#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:781
+#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "Unduhan komplet!"
-#: ../tails_installer/gui.py:785
+#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Pengunduhan gagal:"
-#: ../tails_installer/gui.py:786
+#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:794
+#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
-#: ../tails_installer/gui.py:800
+#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
-#: ../tails_installer/gui.py:806
+#: ../tails_installer/gui.py:846
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -490,18 +515,6 @@ msgstr "Masalah dalam pengerjaan%s%s\n%s"
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Perangkat tak bisa dibuka untuk menulis."
-#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instruksi Pemasangan"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Kloning Tails sekarang"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
-
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Pilih satu distribusi untuk unduh:"
[View Less]
commit 2742fdfbef87a7aef85afaa5f4058b19ddc2c502
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Sep 5 16:49:01 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 13 +++++++++++++
contents+id.po | 5 ++++-
2 files changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 4cc7b3c82..2280e9863 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -117,6 +117,8 @@ msgid ""
"The low/default setting allows …
[View More]Javascript, but the medium and high levels "
"both block Javascript on HTTP sites."
msgstr ""
+"Ceadaítear JavaScript ag an leibhéal íseal/réamhshocraithe, ach cuireann an "
+"meánleibhéal agus an t-ardleibhéal cosc ar JavaScript ar shuímh HTTP."
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -252,6 +254,10 @@ msgid ""
"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
" to see whether your relay has successfully registered in the network."
msgstr ""
+"Tar éis cúpla uair an chloig (dóthain ama chun na sonraí a bhaineann le "
+"d'athsheachadán a scaipeadh). beidh tú in ann iarratas a chur chuig Atlas le"
+" féachaint an bhfuil an t-athsheachadán cláraithe leis an líonra mar is "
+"ceart."
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -495,6 +501,9 @@ msgid ""
"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
"doing when you get there."
msgstr ""
+"É sin ráite, beidh do sholáthraí seirbhíse Idirlín nó riarthóirí do líonra "
+"in ann feiceáil go bhfuil tú ag baint úsáide as Tor, ach ní bheidh siad in "
+"ann na suímh a dtugann tú cuairt orthu a fheiceáil."
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2905,6 +2914,8 @@ msgid ""
"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
"specified in your torrc are correct, etc."
msgstr ""
+"Ba chóir duit deimhniú gur shonraigh tú an seoladh IP, na poirt, agus na "
+"sonraí maidir le ballaí dóiteáin sa gcomhad torrc go ceart."
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3108,6 +3119,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
msgstr ""
+"Mura bhfuil, deimhnigh an seoladh IP, na poirt, agus aon bhallaí dóiteáin "
+"arís."
#: http//localhost/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index b4f574982..cfd80fe45 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Khairul Agasta <khairuldroids(a)gmail.com>, 2018
# Nurahmat Agustianto <sh.indonesia(a)gmail.com>, 2018
# Emma Peel, 2018
+# sirsyarif, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 12:12+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: sirsyarif, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4224,6 +4225,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
msgstr ""
+"Sayangnya, beberapa situs web memberikan CAPTCHA kepada pengguna Tor, dan "
+"kami tidak dapat menghilangkan CAPTCHA tersebut."
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
[View Less]
commit b09fa1145391ee7abf0b90c2bd0c5b198d78e8c2
Author: Damian Johnson <atagar(a)torproject.org>
Date: Wed Sep 5 09:37:41 2018 -0700
Specify v2 hidden service creation when using v2 options
Tor just changed its default for hidden service creation from v2 to v3. This is
all well and good, but it breaks backward compatibility a tad. When attempting
to create a service with v2 options we should now specify the its version as
v2.
https://trac.torproject.…
[View More]org/projects/tor/ticket/27446
---
docs/change_log.rst | 1 +
stem/control.py | 11 +++++++++++
test/integ/control/controller.py | 1 +
3 files changed, 13 insertions(+)
diff --git a/docs/change_log.rst b/docs/change_log.rst
index 9f4049e6..89a13738 100644
--- a/docs/change_log.rst
+++ b/docs/change_log.rst
@@ -54,6 +54,7 @@ The following are only available within Stem's `git repository
* Stacktrace if :func:`stem.connection.connect` had a string port argument
* More reliable ExitPolicy resolution (:trac:`25739`)
* More reliable caching during configuration changes, especially in multiple-controller situations (:trac:`25821`)
+ * :func:`~stem.control.COntroller.create_hidden_service` failed when creating services with v2 options (:trac:`27446`)
* :func:`~stem.control.Controller.get_info` commonly raised :class:`stem.ProtocolError` when it should provide :class:`stem.OperationFailed`
* :func:`~stem.control.Controller.get_microdescriptors` reads descriptors from the control port if available (:spec:`b5396d5`)
* :func:`~stem.control.Controller.get_exit_policy` now provides None if not configured to be a relay (:trac:`25853`, :spec:`c5453a0`)
diff --git a/stem/control.py b/stem/control.py
index 05cf44ce..5687a4b2 100644
--- a/stem/control.py
+++ b/stem/control.py
@@ -2669,6 +2669,17 @@ class Controller(BaseController):
hsac = "%s %s" % (auth_type, ','.join(client_names))
conf[path]['HiddenServiceAuthorizeClient'] = hsac
+ # Tor 0.3.5 changes its default for HS creation from v2 to v3. This is
+ # fine, but there's a couple options that are incompatible with v3. If
+ # creating a service with one of those we should explicitly create a v2
+ # service instead.
+ #
+ # https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27446
+
+ for path in conf:
+ if 'HiddenServiceAuthorizeClient' in conf[path] or 'RendPostPeriod' in conf[path]:
+ conf[path]['HiddenServiceVersion'] = '2'
+
self.set_hidden_service_conf(conf)
hostname, hostname_for_client = None, {}
diff --git a/test/integ/control/controller.py b/test/integ/control/controller.py
index a28300ba..d5382f72 100644
--- a/test/integ/control/controller.py
+++ b/test/integ/control/controller.py
@@ -446,6 +446,7 @@ class TestController(unittest.TestCase):
'HiddenServiceVersion': '2',
},
service2_path: {
+ 'HiddenServiceVersion': '2',
'HiddenServiceAuthorizeClient': 'stealth a, b',
'HiddenServicePort': [
(8030, '127.0.0.1', 8030),
[View Less]
commit 6ae8d689379b5ed25bea701c56c6a9190d78c8f2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Sep 5 15:19:02 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 12 ++++++++++++
1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 0b6d74f1c..4cc7b3c82 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -2985,6 +2985,10 @@ msgid ""
"href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a></…
[View More]mark> for the "
"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
msgstr ""
+"Má tá fadhbanna agat a thosaigh tar éis duit Brabhsálaí Tor a nuashonrú, "
+"féach ar an bpostáil is déanaí faoin leagan cobhsaí ar <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a></mark> le "
+"féachaint an bhfuil d'fhadhb luaite ann."
#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Misc"
@@ -3045,6 +3049,10 @@ msgid ""
"href=\"https://guardianproject.info/\">Guardian Project's "
"website</a></mark>."
msgstr ""
+"Forbraíonn an Guardian Project Tor (agus aipeanna eile a bhaineann le "
+"príobháideachas) ar Android. Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil ar "
+"shuíomh Gréasáin an <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\">Guardian Project</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3080,6 +3088,8 @@ msgstr ""
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
msgstr ""
+"Ba chóir duit triail a bhaint as droichead; is dócha go réiteoidh sin an "
+"fhadhb."
#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3087,6 +3097,8 @@ msgid ""
"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
"phone over the Tor network."
msgstr ""
+"Úsáidtear Orfox chun an Gréasán a bhrabhsáil, agus stiúrann Orbot trácht ó "
+"aipeanna eile ar do ghuthán Android thar an líonra Tor."
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
[View Less]