commit 49445cefbd040e7222ec545c2e1401f9b0bb0bcc
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Sep 28 08:17:34 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
el/aboutTor.dtd | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index a7255f658..43249c738 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -19,10 +19,7 @@
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Το Tor δεν λειτουργεί σε αυτόν τον browser.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Αναζήτηση">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_opt…">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Επιπλέον Πληροφορίες:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Χώρα & Διεύθυνση IP:">
@@ -32,6 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Το Tor ΔΕΝ είναι όλα όσα χρειάζονται για να πλοηγείστε ανώνυμα! Πιθανώς χρειάζεται να αλλάξετε κάποιες από της δικτυακές σας συνήθειες για να εξασφαλίσετε ότι η ταυτότητά σας παραμένει ασφαλής.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Συμβουλές για να παραμένετε ανώνυμοι »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Εγχειρίδιο χρήσης περιηγητή Tor ">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Μπορείτε να βοηθήσετε!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Υπάρχουν πολλοί τρόποι να βοήθησε ώστε το το Δίκτυο Tor να γίνει γρηγορότερο και δυνατότερο: ">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Τρέχτε ένα κόμβο Tor »">
commit 971aaac064102c4d418613a726937a89c13d9414
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Sep 28 07:48:48 2017 +0000
Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
he/aboutdialog.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/he/aboutdialog.dtd b/he/aboutdialog.dtd
index df9902c4d..cd81cc666 100644
--- a/he/aboutdialog.dtd
+++ b/he/aboutdialog.dtd
@@ -5,15 +5,15 @@
<!ENTITY help.start "רוצה לעזור?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "תרום לנו">
+<!ENTITY help.donateLink "תרום">
<!ENTITY help.or "או">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "התנדב">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "הייה מעורב!">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "שאלות?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "סייע לרשת Tor לצמוח!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "עזור לרשת Tor לגדול!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "פרטי רישוי">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ו-'סמליל הבצל' הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY bottomLinks.license "מידע רישוי">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ו-'סמליל הבצל' הם סימנים מסחריים רשומים של Tor Project, Inc.">