commit 65535969ab8068ea26a2d2db699463213c4f41cf
Author: Isis Lovecruft <isis(a)torproject.org>
Date: Fri Jun 6 21:36:13 2014 +0000
Place "TRANSLATORS" comments directly above the string they refer to.
Apparently, Transifex only displays comments which are for the string
being translated, and only one string is viewed at a time. Sigh.
* THANKS to Phoul on IRC for pointing out the issue with how Transifex
handles TRANSLATOR comments.
---
lib/bridgedb/strings.py | 25 +++++++++++++++++++++----
1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lib/bridgedb/strings.py b/lib/bridgedb/strings.py
index 4137621..a631da7 100644
--- a/lib/bridgedb/strings.py
+++ b/lib/bridgedb/strings.py
@@ -24,6 +24,7 @@ You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between
emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."""),
3: _("""\
COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
4: _("Welcome to BridgeDB!"),
# TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
5: _("Currently supported transport TYPEs:"),
@@ -39,20 +40,26 @@ for %s on %s at %s."""),
}
WELCOME = {
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
0: _("""\
BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,
which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more
difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are
using Tor.\n\n"""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
1: _("""\
Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable
Transports aren't IPv6 compatible.\n\n"""),
-# TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, regular,
-# or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges which do not
-# have Pluggable Transports, and only speak the regular, boring Tor
-# protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+ # TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+ # regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+ # which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+ # boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
2: _("""\
Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any
Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still
@@ -81,7 +88,11 @@ send the email using an address from one of the following email providers:
HELP = {
0: _("My bridges don't work! I need help!"),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
1: _("""If your Tor doesn't work, you should email %s."""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
2: _("""\
Try including as much info about your case as you can, including the list of
bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,
@@ -106,15 +117,19 @@ CAPTCHA = {
HOWTO_TBB = {
0: _("""How to start using your bridges"""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
1: _("""\
To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor
Browser download page %s to start Tor Browser."""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
2: _("""\
When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow
the wizard until it asks:"""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
3: _("""\
Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections
to the Tor network?"""),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
4: _("""\
Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and
paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and
@@ -131,6 +146,8 @@ EMAIL_COMMANDS = {
"get ipv6": _("Request IPv6 bridges."),
# TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
"get transport [TYPE]": _("Request a Pluggable Transport by TYPE."),
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+ # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
"get key": _("Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."),
#"subscribe": _("Subscribe to receive new bridges once per week"),
#"unsubscribe": _("Cancel a subscription to new bridges"),