tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2013
- 19 participants
- 1125 discussions

[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
by translation@torproject.org 25 Jan '13
by translation@torproject.org 25 Jan '13
25 Jan '13
commit 82fbc7e9fe34947a3b61231186867367c28cc43a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 12:15:26 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
nb/vidalia_nb.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index 08c6cc3..b339aee 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 12:06+0000\n"
"Last-Translator: trash <nicolaip(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,30 +196,30 @@ msgstr "Velg fil som skal brukes som Tor socket sti"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer KontrollPort automatisk"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: If you hand pick the password it will be saved as plain text"
" in Vidalia's configuration file. Using a random password is safer."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ADVARSEL</ b>: Dersom du håndplukker passordet vil det bli lagret som ren tekst i Vidalia's konfigurasjonsfil. Det er tryggere dersom du bruker et tilfeldig passord."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Panikk"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ADVARSEL</ b>: Dersom du trykker på panikk-knappen vil den slette applikasjonen"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Enable panic button"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver panikk-knapp"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic path:"
-msgstr ""
+msgstr "Panikk bane:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Vidalia klarte ikke å fjerne Tor-tjenesten.\n\nDu kan bli nødt til å
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a Directory to Use for Panic"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en katalog for å bruke for panikk"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Oppgavelinje Ikon og Dock Ikon (standard)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul Oppgavelinje Ikon"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul Dock Ikon"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -1343,13 +1343,13 @@ msgstr "Vi har ikke kunnet starte Vidalia automatisk på nytt. Vennligst start o
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst fyll inn en sak:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -3620,43 +3620,43 @@ msgstr "Angre"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør om"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Velg alle"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "En feil oppstod i forsøket på å åpne torrc filen"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+X"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+Shift+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+Z"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+A"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+A"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
1
0

[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
by translation@torproject.org 25 Jan '13
by translation@torproject.org 25 Jan '13
25 Jan '13
commit 55382d8866378e7cc1a0ab1b3795436e9fd8d352
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 11:45:22 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
nb/vidalia_nb.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index e6e7067..08c6cc3 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:44+0000\n"
"Last-Translator: trash <nicolaip(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Server Port Tilgjengelighetstest Vellykket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr "Din server port er tilgjengelig fra Tor-nettverket!"
+msgstr "Ditt relé's server port er tilgjengelig fra Tor-nettverket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
@@ -3453,30 +3453,30 @@ msgid ""
"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
"please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ditt relé's server port kan ikke nås av andre Tor brukere. Dette kan oppstå dersom du er bak en ruter eller brannmur som krever at du setter opp port-omkobling. Hvis %1:%2 ikke er riktig IP-adresse og server port, vennligst sjekk din server port konfigurasjon."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker Katalog Port's Tilgjengelighet"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
"several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor tester om ditt relé's katalog port er tilgjengelig fra Tor-nettverket ved å koble til seg selv via %1:%2. Denne testen kan ta flere minutter."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog Port Tilgjengelighetstest vellykket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt relé's katalog port er tilgjengelig fra Tor-nettverket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog Port tilgjengelighetstest Mislyktes"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3484,11 +3484,11 @@ msgid ""
"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
" please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ditt relé's katalog port kan ikke nås av andre Tor brukere. Dette kan skje dersom du er bak en ruter eller brannmur som krever at du setter opp port-omkobling. Dersom %1:%2 ikke er riktig IP-adresse og katalog port, vennligst sjekk ditt relé's konfigurasjon."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Relé Beskrivelse Avvist"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt Relé er Tilgjengelig"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3510,19 +3510,19 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusTab"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgctxt "StatusTab"
msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingslogg"
msgctxt "StatusTab"
msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Status"
msgctxt "StatusTab"
msgid "Show on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ved oppstart"
msgctxt "Stream"
msgid "New"
@@ -3600,23 +3600,23 @@ msgstr "Feil ved kryptering av kontrollpassord."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerer torrc"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp ut"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Angre"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
1
0

[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
by translation@torproject.org 25 Jan '13
by translation@torproject.org 25 Jan '13
25 Jan '13
commit 2f161d2957e7955d9cc4e8d531e9e5a3c7c00d34
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 11:15:27 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
nb/vidalia_nb.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index 58bfc1d..e6e7067 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:13+0000\n"
"Last-Translator: trash <nicolaip(a)outlook.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr "Server Port Tilgjengelighetstest Vellykket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "Din server port er tilgjengelig fra Tor-nettverket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Server Port Tilgjengelighetstest Mislyktes"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
1
0

[translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
by translation@torproject.org 25 Jan '13
by translation@torproject.org 25 Jan '13
25 Jan '13
commit 0ad5a0644f724915ede8e514c0d4af087ae3f839
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 11:15:07 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
it/gettor.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 115 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po
index 5fa4841..b81149f 100644
--- a/it/gettor.po
+++ b/it/gettor.po
@@ -6,19 +6,20 @@
# <a.n0on3(a)gmail.com>, 2011.
# Jacob Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>, 2009.
# <luca(a)jeckodevelopment.it>, 2011.
+# <rand(a)yopmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: n0on3 <a.n0on3(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R <rand(a)yopmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
msgstr "(Ci scusiamo se non hai chiesto tu questa mail. Dato che la tua email viene da\nun servizio che non utilizza DKIM, inveremo una breve spiegazione\ne successivamente ignoreremo questo indirizzo email in futuro.)"
-#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: help(a)rt.torproject.org"
@@ -65,22 +66,27 @@ msgid ""
" macos-ppc\n"
" linux-i386\n"
" linux-x86_64\n"
+" obfs-windows\n"
+" obfs-macos-i386\n"
+" obfs-macos-x86_64\n"
+" obfs-linux-i386\n"
+" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr "Vi verrà inviato un pacchetto Tor via email. Si prega di indicare il pacchetto desiderato. Si selezioni uno dei seguenti nomi di pacchetto:\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n source"
+msgstr "Ti invierò per email un pacchetto Tor, se mi dici quale vuoi.\nSeleziona uno dei seguenti pacchetti:\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n sorgente"
-#: lib/gettor/i18n.py:56
+#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
msgstr "Si prega di rispondere a questa email indicando un singolo nome di pacchetto in qualunque posizione nel corpo del messaggio."
-#: lib/gettor/i18n.py:59
+#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
msgstr "Come ottenere una versione tradotta di TOR\n==================================="
-#: lib/gettor/i18n.py:62
+#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
"language you want in the address you send the mail to:\n"
@@ -88,22 +94,22 @@ msgid ""
" gettor+fa(a)torproject.org"
msgstr "Per ottenere una versione di Tor tradotta nel proprio linguaggio, specificare il linguaggio desiderato nell'indirizzo al quale si invia l'email:\n\n gettor+fa(a)torproject.org"
-#: lib/gettor/i18n.py:67
+#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
msgstr "Con l'indirizzo email nell'esempio, vi verrà inviato il pacchetto tradotto in Farsi (Persiano). Si guardi oltre per una lista dei codici per i linguaggi supportati."
-#: lib/gettor/i18n.py:71
+#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
msgstr " Lista delle localizzazioni supportate:"
-#: lib/gettor/i18n.py:73
+#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
msgstr "Ecco una lista di tutte le lingue disponibili:"
-#: lib/gettor/i18n.py:75
+#: lib/gettor/i18n.py:80
msgid ""
" gettor+ar(a)torproject.org: Arabic\n"
" gettor+de(a)torproject.org: German\n"
@@ -118,24 +124,24 @@ msgid ""
" gettor+zh(a)torproject.org: Chinese"
msgstr " gettor+ar(a)torproject.org: Arabic\n gettor+de(a)torproject.org: German\n gettor+en(a)torproject.org: English\n gettor+es(a)torproject.org: Spanish\n gettor+fa(a)torproject.org: Farsi (Iran)\n gettor+fr(a)torproject.org: French\n gettor+it(a)torproject.org: Italiano\n gettor+nl(a)torproject.org: Dutch\n gettor+pl(a)torproject.org: Polish\n gettor+ru(a)torproject.org: Russian\n gettor+zh(a)torproject.org: Chinese"
-#: lib/gettor/i18n.py:87
+#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
msgstr "Se non scegli una lingua, riceverai la versione Inglese."
-#: lib/gettor/i18n.py:89
+#: lib/gettor/i18n.py:94
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
msgstr "Pacchetti di piccole dimensioni\n======================"
-#: lib/gettor/i18n.py:92
+#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
msgstr "Se si ha poca banda a disposizione o se il proprio provider non permette di ricevere allegati oltre una certa dimensione con le email, GetTor può inviarvi diversi pacchetti di dimensioni inferiori invece di un unico grande pacchetto."
-#: lib/gettor/i18n.py:96
+#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
"is important!) like so: \n"
@@ -144,66 +150,66 @@ msgid ""
" split"
msgstr "Semplicemente si includa la parola chiave 'split' in una nuova linea per conto suo (questo particolare è importante!) come ad esempio: \n \n windows\n split"
-#: lib/gettor/i18n.py:102
+#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
msgstr "Inviare questo testo in una email a GetTor farà si che vi sia inviato il Tor Browser Bindle sotto forma di un certo numero di allegati da 1,4MB"
-#: lib/gettor/i18n.py:105
+#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
msgstr "Dopo aver ricevuto tutte le parti, sarà necessario riassemblarle in un singolo pacchetto. Per falo, procedere come segue:"
-#: lib/gettor/i18n.py:108
+#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
msgstr "1.) Salvare tutte le parti ricevute in un'unica cartella sul proprio disco"
-#: lib/gettor/i18n.py:110
+#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
msgstr "2.) Si estragga il contenuto di tutti i file che terminano in \".z\". Se si sono salvati gli allegati in una nuova cartella, si estraggano semplicemente i contenuti di tali file in questa cartella. Se non si è a conoscenza di come estrarre i contenuti dei files, si consulti la sezione \"Estrarre i contenuti dei files\"."
-#: lib/gettor/i18n.py:114
+#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
msgstr "3.) Verificare l'integrità di tutti i files ricevuti come descritto nell'email (gpg --verify)"
-#: lib/gettor/i18n.py:117
+#: lib/gettor/i18n.py:122
msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
msgstr "4.) Adesso estrarre l'archivio multi-volume in un singolo file facendo doppio click sul file che temina per \"..split.part01.exe\". Questo dovrebbe avviare il processo automaticamente."
-#: lib/gettor/i18n.py:121
+#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
msgstr "5.) Dopo aver terminato l'estrazione, dovrebbe essere presente un file \".exe\" appena creato nella cartella di destinazione. E' sufficiente effettuare un doppio click su di esso ed il Tor Browser Bundle dovrebbe avviarsi entro pochi secondi."
-#: lib/gettor/i18n.py:125
+#: lib/gettor/i18n.py:130
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
msgstr "6.) Fatto. Grazie per utilizzare Tor e buon divertimento!"
-#: lib/gettor/i18n.py:127
+#: lib/gettor/i18n.py:132
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
msgstr "Supporto\n======="
-#: lib/gettor/i18n.py:133
+#: lib/gettor/i18n.py:138
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
msgstr "Ecco il software richiesto in forma di file zip. Si prega di estrarre il pacchetto e verificarne la firma."
-#: lib/gettor/i18n.py:136
+#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
"VERIFY SIGNATURE\n"
"================\n"
@@ -213,14 +219,14 @@ msgid ""
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
msgstr "Verifica della firma\n================\nSe il vostro computer dispone di GnuPG installato, si utilizzi il tool da linea di comando come segue dopo aver estratto i contenuti del file zip\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-#: lib/gettor/i18n.py:143
+#: lib/gettor/i18n.py:148
msgid ""
"The output should look somewhat like this:\n"
"\n"
" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
msgstr "L'output dovrebbe assomigliare a quanto segue:\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-#: lib/gettor/i18n.py:147
+#: lib/gettor/i18n.py:152
msgid ""
"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
@@ -228,13 +234,13 @@ msgid ""
" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
msgstr "Se non si ha familiarità con i tools da linea di comando, si provi a cercare un tool con interfaccia grafica per GnuPG sul sito:\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
-#: lib/gettor/i18n.py:152
+#: lib/gettor/i18n.py:157
msgid ""
"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
"==========================="
msgstr "Accesso negato / Censura\n===================="
-#: lib/gettor/i18n.py:155
+#: lib/gettor/i18n.py:160
msgid ""
"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
@@ -244,7 +250,7 @@ msgid ""
"to block all the bridges."
msgstr "Se la vostra connessione ad internet sta bloccando l'accesso alla rete Tor, potrebbe essere necessario utilizzare un Bridge relay. Un Bridge relay (o bridge per brevità) è un relay Tor che non compare nella lista principale. Poiché non esiste una lista pubblica completa di tali relay, anche se il vostro ISP sta bloccando le connessioni verso i relay noti della rete Tor, non sarà probabilmente in grado di bloccare tutti i bridge."
-#: lib/gettor/i18n.py:162
+#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
"in the body of the email to the following email address:\n"
@@ -252,13 +258,20 @@ msgid ""
" bridges(a)torproject.org"
msgstr "Si può ottenere una lista di bridges mandando una email che contiene \"get bridges\" nel corpo del messaggio al seguente indirizzo:\n\n bridges(a)torproject.org"
-#: lib/gettor/i18n.py:167
+#: lib/gettor/i18n.py:172
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
msgstr "E' anche possibile ottenere gli indirizzi dei bridge con un browser web visitando l'indirizzo: https://bridges.torproject.org/"
-#: lib/gettor/i18n.py:170
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr "Un altro strumento per aggirare la censura che puoi richiedere da GetTor è il Tor Obfsproxy Browser Bundle. Leggi le descrizioni dei pacchetti per\nsapere quale pacchetto dovresti richiedere per riceverlo."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
"IMPORTANT NOTE:\n"
"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
@@ -267,32 +280,32 @@ msgid ""
"first file."
msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nPoiché questa è parte di una richiesta di files divisi, sarà necessario aspettare che tutti i files siano stati ricevuti prima di poter salvarli tutti in una stessa directory ed estrarne il contenuto facendo doppio click sul primo file."
-#: lib/gettor/i18n.py:176
+#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
msgstr "I pacchetti potrebbero arrivare fuori ordine di sequenza! Si attenda di aver ricevuto tutti i pacchetti prima di provare ad estrarne il contenuto!"
-#: lib/gettor/i18n.py:179
+#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
msgid ""
"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
msgstr "Richiesta accettata con successo. La vostra richiesta è attualmente in fase di processamento. Il vostro pacchetto (%s) dovrebbe arrivare nei prossimi dieci minuti."
-#: lib/gettor/i18n.py:182
+#: lib/gettor/i18n.py:191
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
msgstr "Se non dovesse arrivare, il pacchetto potrebbe essere troppo grande per il vostro fornitore di servizi email. Si provi a reinviare l'email da un account presso GMAIL.COM o YAHOO.COM."
-#: lib/gettor/i18n.py:185
+#: lib/gettor/i18n.py:194
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
msgstr "Sfortunatamente, sono stati attualmente rilevati dei problemi e non siamo in grado di soddisfare la vostra richiesta al momento. Siate pazienti mentre cerchiamo di risolvere il problema."
-#: lib/gettor/i18n.py:188
+#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
@@ -300,13 +313,13 @@ msgid ""
"package. Make sure this is what you want."
msgstr "Sfortunatamente non ci sono pacchetti divisi disponibili per il pacchetto richiesto. Si consiglia di inviare un diverso nome di pacchetto o richiesta per lo stesso pacchetto nuovamente, ma rimuovendo la parola chiave 'split'. In quest'ultimo caso, vi sarà inviato il pacchetto per intero. Ci si assicuri che questo sia quanto desiderato."
-#: lib/gettor/i18n.py:193
+#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
"UNPACKING THE FILES\n"
"==================="
msgstr "Estrarre i contenuti dei files\n===================="
-#: lib/gettor/i18n.py:196
+#: lib/gettor/i18n.py:205
msgid ""
"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
@@ -315,13 +328,13 @@ msgid ""
" http://www.7-zip.org/"
msgstr "Il modo più semplice per estrarre i files ricevuti è installare 7-Zip, un programma gratuito di compressione/decompressione files. Se non è installato sul vostro computer, potete scaricarlo da qui:\n\n http://www.7-zip.org/"
-#: lib/gettor/i18n.py:202
+#: lib/gettor/i18n.py:211
msgid ""
"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
"us by double-clicking on it."
msgstr "Una volta installato 7-Zip, è possibile aprire l'archivio .z ricevuto semplicemente con un doppio click."
-#: lib/gettor/i18n.py:205
+#: lib/gettor/i18n.py:214
msgid ""
"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
@@ -329,13 +342,13 @@ msgid ""
"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
msgstr "Un alternativa per estrarre il contenuto dell'archivio .z è rinominare il file in .zip. Per esempio, se si è ricevuto un file chiamato \"windows.z\", lo si rinomini in \"windows.zip\". Si dovrebbe quindi essere in grado di estrarne il contenuto con un comune programma di archiviazione o compressione che probabilmente è già installato sul vostro computer."
-#: lib/gettor/i18n.py:210
+#: lib/gettor/i18n.py:219
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
msgstr "Si prega di rispondere a questa eimail e di indicare un singolo nome di pacchetto ovunque nel corpo del messaggio di risposta. Segue una breve spiegazione di quello a cui questi pacchetti corrispondono:"
-#: lib/gettor/i18n.py:213
+#: lib/gettor/i18n.py:222
msgid ""
"windows:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
@@ -343,59 +356,96 @@ msgid ""
"Windows 7, this is the package you should get."
msgstr "windows:\nIl Tor Browser Bundle per sistemi operativi Windows. Se si sta eseguendo qualche versione del sistema operativo Windows, come Windows XP o Windows Vista o Windows 7, questo pacchetto è quello di cui si ha bisogno."
-#: lib/gettor/i18n.py:218
+#: lib/gettor/i18n.py:227
msgid ""
"macos-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
msgstr "macos-i386:\nIl pacchetto Tor Browser Bundle per OS X, con architettura CPU Intel. In generale, i computer Mac con hardware più recente necessiteranno di questo pacchetto."
-#: lib/gettor/i18n.py:222
+#: lib/gettor/i18n.py:231
msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
msgstr "macos-ppc:\nQuesto è un vecchio pacchetto (il \"pacchetto Vidalia\") per computer Mac meno recenti con Mac OS X su architettura CPU PowerPC. Si noti che questo pacchetto sarà presto non più supportato."
-#: lib/gettor/i18n.py:226
+#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
msgstr "linux-i386:\nIl pacchetto Tor Browser Bundle per Linux, versioni a 32bit."
-#: lib/gettor/i18n.py:229
+#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
"allow for attachments of about 30MB in size."
msgstr "Si noti che questo pacchetto è piuttosto grande e richiede che il proprio fornitore di servizi email permetta allegati di circa 30MB di dimensione."
-#: lib/gettor/i18n.py:232
+#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
msgstr "linux-x86_64:\nIl pacchetto Tor Browser Bundle per Linux, versioni a 64bit."
-#: lib/gettor/i18n.py:235
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr "obfs-windows:\nIl Tor Obfsproxy Browser Bundle per sistemi operativi Windows. Se ti serve\nun aggiramento di censura potente e utilizzi una versione di \nWindows, come Windows XP, Windows Vista o Windows 7, questo è il pacchetto\nche dovresti prendere."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-i386:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per OS X, con architettura CPU Intel a 32bit."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per OS X, con architettura CPU Intel a 64bit."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-i386:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per Linux, con architettura CPU Intel a 32bit."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per Linux, con architettura CPU Intel a 64bit."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
msgstr "source:\nIl codice sorgente di Tor. La maggior parte degli utenti non necessiteranno di questo pacchetto."
-#: lib/gettor/i18n.py:238
+#: lib/gettor/i18n.py:269
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
msgstr "Domande Frequenti\n==============="
-#: lib/gettor/i18n.py:241
+#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "What is Tor?"
msgstr "Cos'è Tor?"
-#: lib/gettor/i18n.py:243
+#: lib/gettor/i18n.py:274
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr "Il nome \"Tor\" può riferirsi a differenti componenti. "
-#: lib/gettor/i18n.py:245
+#: lib/gettor/i18n.py:276
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
@@ -408,22 +458,22 @@ msgid ""
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
msgstr "Tor è un programma che può essere eseguito sul vostro computer per aiutarvi a navigare sicuri in Internet. Tor vi protegge facendo rimbalzare le vostre comunicazioni attraverso una rete distribuita gestita da volontari in tutto il mondo: fa in modo che sia estremamente difficile per qualcuno che osserva la vostra connessione ad Internet capire quali siti web state visitando, e fa in modo che i siti che visitate non conoscano la vostra posizione fisica. Questo insieme di nodi gestiti da volontari prende il nome di rete Tor. Maggiori dettagli su come funziona Tor sono disponibili su:\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-#: lib/gettor/i18n.py:255
+#: lib/gettor/i18n.py:286
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
msgstr "Cos'è il Tor Browser Bundle?"
-#: lib/gettor/i18n.py:257
+#: lib/gettor/i18n.py:288
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
msgstr "Il Tor Browser Bundle (TBB) è il pacchetto che raccomandiamo alla maggior parte degli utenti. Il pacchetto è fornito con tutto ciò che è necessario per navigare in modo sicuro in Internet. E' sufficiente estrarlo ed avviarlo."
-#: lib/gettor/i18n.py:261
+#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
msgstr "Che pacchetto dovrei richiedere?"
-#: lib/gettor/i18n.py:263
+#: lib/gettor/i18n.py:294
msgid ""
"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
@@ -431,19 +481,19 @@ msgid ""
"systems there are suitable for:"
msgstr "Questo dipende dal sistema operativo in utilizzo. As esempio, se il proprio sistema operativo è Microsoft Windows, si dovrebbe richiedere \"windows\". Segue una breve spiegazione di tutti i pacchetti che si possono richiedere e per quale sistema operativo essi sono adatti:"
-#: lib/gettor/i18n.py:268
+#: lib/gettor/i18n.py:299
msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
msgstr "Come estraggo i files che mi sono stati inviati?"
-#: lib/gettor/i18n.py:270
+#: lib/gettor/i18n.py:301
msgid "QUESTION:"
msgstr "Domande:"
-#: lib/gettor/i18n.py:272
+#: lib/gettor/i18n.py:303
msgid "ANSWER:"
msgstr "Risposte:"
-#: lib/gettor/i18n.py:274
+#: lib/gettor/i18n.py:305
#, python-format
msgid ""
"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
1
0

25 Jan '13
commit 2337895f6f092df74428a29d6fe850f17617ff85
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 11:15:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
it/gettor.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po
index ffe2cf7..b81149f 100644
--- a/it/gettor.po
+++ b/it/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Random_R <rand(a)yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -395,35 +395,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nIl Tor Obfsproxy Browser Bundle per sistemi operativi Windows. Se ti serve\nun aggiramento di censura potente e utilizzi una versione di \nWindows, come Windows XP, Windows Vista o Windows 7, questo è il pacchetto\nche dovresti prendere."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per OS X, con architettura CPU Intel a 32bit."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per OS X, con architettura CPU Intel a 64bit."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per Linux, con architettura CPU Intel a 32bit."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nIl pacchetto Tor Obfsproxy Browser Bundle per Linux, con architettura CPU Intel a 64bit."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
1
0

25 Jan '13
commit 6d5fda220cf3caecba0b15d7fd32deea4161b006
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 25 10:45:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
it/gettor.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po
index 1d97264..ffe2cf7 100644
--- a/it/gettor.po
+++ b/it/gettor.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# <a.n0on3(a)gmail.com>, 2011.
# Jacob Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>, 2009.
# <luca(a)jeckodevelopment.it>, 2011.
+# <rand(a)yopmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: n0on3 <a.n0on3(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R <rand(a)yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "Ti invierò per email un pacchetto Tor, se mi dici quale vuoi.\nSeleziona uno dei seguenti pacchetti:\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n sorgente"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Un altro strumento per aggirare la censura che puoi richiedere da GetTor è il Tor Obfsproxy Browser Bundle. Leggi le descrizioni dei pacchetti per\nsapere quale pacchetto dovresti richiedere per riceverlo."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
1
0

[torbrowser/maint-2.4] Fix Windows build error in the Image Cache patch.
by mikeperry@torproject.org 25 Jan '13
by mikeperry@torproject.org 25 Jan '13
25 Jan '13
commit a79c90f037d517180a2efa19c4539fbd23b6843e
Author: Mike Perry <mikeperry-git(a)fscked.org>
Date: Fri Jan 25 01:32:04 2013 -0800
Fix Windows build error in the Image Cache patch.
How the hell the first string fragment was wide and the second one narrow is
beyond me.. Oh well. Now there's just one string to rule them all.
---
...-Block-Components.interfaces-from-content.patch | 2 +-
...0002-Make-Permissions-Manager-memory-only.patch | 2 +-
...-Make-Intermediate-Cert-Store-memory-only.patch | 2 +-
.../firefox/0004-Add-a-string-based-cacheKey.patch | 6 ++--
.../0005-Block-all-plugins-except-flash.patch | 10 +++---
...ontent-pref-service-memory-only-clearable.patch | 2 +-
...owser-exit-when-not-launched-from-Vidalia.patch | 6 ++--
.../0008-Disable-SSL-Session-ID-tracking.patch | 2 +-
...observer-event-to-close-persistent-connec.patch | 2 +-
...ice-and-system-specific-CSS-Media-Queries.patch | 2 +-
...11-Limit-the-number-of-fonts-per-document.patch | 2 +-
.../0012-Rebrand-Firefox-to-TorBrowser.patch | 2 +-
.../0013-Make-Download-manager-memory-only.patch | 2 +-
.../0014-Add-DDG-and-StartPage-to-Omnibox.patch | 2 +-
...-nsICacheService.EvictEntries-synchronous.patch | 2 +-
.../firefox/0016-Prevent-WebSocket-DNS-leak.patch | 2 +-
...ize-HTTP-request-order-and-pipeline-depth.patch | 4 +-
...Adapt-Steven-Michaud-s-Mac-crashfix-patch.patch | 2 +-
...d-mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI-API.patch | 2 +-
.../0020-Add-canvas-image-extraction-prompt.patch | 20 +++++++-------
...nt-window-coordinates-for-mouse-event-scr.patch | 4 +-
...se-physical-screen-info.-via-window-and-w.patch | 18 ++++++------
...not-expose-system-colors-to-CSS-or-canvas.patch | 2 +-
...solate-the-Image-Cache-per-url-bar-domain.patch | 27 ++++++++++---------
.../0025-nsIHTTPChannel.redirectTo-API.patch | 8 +++---
...26-Isolate-DOM-storage-to-first-party-URI.patch | 6 ++--
26 files changed, 71 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/src/current-patches/firefox/0001-Block-Components.interfaces-from-content.patch b/src/current-patches/firefox/0001-Block-Components.interfaces-from-content.patch
index 7a2faac..5f2cbf7 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0001-Block-Components.interfaces-from-content.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0001-Block-Components.interfaces-from-content.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 60f2318ffa6e9a3bdb37192378e0711aa14bd772 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From d96e65b539df362bd495b51d2db02e56eca76851 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 15:41:09 -0800
Subject: [PATCH 01/26] Block Components.interfaces from content
diff --git a/src/current-patches/firefox/0002-Make-Permissions-Manager-memory-only.patch b/src/current-patches/firefox/0002-Make-Permissions-Manager-memory-only.patch
index cb04eae..1051aec 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0002-Make-Permissions-Manager-memory-only.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0002-Make-Permissions-Manager-memory-only.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From db27e73d62d4f680b98a4ad9e7493b62070e23ae Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 5aadfe392688fde8bd93ed549b1f2988268a7987 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 15:45:59 -0800
Subject: [PATCH 02/26] Make Permissions Manager memory-only
diff --git a/src/current-patches/firefox/0003-Make-Intermediate-Cert-Store-memory-only.patch b/src/current-patches/firefox/0003-Make-Intermediate-Cert-Store-memory-only.patch
index a367d67..990a900 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0003-Make-Intermediate-Cert-Store-memory-only.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0003-Make-Intermediate-Cert-Store-memory-only.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From ac380269829788ddbd721d642ec57af0fff350de Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 7b028c106cfca269406641a8c7cd9380eafeecca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 15:51:07 -0800
Subject: [PATCH 03/26] Make Intermediate Cert Store memory-only.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0004-Add-a-string-based-cacheKey.patch b/src/current-patches/firefox/0004-Add-a-string-based-cacheKey.patch
index c1ca50a..f75db89 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0004-Add-a-string-based-cacheKey.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0004-Add-a-string-based-cacheKey.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From e991fbe8787ad8a50621f6a11633a121910d77fb Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 7e6a70ebef4fdf0c9d1e50a42500eaa1daa15bd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 16:01:42 -0800
Subject: [PATCH 04/26] Add a string-based cacheKey.
@@ -29,7 +29,7 @@ index 3119dd9..fd2ec89 100644
* may fail if the disk cache is not present. The value of this attribute
* is usually only settable during the processing of a channel's
diff --git a/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp b/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
-index f1ae96a..9223d08 100644
+index ef6ff4d..dc49b81 100644
--- a/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
+++ b/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
@@ -2721,6 +2721,12 @@ nsHttpChannel::AssembleCacheKey(const char *spec, uint32_t postID,
@@ -45,7 +45,7 @@ index f1ae96a..9223d08 100644
if (!cacheKey.IsEmpty()) {
cacheKey.AppendLiteral("uri=");
}
-@@ -5179,6 +5185,22 @@ nsHttpChannel::SetCacheTokenCachedCharset(const nsACString &aCharset)
+@@ -5184,6 +5190,22 @@ nsHttpChannel::SetCacheTokenCachedCharset(const nsACString &aCharset)
//-----------------------------------------------------------------------------
NS_IMETHODIMP
diff --git a/src/current-patches/firefox/0005-Block-all-plugins-except-flash.patch b/src/current-patches/firefox/0005-Block-all-plugins-except-flash.patch
index f452b0f..4b3e603 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0005-Block-all-plugins-except-flash.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0005-Block-all-plugins-except-flash.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 1ff6423fed745b7efd041fb6397065bd39a16d1a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From ab69ac8d9594555e284e130a45bb17dcfcdf23c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 16:03:13 -0800
Subject: [PATCH 05/26] Block all plugins except flash.
@@ -17,10 +17,10 @@ on a better way. Until then, it is delta-darwinism for us.
2 files changed, 35 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/dom/plugins/base/nsPluginHost.cpp b/dom/plugins/base/nsPluginHost.cpp
-index b4233fa..1fe506a 100644
+index 858b428..c7ae680 100644
--- a/dom/plugins/base/nsPluginHost.cpp
+++ b/dom/plugins/base/nsPluginHost.cpp
-@@ -2040,6 +2040,35 @@ struct CompareFilesByTime
+@@ -2052,6 +2052,35 @@ struct CompareFilesByTime
} // anonymous namespace
@@ -56,7 +56,7 @@ index b4233fa..1fe506a 100644
typedef NS_NPAPIPLUGIN_CALLBACK(char *, NP_GETMIMEDESCRIPTION)(void);
nsresult nsPluginHost::ScanPluginsDirectory(nsIFile *pluginsDir,
-@@ -2144,6 +2173,10 @@ nsresult nsPluginHost::ScanPluginsDirectory(nsIFile *pluginsDir,
+@@ -2156,6 +2185,10 @@ nsresult nsPluginHost::ScanPluginsDirectory(nsIFile *pluginsDir,
continue;
}
@@ -68,7 +68,7 @@ index b4233fa..1fe506a 100644
if (!pluginTag) {
nsPluginFile pluginFile(localfile);
diff --git a/dom/plugins/base/nsPluginHost.h b/dom/plugins/base/nsPluginHost.h
-index fdaa76d..9e328a2 100644
+index 3c48eec..2cba11d 100644
--- a/dom/plugins/base/nsPluginHost.h
+++ b/dom/plugins/base/nsPluginHost.h
@@ -261,6 +261,8 @@ private:
diff --git a/src/current-patches/firefox/0006-Make-content-pref-service-memory-only-clearable.patch b/src/current-patches/firefox/0006-Make-content-pref-service-memory-only-clearable.patch
index 32eb7c2..33a83cd 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0006-Make-content-pref-service-memory-only-clearable.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0006-Make-content-pref-service-memory-only-clearable.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 60c8edec8d90c6661ab5577970800c01b1205e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 03c7c715835e41ad6d5e6043e176ee34503a2753 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)fscked.org>
Date: Thu, 8 Sep 2011 08:40:17 -0700
Subject: [PATCH 06/26] Make content pref service memory-only + clearable
diff --git a/src/current-patches/firefox/0007-Make-Tor-Browser-exit-when-not-launched-from-Vidalia.patch b/src/current-patches/firefox/0007-Make-Tor-Browser-exit-when-not-launched-from-Vidalia.patch
index 80c55c2..76c1aff 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0007-Make-Tor-Browser-exit-when-not-launched-from-Vidalia.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0007-Make-Tor-Browser-exit-when-not-launched-from-Vidalia.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 5f9d3e18c44f8b25f34e68fb6b35b229d3561559 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 8fb01f1b02160e9fd6e91641694a80acbeb6c05f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 16:29:24 -0800
Subject: [PATCH 07/26] Make Tor Browser exit when not launched from Vidalia
@@ -16,10 +16,10 @@ actually be common.
1 files changed, 13 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/browser/base/content/browser.js b/browser/base/content/browser.js
-index 80174dc..1fc137c 100644
+index f46a33d..9f77fd0 100644
--- a/browser/base/content/browser.js
+++ b/browser/base/content/browser.js
-@@ -1096,6 +1096,19 @@ var gBrowserInit = {
+@@ -1093,6 +1093,19 @@ var gBrowserInit = {
// setup simple gestures support
gGestureSupport.init(true);
diff --git a/src/current-patches/firefox/0008-Disable-SSL-Session-ID-tracking.patch b/src/current-patches/firefox/0008-Disable-SSL-Session-ID-tracking.patch
index 9b3de6b..ef227d9 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0008-Disable-SSL-Session-ID-tracking.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0008-Disable-SSL-Session-ID-tracking.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 376f1f9b86d4b04e121d25553feed2c4380088d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From aa2165d4a1d496fc2d0e918ef99747ddfc7fd31e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)fscked.org>
Date: Wed, 7 Dec 2011 19:36:38 -0800
Subject: [PATCH 08/26] Disable SSL Session ID tracking.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0009-Provide-an-observer-event-to-close-persistent-connec.patch b/src/current-patches/firefox/0009-Provide-an-observer-event-to-close-persistent-connec.patch
index a366141..bdf080c 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0009-Provide-an-observer-event-to-close-persistent-connec.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0009-Provide-an-observer-event-to-close-persistent-connec.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 74b6b99f7ac6e4a4153613feeafef53a5c3b9a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From bc23775c26e066a4abbd68727f92a9fe8ed21977 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Fri, 7 Sep 2012 16:18:26 -0700
Subject: [PATCH 09/26] Provide an observer event to close persistent
diff --git a/src/current-patches/firefox/0010-Limit-device-and-system-specific-CSS-Media-Queries.patch b/src/current-patches/firefox/0010-Limit-device-and-system-specific-CSS-Media-Queries.patch
index 9e49285..a983794 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0010-Limit-device-and-system-specific-CSS-Media-Queries.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0010-Limit-device-and-system-specific-CSS-Media-Queries.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 278e285820d9082d2be161fbdee6c230a4477204 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 8fc251b2c49b46f0d07a7f80f814f5dae3a73ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Wed, 28 Nov 2012 09:49:40 -0500
Subject: [PATCH 10/26] Limit device and system specific CSS Media Queries.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0011-Limit-the-number-of-fonts-per-document.patch b/src/current-patches/firefox/0011-Limit-the-number-of-fonts-per-document.patch
index c6eb24f..80660db 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0011-Limit-the-number-of-fonts-per-document.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0011-Limit-the-number-of-fonts-per-document.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 9ae4f468446cd1edef028d2b60ccca91cad2bc2e Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 2786933e3a395e1058da8850a3710f01ca416463 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Wed, 5 Dec 2012 12:25:21 -0800
Subject: [PATCH 11/26] Limit the number of fonts per document.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0012-Rebrand-Firefox-to-TorBrowser.patch b/src/current-patches/firefox/0012-Rebrand-Firefox-to-TorBrowser.patch
index 6fc03f6..3c0c2a2 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0012-Rebrand-Firefox-to-TorBrowser.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0012-Rebrand-Firefox-to-TorBrowser.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From e0675863770a2a33fef70079a73233a9e78a3c48 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 0c832e01da6845fc0f56ee9fce68f219b56950c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 28 Aug 2012 18:05:11 -0700
Subject: [PATCH 12/26] Rebrand Firefox to TorBrowser
diff --git a/src/current-patches/firefox/0013-Make-Download-manager-memory-only.patch b/src/current-patches/firefox/0013-Make-Download-manager-memory-only.patch
index f9f938f..c84be7d 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0013-Make-Download-manager-memory-only.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0013-Make-Download-manager-memory-only.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 2b0cc620b5d9af06262c9fdfc1ef8f34b5682859 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 0cb96bdc00f9b1fa37916f92bc4fc5850c13f96f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 16:05:55 -0800
Subject: [PATCH 13/26] Make Download manager memory only.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0014-Add-DDG-and-StartPage-to-Omnibox.patch b/src/current-patches/firefox/0014-Add-DDG-and-StartPage-to-Omnibox.patch
index 4cb626f..c50adff 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0014-Add-DDG-and-StartPage-to-Omnibox.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0014-Add-DDG-and-StartPage-to-Omnibox.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From a2de75def3f8ac88a5f5092ab9bd6815d088e7d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 8b96f6a7116c524ae946736c98c2e2fa75460609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Wed, 25 Apr 2012 15:03:46 -0700
Subject: [PATCH 14/26] Add DDG and StartPage to Omnibox.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0015-Make-nsICacheService.EvictEntries-synchronous.patch b/src/current-patches/firefox/0015-Make-nsICacheService.EvictEntries-synchronous.patch
index 87547a7..ff25754 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0015-Make-nsICacheService.EvictEntries-synchronous.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0015-Make-nsICacheService.EvictEntries-synchronous.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 0d030acc527aa206582e3f19219f4fa128f98bef Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 95a3b60fdd0dac8ba1fb1755312072558ea75c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 16:25:52 -0800
Subject: [PATCH 15/26] Make nsICacheService.EvictEntries synchronous
diff --git a/src/current-patches/firefox/0016-Prevent-WebSocket-DNS-leak.patch b/src/current-patches/firefox/0016-Prevent-WebSocket-DNS-leak.patch
index ef61b59..7028ed7 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0016-Prevent-WebSocket-DNS-leak.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0016-Prevent-WebSocket-DNS-leak.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From ac25d901493198966643d88d0541eaa2735b122f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From d9a76d292f33b7e36c4d1aa3834eed69f0287a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 28 Aug 2012 18:07:37 -0700
Subject: [PATCH 16/26] Prevent WebSocket DNS leak.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0017-Randomize-HTTP-request-order-and-pipeline-depth.patch b/src/current-patches/firefox/0017-Randomize-HTTP-request-order-and-pipeline-depth.patch
index 118c5d6..dbf380d 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0017-Randomize-HTTP-request-order-and-pipeline-depth.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0017-Randomize-HTTP-request-order-and-pipeline-depth.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 53ec410990f8616d5c3cf3bfbb9feaa4a83ff722 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From db11101312a3bb8912817fa910a87ce0ebd9c00d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 17:38:51 -0800
Subject: [PATCH 17/26] Randomize HTTP request order and pipeline depth.
@@ -24,7 +24,7 @@ request order (though SPDY is still disabled by default in TBB).
2 files changed, 65 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/netwerk/protocol/http/nsHttpConnectionMgr.cpp b/netwerk/protocol/http/nsHttpConnectionMgr.cpp
-index 526df93..abae041 100644
+index 133c301..59d03c0 100644
--- a/netwerk/protocol/http/nsHttpConnectionMgr.cpp
+++ b/netwerk/protocol/http/nsHttpConnectionMgr.cpp
@@ -20,6 +20,8 @@
diff --git a/src/current-patches/firefox/0018-Adapt-Steven-Michaud-s-Mac-crashfix-patch.patch b/src/current-patches/firefox/0018-Adapt-Steven-Michaud-s-Mac-crashfix-patch.patch
index 7c2ddee..e9ecba2 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0018-Adapt-Steven-Michaud-s-Mac-crashfix-patch.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0018-Adapt-Steven-Michaud-s-Mac-crashfix-patch.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 4541bfb12c40ed13871503f7bb46ba8e5f27a8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 8b97d84e891fb593bd48db41abcebbcb8e4da953 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Tue, 4 Dec 2012 17:48:53 -0800
Subject: [PATCH 18/26] Adapt Steven Michaud's Mac crashfix patch
diff --git a/src/current-patches/firefox/0019-Add-mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI-API.patch b/src/current-patches/firefox/0019-Add-mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI-API.patch
index ab855cf..41dfc25 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0019-Add-mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI-API.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0019-Add-mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI-API.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 4ea73b19b21764c10019e9af1cc68664ed7f7394 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From ba78747eade72d0c4aeac7c6c6d5a93417112948 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Wed, 28 Nov 2012 17:08:29 -0500
Subject: [PATCH 19/26] Add mozIThirdPartyUtil.getFirstPartyURI API
diff --git a/src/current-patches/firefox/0020-Add-canvas-image-extraction-prompt.patch b/src/current-patches/firefox/0020-Add-canvas-image-extraction-prompt.patch
index 802dc3f..5b0979f 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0020-Add-canvas-image-extraction-prompt.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0020-Add-canvas-image-extraction-prompt.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 924f0fb25804b75289f18fe5b5cfe02667aad58f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From e62f1676c6b9ddaf6a3fa29075378263fbd9067d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Tue, 27 Nov 2012 13:13:40 -0500
Subject: [PATCH 20/26] Add canvas image extraction prompt.
@@ -20,10 +20,10 @@ Subject: [PATCH 20/26] Add canvas image extraction prompt.
13 files changed, 249 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/browser/base/content/browser.js b/browser/base/content/browser.js
-index 1fc137c..e95cebc 100644
+index 9f77fd0..5316da6 100644
--- a/browser/base/content/browser.js
+++ b/browser/base/content/browser.js
-@@ -1282,6 +1282,7 @@ var gBrowserInit = {
+@@ -1279,6 +1279,7 @@ var gBrowserInit = {
BrowserOffline.init();
OfflineApps.init();
IndexedDBPromptHelper.init();
@@ -31,7 +31,7 @@ index 1fc137c..e95cebc 100644
gFormSubmitObserver.init();
SocialUI.init();
AddonManager.addAddonListener(AddonsMgrListener);
-@@ -1639,6 +1640,7 @@ var gBrowserInit = {
+@@ -1636,6 +1637,7 @@ var gBrowserInit = {
BrowserOffline.uninit();
OfflineApps.uninit();
IndexedDBPromptHelper.uninit();
@@ -39,7 +39,7 @@ index 1fc137c..e95cebc 100644
AddonManager.removeAddonListener(AddonsMgrListener);
SocialUI.uninit();
}
-@@ -6129,6 +6131,106 @@ var IndexedDBPromptHelper = {
+@@ -6126,6 +6128,106 @@ var IndexedDBPromptHelper = {
}
};
@@ -147,7 +147,7 @@ index 1fc137c..e95cebc 100644
{
if (TabView.isVisible()) {
diff --git a/browser/base/content/browser.xul b/browser/base/content/browser.xul
-index 5bf156e..8699a62 100644
+index 1982eb1..d4a20cd 100644
--- a/browser/base/content/browser.xul
+++ b/browser/base/content/browser.xul
@@ -573,6 +573,7 @@
@@ -177,7 +177,7 @@ index 1a9f457..4e61cb9 100644
# %2$S a number of megabytes.
indexedDB.usage=This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your computer for offline use.
diff --git a/browser/themes/gnomestripe/browser.css b/browser/themes/gnomestripe/browser.css
-index aff8ae1..f69f553 100644
+index f62d5a8..77df3a8 100644
--- a/browser/themes/gnomestripe/browser.css
+++ b/browser/themes/gnomestripe/browser.css
@@ -1185,6 +1185,7 @@ toolbar[iconsize="small"] #feed-button {
@@ -197,10 +197,10 @@ index aff8ae1..f69f553 100644
list-style-image: url(chrome://global/skin/icons/question-16.png);
}
diff --git a/browser/themes/pinstripe/browser.css b/browser/themes/pinstripe/browser.css
-index a44c6b9..ff581ab 100644
+index 510af73..1f11603 100644
--- a/browser/themes/pinstripe/browser.css
+++ b/browser/themes/pinstripe/browser.css
-@@ -2403,10 +2403,12 @@ toolbarbutton.chevron > .toolbarbutton-menu-dropmarker {
+@@ -2426,10 +2426,12 @@ toolbarbutton.chevron > .toolbarbutton-menu-dropmarker {
-moz-image-region: rect(0px, 48px, 16px, 32px);
}
@@ -214,7 +214,7 @@ index a44c6b9..ff581ab 100644
.popup-notification-icon[popupid="indexedDB-quota-prompt"] {
list-style-image: url(chrome://global/skin/icons/question-64.png);
diff --git a/browser/themes/winstripe/browser.css b/browser/themes/winstripe/browser.css
-index 470c344..770245b 100644
+index 30fb26c..360d80a 100644
--- a/browser/themes/winstripe/browser.css
+++ b/browser/themes/winstripe/browser.css
@@ -2319,6 +2319,7 @@ toolbarbutton.bookmark-item[dragover="true"][open="true"] {
diff --git a/src/current-patches/firefox/0021-Return-client-window-coordinates-for-mouse-event-scr.patch b/src/current-patches/firefox/0021-Return-client-window-coordinates-for-mouse-event-scr.patch
index d927f02..d1bbfcd 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0021-Return-client-window-coordinates-for-mouse-event-scr.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0021-Return-client-window-coordinates-for-mouse-event-scr.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 5db96e68af26dfbfa2085d76efab8ddc09aaa45c Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 56a087769b2a258659bae4f626b37755c0961d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Wed, 28 Nov 2012 10:49:09 -0500
Subject: [PATCH 21/26] Return client window coordinates for mouse event
@@ -10,7 +10,7 @@ Subject: [PATCH 21/26] Return client window coordinates for mouse event
2 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/content/events/src/nsDOMMouseEvent.cpp b/content/events/src/nsDOMMouseEvent.cpp
-index c1784c9..9718a90 100644
+index 0817397..3d8b26a 100644
--- a/content/events/src/nsDOMMouseEvent.cpp
+++ b/content/events/src/nsDOMMouseEvent.cpp
@@ -301,6 +301,20 @@ nsDOMMouseEvent::GetMozMovementY(int32_t* aMovementY)
diff --git a/src/current-patches/firefox/0022-Do-not-expose-physical-screen-info.-via-window-and-w.patch b/src/current-patches/firefox/0022-Do-not-expose-physical-screen-info.-via-window-and-w.patch
index 13551af..d8ea69d 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0022-Do-not-expose-physical-screen-info.-via-window-and-w.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0022-Do-not-expose-physical-screen-info.-via-window-and-w.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From c4e1460f46fc04d81ec643fa9680b8fad8bc2b29 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 0149732cf5201db298f4b13be4cd73ae6094f011 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Wed, 28 Nov 2012 11:25:14 -0500
Subject: [PATCH 22/26] Do not expose physical screen info. via window and
@@ -12,10 +12,10 @@ Subject: [PATCH 22/26] Do not expose physical screen info. via window and
4 files changed, 141 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/dom/base/nsGlobalWindow.cpp b/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
-index 6acd80a..3a370c9 100644
+index c06b715..b480ee5 100644
--- a/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
+++ b/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
-@@ -3742,6 +3742,10 @@ nsGlobalWindow::GetOuterWidth(int32_t* aOuterWidth)
+@@ -3745,6 +3745,10 @@ nsGlobalWindow::GetOuterWidth(int32_t* aOuterWidth)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetOuterWidth, (aOuterWidth), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -26,7 +26,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsIntSize sizeCSSPixels;
nsresult rv = GetOuterSize(&sizeCSSPixels);
NS_ENSURE_SUCCESS(rv, rv);
-@@ -3755,6 +3759,10 @@ nsGlobalWindow::GetOuterHeight(int32_t* aOuterHeight)
+@@ -3758,6 +3762,10 @@ nsGlobalWindow::GetOuterHeight(int32_t* aOuterHeight)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetOuterHeight, (aOuterHeight), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -37,7 +37,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsIntSize sizeCSSPixels;
nsresult rv = GetOuterSize(&sizeCSSPixels);
NS_ENSURE_SUCCESS(rv, rv);
-@@ -3817,6 +3825,12 @@ nsGlobalWindow::GetScreenX(int32_t* aScreenX)
+@@ -3820,6 +3828,12 @@ nsGlobalWindow::GetScreenX(int32_t* aScreenX)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetScreenX, (aScreenX), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -50,7 +50,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsCOMPtr<nsIBaseWindow> treeOwnerAsWin;
GetTreeOwner(getter_AddRefs(treeOwnerAsWin));
NS_ENSURE_TRUE(treeOwnerAsWin, NS_ERROR_FAILURE);
-@@ -3858,6 +3872,12 @@ nsGlobalWindow::GetMozInnerScreenX(float* aScreenX)
+@@ -3861,6 +3875,12 @@ nsGlobalWindow::GetMozInnerScreenX(float* aScreenX)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetMozInnerScreenX, (aScreenX), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -63,7 +63,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsRect r = GetInnerScreenRect();
*aScreenX = nsPresContext::AppUnitsToFloatCSSPixels(r.x);
return NS_OK;
-@@ -3868,6 +3888,12 @@ nsGlobalWindow::GetMozInnerScreenY(float* aScreenY)
+@@ -3871,6 +3891,12 @@ nsGlobalWindow::GetMozInnerScreenY(float* aScreenY)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetMozInnerScreenY, (aScreenY), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -76,7 +76,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsRect r = GetInnerScreenRect();
*aScreenY = nsPresContext::AppUnitsToFloatCSSPixels(r.y);
return NS_OK;
-@@ -4025,6 +4051,12 @@ nsGlobalWindow::GetScreenY(int32_t* aScreenY)
+@@ -4028,6 +4054,12 @@ nsGlobalWindow::GetScreenY(int32_t* aScreenY)
{
FORWARD_TO_OUTER(GetScreenY, (aScreenY), NS_ERROR_NOT_INITIALIZED);
@@ -89,7 +89,7 @@ index 6acd80a..3a370c9 100644
nsCOMPtr<nsIBaseWindow> treeOwnerAsWin;
GetTreeOwner(getter_AddRefs(treeOwnerAsWin));
NS_ENSURE_TRUE(treeOwnerAsWin, NS_ERROR_FAILURE);
-@@ -4071,6 +4103,20 @@ nsGlobalWindow::SetScreenY(int32_t aScreenY)
+@@ -4074,6 +4106,20 @@ nsGlobalWindow::SetScreenY(int32_t aScreenY)
return NS_OK;
}
diff --git a/src/current-patches/firefox/0023-Do-not-expose-system-colors-to-CSS-or-canvas.patch b/src/current-patches/firefox/0023-Do-not-expose-system-colors-to-CSS-or-canvas.patch
index ea6ee8f..a06ad44 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0023-Do-not-expose-system-colors-to-CSS-or-canvas.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0023-Do-not-expose-system-colors-to-CSS-or-canvas.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 0b97e36981bb26406087bbd502a4d9e91e33a150 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 39a2141abd8fd7c2723c4276a3501cb9cb120550 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Wed, 28 Nov 2012 15:08:40 -0500
Subject: [PATCH 23/26] Do not expose system colors to CSS or canvas.
diff --git a/src/current-patches/firefox/0024-Isolate-the-Image-Cache-per-url-bar-domain.patch b/src/current-patches/firefox/0024-Isolate-the-Image-Cache-per-url-bar-domain.patch
index 0f1a702..862673b 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0024-Isolate-the-Image-Cache-per-url-bar-domain.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0024-Isolate-the-Image-Cache-per-url-bar-domain.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 56d3f40086757ecefe1efbeca00b285a13bde5d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From e2d2cca918467240f4265799ead98defb1139db0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Thu, 6 Dec 2012 14:19:34 -0800
Subject: [PATCH 24/26] Isolate the Image Cache per url bar domain.
@@ -10,7 +10,7 @@ not obey cacheKeys by default.
embedding/browser/webBrowser/nsContextMenuInfo.cpp | 27 ++-
extensions/cookie/nsCookiePermission.cpp | 3 +
image/public/imgILoader.idl | 4 +-
- image/src/imgLoader.cpp | 256 +++++++++++++-------
+ image/src/imgLoader.cpp | 257 +++++++++++++-------
image/src/imgLoader.h | 20 +-
image/src/imgRequest.cpp | 11 +-
image/src/imgRequest.h | 3 +
@@ -18,10 +18,10 @@ not obey cacheKeys by default.
netwerk/cookie/nsICookiePermission.idl | 1 +
toolkit/system/gnome/nsAlertsIconListener.cpp | 3 +-
widget/cocoa/nsMenuItemIconX.mm | 9 +-
- 12 files changed, 246 insertions(+), 118 deletions(-)
+ 12 files changed, 247 insertions(+), 118 deletions(-)
diff --git a/content/base/src/nsContentUtils.cpp b/content/base/src/nsContentUtils.cpp
-index fe3c8a0..43f8f69 100644
+index 8d58d8b..6a9c87c 100644
--- a/content/base/src/nsContentUtils.cpp
+++ b/content/base/src/nsContentUtils.cpp
@@ -121,6 +121,7 @@ static NS_DEFINE_CID(kXTFServiceCID, NS_XTFSERVICE_CID);
@@ -149,7 +149,7 @@ index da26463..ecff309 100644
in nsIPrincipal aLoadingPrincipal,
in nsILoadGroup aLoadGroup,
diff --git a/image/src/imgLoader.cpp b/image/src/imgLoader.cpp
-index ea51e8d..88e367c 100644
+index ea51e8d..4d5cfd2 100644
--- a/image/src/imgLoader.cpp
+++ b/image/src/imgLoader.cpp
@@ -39,6 +39,7 @@
@@ -566,7 +566,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
} else {
LOG_MSG_WITH_PARAM(gImgLog,
"imgLoader::LoadImage |cache hit|", "request", request);
-@@ -1736,6 +1770,48 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImage(nsIURI *aURI,
+@@ -1736,6 +1770,49 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImage(nsIURI *aURI,
return NS_OK;
}
@@ -594,8 +594,9 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
+ nsCOMPtr<nsIConsoleService> consoleSvc =
+ do_GetService(NS_CONSOLESERVICE_CONTRACTID);
+ if (consoleSvc) {
-+ nsAutoString msg(NS_LITERAL_STRING("imgLoader::GetCacheKey: NULL"
-+ " firstPartyURI for ").get());
++ nsAutoString msg(NS_LITERAL_STRING(
++ "imgLoader::GetCacheKey: NULL firstPartyURI for ")
++ .get());
+ msg.AppendASCII(spec.get());
+ consoleSvc->LogStringMessage(msg.get());
+ }
@@ -615,7 +616,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
/* imgIRequest loadImageWithChannel(in nsIChannel channel, in imgIDecoderObserver aObserver, in nsISupports cx, out nsIStreamListener); */
NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderObserver *aObserver, nsISupports *aCX, nsIStreamListener **listener, imgIRequest **_retval)
{
-@@ -1746,22 +1822,27 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
+@@ -1746,22 +1823,27 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
nsCOMPtr<nsIURI> uri;
channel->GetURI(getter_AddRefs(uri));
@@ -648,7 +649,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
if (cache.Get(spec, getter_AddRefs(entry)) && entry) {
// We don't want to kick off another network load. So we ask
-@@ -1833,7 +1914,7 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
+@@ -1833,7 +1915,7 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
channel->GetOriginalURI(getter_AddRefs(originalURI));
// No principal specified here, because we're not passed one.
@@ -657,7 +658,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
aCX, nullptr, imgIRequest::CORS_NONE);
ProxyListener *pl = new ProxyListener(static_cast<nsIStreamListener *>(request.get()));
-@@ -1845,7 +1926,7 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
+@@ -1845,7 +1927,7 @@ NS_IMETHODIMP imgLoader::LoadImageWithChannel(nsIChannel *channel, imgIDecoderOb
NS_RELEASE(pl);
// Try to add the new request into the cache.
@@ -666,7 +667,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
rv = CreateNewProxyForRequest(request, loadGroup, aObserver,
requestFlags, nullptr, _retval);
-@@ -2132,6 +2213,7 @@ NS_IMETHODIMP imgCacheValidator::OnStartRequest(nsIRequest *aRequest, nsISupport
+@@ -2132,6 +2214,7 @@ NS_IMETHODIMP imgCacheValidator::OnStartRequest(nsIRequest *aRequest, nsISupport
int32_t corsmode = mRequest->GetCORSMode();
nsCOMPtr<nsIPrincipal> loadingPrincipal = mRequest->GetLoadingPrincipal();
@@ -674,7 +675,7 @@ index ea51e8d..88e367c 100644
// Doom the old request's cache entry
mRequest->RemoveFromCache();
-@@ -2142,16 +2224,16 @@ NS_IMETHODIMP imgCacheValidator::OnStartRequest(nsIRequest *aRequest, nsISupport
+@@ -2142,16 +2225,16 @@ NS_IMETHODIMP imgCacheValidator::OnStartRequest(nsIRequest *aRequest, nsISupport
// We use originalURI here to fulfil the imgIRequest contract on GetURI.
nsCOMPtr<nsIURI> originalURI;
channel->GetOriginalURI(getter_AddRefs(originalURI));
diff --git a/src/current-patches/firefox/0025-nsIHTTPChannel.redirectTo-API.patch b/src/current-patches/firefox/0025-nsIHTTPChannel.redirectTo-API.patch
index 1d81164..725e159 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0025-nsIHTTPChannel.redirectTo-API.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0025-nsIHTTPChannel.redirectTo-API.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 87461432d5e55eee144ed18e8551b637f7919950 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From b3e34b6997e2aa709177210b6a1517bb4262843a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Perry <mikeperry-git(a)torproject.org>
Date: Mon, 14 Jan 2013 19:36:14 -0800
Subject: [PATCH 25/26] nsIHTTPChannel.redirectTo API.
@@ -266,7 +266,7 @@ index c13c969..e16afd6 100644
// For document loads we keep this protocol open after child's
// OnStopRequest, and send this msg (instead of __delete__) to allow
diff --git a/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp b/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
-index 9223d08..6bf11a1 100644
+index dc49b81..ca55d02 100644
--- a/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
+++ b/netwerk/protocol/http/nsHttpChannel.cpp
@@ -1580,18 +1580,17 @@ nsHttpChannel::HandleAsyncRedirectChannelToHttps()
@@ -368,7 +368,7 @@ index 9223d08..6bf11a1 100644
// Adjust mCaps according to our request headers:
// - If "Connection: close" is set as a request header, then do not bother
-@@ -4401,6 +4434,12 @@ nsHttpChannel::AsyncOpen(nsIStreamListener *listener, nsISupports *context)
+@@ -4406,6 +4439,12 @@ nsHttpChannel::AsyncOpen(nsIStreamListener *listener, nsISupports *context)
if (mLoadGroup)
mLoadGroup->AddRequest(this, nullptr);
@@ -381,7 +381,7 @@ index 9223d08..6bf11a1 100644
// Collect mAsyncOpenTime after we have called all obsrevers like
// "http-on-modify-request" and load group observers that may set
// mTimingEnabled flag.
-@@ -5531,7 +5570,7 @@ nsHttpChannel::DoAuthRetry(nsAHttpConnection *conn)
+@@ -5536,7 +5575,7 @@ nsHttpChannel::DoAuthRetry(nsAHttpConnection *conn)
AddCookiesToRequest();
// notify "http-on-modify-request" observers
diff --git a/src/current-patches/firefox/0026-Isolate-DOM-storage-to-first-party-URI.patch b/src/current-patches/firefox/0026-Isolate-DOM-storage-to-first-party-URI.patch
index 89f4ed6..f431693 100644
--- a/src/current-patches/firefox/0026-Isolate-DOM-storage-to-first-party-URI.patch
+++ b/src/current-patches/firefox/0026-Isolate-DOM-storage-to-first-party-URI.patch
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 69a8f50fc6d4881e48f29ef783e6246d6b7fbee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 580d7d145ac93a42b6f0b1cfad8a1965a02c5050 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kathleen Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Tue, 15 Jan 2013 14:18:43 -0800
Subject: [PATCH 26/26] Isolate DOM storage to first party URI
@@ -255,10 +255,10 @@ index 986f4b4..4f26a04 100644
* Clones all session storage objects and attaches them to the given docshell.
* Useful when duplicating tabs and their states.
diff --git a/dom/base/nsGlobalWindow.cpp b/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
-index 3a370c9..201a0a2 100644
+index b480ee5..0cc147a 100644
--- a/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
+++ b/dom/base/nsGlobalWindow.cpp
-@@ -8382,7 +8382,18 @@ nsGlobalWindow::GetLocalStorage(nsIDOMStorage ** aLocalStorage)
+@@ -8385,7 +8385,18 @@ nsGlobalWindow::GetLocalStorage(nsIDOMStorage ** aLocalStorage)
nsIDocShell* docShell = GetDocShell();
nsCOMPtr<nsILoadContext> loadContext = do_QueryInterface(docShell);
1
0

[translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
by translation@torproject.org 24 Jan '13
by translation@torproject.org 24 Jan '13
24 Jan '13
commit f9c75e00fede8b17fb40cc86c6a74fa7aa09385a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 24 22:45:13 2013 +0000
Update translations for gettor_completed
---
fr/gettor.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/fr/gettor.po b/fr/gettor.po
index 251534c..b061471 100644
--- a/fr/gettor.po
+++ b/fr/gettor.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# arpalord <arpalord(a)gmail.com>, 2011.
# <ecuriesduperche(a)free.fr>, 2011.
# Jacob Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>, 2009.
+# Maxime Courtois <onizuka.xxxx(a)gmail.com>, 2013.
# mehditaileb <mehditaileb(a)liberte-info.net>, 2011.
# Pierre Antoine <pierre.antoine(a)ieee.org>, 2011.
# <pouknouki(a)gmail.com>, 2011.
@@ -13,15 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: Pouknouki <pouknouki(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Onizuka <onizuka.xxxx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
@@ -52,7 +53,7 @@ msgid ""
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
msgstr "(Nous nous excusons si vous n'avez pas sollicité ce mail. Étant donné que votre e-mail provient d'un service qui n'utilise pas de DKIM, nous vous envoyons une courte explication, et puis nous allons ignorer cette adresse e-mail à partir de demain.)"
-#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: help(a)rt.torproject.org"
@@ -68,22 +69,27 @@ msgid ""
" macos-ppc\n"
" linux-i386\n"
" linux-x86_64\n"
+" obfs-windows\n"
+" obfs-macos-i386\n"
+" obfs-macos-x86_64\n"
+" obfs-linux-i386\n"
+" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr "Dites moi quel package Tor vous souhaitez, je vous l'enverrai. \nVeuillez sélectionner un des packages suivants:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nsource"
+msgstr "Je vous enverrai un paquet Tor dès que vous m'aurez dit lequel vous souhaitez.\nVeuillez sélectionner le nom d'un des paquets suivants :\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n source"
-#: lib/gettor/i18n.py:56
+#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
msgstr "Veuillez répondre à ce mail en me donnant le nom du package que vous souhaitez dans le corps de votre message."
-#: lib/gettor/i18n.py:59
+#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
msgstr "Obtenir des versions localisées de Tor\n============================="
-#: lib/gettor/i18n.py:62
+#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
"language you want in the address you send the mail to:\n"
@@ -91,22 +97,22 @@ msgid ""
" gettor+fa(a)torproject.org"
msgstr "Pour obtenir une version traduite, dans votre langue, de Tor spécifiez\nle langage souhaité dans l'adresse du mail que vous envoyez\n\n gettor+fa(a)torproject.org"
-#: lib/gettor/i18n.py:67
+#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
msgstr "Cet exemple vous donnera le package dans une version\ntraduite en Farsi (Perse). Vérifiez la liste des langages supportés ci-dessous."
-#: lib/gettor/i18n.py:71
+#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
msgstr "Liste des langues supportées:"
-#: lib/gettor/i18n.py:73
+#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
msgstr "Voici une liste de toutes les langues disponibles:"
-#: lib/gettor/i18n.py:75
+#: lib/gettor/i18n.py:80
msgid ""
" gettor+ar(a)torproject.org: Arabic\n"
" gettor+de(a)torproject.org: German\n"
@@ -121,24 +127,24 @@ msgid ""
" gettor+zh(a)torproject.org: Chinese"
msgstr "gettor+ar(a)torproject.org: Arabe\ngettor+de(a)torproject.org: Allemand\ngettor+en(a)torproject.org: Anglais\ngettor+es(a)torproject.org: Espagnol\ngettor+fa(a)torproject.org: Farsi (Iran)\ngettor+fr(a)torproject.org: Français\ngettor+it(a)torproject.org: Italien\ngettor+nl(a)torproject.org: Néerlandais\ngettor+pl(a)torproject.org: Polonais\ngettor+ru(a)torproject.org: Russe\ngettor+zh(a)torproject.org: Chinois"
-#: lib/gettor/i18n.py:87
+#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
msgstr "Si vous ne sélectionnez pas de langue, vous recevrez la version anglaise."
-#: lib/gettor/i18n.py:89
+#: lib/gettor/i18n.py:94
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
msgstr "Packages à taille réduite\n==================="
-#: lib/gettor/i18n.py:92
+#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
msgstr "Si votre bande passante est limitée ou que votre fournisseur ne vous autorise pas à recevoir des pièces jointes volumineuses dans vos mails, GetTor peut vous envoyer plusieurs petits packages à la place d'un seul gros."
-#: lib/gettor/i18n.py:96
+#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
"is important!) like so: \n"
@@ -147,66 +153,66 @@ msgid ""
" split"
msgstr "Indiquez simplement le mot clé \"split\" dans une nouvelle ligne du mail (ceci est très important) comme ceci :\n \n windows\n split"
-#: lib/gettor/i18n.py:102
+#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
msgstr "L'envoi de ce texte dans un e-mail à GetTor lui fera\nvous envoyer le Paquetage de Navigation Tor en un\ncertain nombre de pièces jointes de 1,4 Mo."
-#: lib/gettor/i18n.py:105
+#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
msgstr "Après avoir reçu toutes les pièces, vous avez besoin\nde les ré-assembler à nouveau en un seul paquetage. Cela se fait comme suit:"
-#: lib/gettor/i18n.py:108
+#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
msgstr "1.) Enregistrer toutes les pièces jointes reçues dans un même dossier sur votre disque."
-#: lib/gettor/i18n.py:110
+#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
msgstr "2.) Décompressez tous les fichiers finissant par \".z\". Si vous avez d'abord sauvegardé toutes les pièces jointes dans un nouveau dossier, alors décompressez tous les fichiers dans ce dossier. Si vous ne savez pas comment décompresser les fichiers .z, veuillez lire la section UNPACKING THE FILES."
-#: lib/gettor/i18n.py:114
+#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
msgstr "3.) Vérifiez tous les fichiers tel que décrit dans l'e-mail\nque vous avez reçu avec chaque paquet. (gpg --verify)"
-#: lib/gettor/i18n.py:117
+#: lib/gettor/i18n.py:122
msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
msgstr "4.) Maintenant extrayez l'archive multi volumes dans un seul fichier en double cliquant sur le fichier finissant par \"..split.part01.exe\"."
-#: lib/gettor/i18n.py:121
+#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
msgstr "5.) Une fois la décompression terminée, vous devriez trouver un fichier \".exe\" dans votre dossier de destination. Il suffit de le double-cliquer et le Navigateur Tor devrait se lancer quelques secondes plus tard."
-#: lib/gettor/i18n.py:125
+#: lib/gettor/i18n.py:130
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
msgstr "6.) Ça y est. Vous avez terminé. Merci pour l'utilisation de Tor et amusez-vous bien!"
-#: lib/gettor/i18n.py:127
+#: lib/gettor/i18n.py:132
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
msgstr "SUPPORT\n========"
-#: lib/gettor/i18n.py:133
+#: lib/gettor/i18n.py:138
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
msgstr "Voici le logiciel demandé sous forme de fichier zip. Veuillez décompresser le fichier et vérifier la signature."
-#: lib/gettor/i18n.py:136
+#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
"VERIFY SIGNATURE\n"
"================\n"
@@ -216,14 +222,14 @@ msgid ""
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
msgstr "VERIFIER LA SIGNATURE\n=====================\nSi GnuPG est installé sur votre ordinateur, utilisez, dans le terminal, la ligne de commande suivante après avoir décompressé le fichier zip\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-#: lib/gettor/i18n.py:143
+#: lib/gettor/i18n.py:148
msgid ""
"The output should look somewhat like this:\n"
"\n"
" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
msgstr "La réponse devrait ressembler à ça :\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <…>'"
-#: lib/gettor/i18n.py:147
+#: lib/gettor/i18n.py:152
msgid ""
"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
@@ -231,13 +237,13 @@ msgid ""
" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
msgstr "Si vous n'êtes pas familiarisé avec le terminal, essayez de trouver une interface graphique utilisateur pour GnuPG sur ce site :\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
-#: lib/gettor/i18n.py:152
+#: lib/gettor/i18n.py:157
msgid ""
"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
"==========================="
msgstr "ACCÈS BLOQUÉ / CENSURE\n======================"
-#: lib/gettor/i18n.py:155
+#: lib/gettor/i18n.py:160
msgid ""
"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
@@ -247,7 +253,7 @@ msgid ""
"to block all the bridges."
msgstr "Si votre connexion Internet bloque l'accès au réseau Tor, vous avez peut-être besoin d'un relais-pont. Les relais-ponts (ou «ponts» en abrégé) sont des relais Tor qui ne figurent pas dans le répertoire principal. Comme il n'en existe pas de liste publique, même si votre FAI filtre les connexions à tous les relais Tor connus, ils ne sera probablement pas en mesure de bloquer tous les ponts."
-#: lib/gettor/i18n.py:162
+#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
"in the body of the email to the following email address:\n"
@@ -255,13 +261,20 @@ msgid ""
" bridges(a)torproject.org"
msgstr "Vous pouvez obtenir un relais en envoyant un email contenant \"get bridges\"\ndans le corps de l'email à l'adresse suivante:\n\n bridges(a)torproject.org"
-#: lib/gettor/i18n.py:167
+#: lib/gettor/i18n.py:172
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
msgstr "Il est également possible de récupérer des ponts avec un navigateur web à l'adresse suivante: https://bridges.torproject.org/"
-#: lib/gettor/i18n.py:170
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr "Un autre outil de contournement de la censure que vous pouvez demandez à GetTor\nest l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor. Lisez les descriptions des paquets pour\nsavoir quelle demande de paquet vous devez faire pour l'obtenir."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
"IMPORTANT NOTE:\n"
"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
@@ -270,32 +283,32 @@ msgid ""
"first file."
msgstr "NOTE IMPORTANTE:\nDepuis que cela fait partie d'une demande d'un fichier scindé en plusieurs parties, vous devez attendre de les avoir toutes reçues avant de pouvoir les enregistrer dans le même répertoire et de les décompresser en double-cliquant sur le premier fichier."
-#: lib/gettor/i18n.py:176
+#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
msgstr "Les paquetages peuvent arriver dans le désordre! S'il vous plaît assurez-vous que vous avez reçu tous les paquets avant de tenter de les décompresser!"
-#: lib/gettor/i18n.py:179
+#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
msgid ""
"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
msgstr "On l'a correctement compris. Votre requête est en cours de traitement.\nVotre paquet (%s) devrait arriver dans les dix prochaines minutes."
-#: lib/gettor/i18n.py:182
+#: lib/gettor/i18n.py:191
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
msgstr "S'il ne vous parvient pas, c'est, sans doute, que le package est trop volumineux pour votre fournisseur de mail. Essayez de renvoyer le mail à partir d'un compte Gmail.com, Yahoo.fr ou Yahoo.com"
-#: lib/gettor/i18n.py:185
+#: lib/gettor/i18n.py:194
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
msgstr "Malheureusement, nous avons actuellement quelques problèmes et nous ne pouvons pas répondre à votre demande. Merci d'avance pour votre patience pendant que nous essayons de résoudre ce problème."
-#: lib/gettor/i18n.py:188
+#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
@@ -303,13 +316,13 @@ msgid ""
"package. Make sure this is what you want."
msgstr "Malheureusement, il n'existe pas de paquetage scindé en plusieurs parties de disponible pour le paquetage que vous avez demandé. Merci de nous envoyer un autre nom du paquetage ou demandez le même paquetage de nouveau, mais en supprimant le mot clé 'split'. Dans ce cas, nous vous enverrons l'ensemble du paquet. Assurez-vous que c'est ce que vous voulez."
-#: lib/gettor/i18n.py:193
+#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
"UNPACKING THE FILES\n"
"==================="
msgstr "EXTRACTION DES FICHIERS\n======================"
-#: lib/gettor/i18n.py:196
+#: lib/gettor/i18n.py:205
msgid ""
"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
@@ -318,13 +331,13 @@ msgid ""
" http://www.7-zip.org/"
msgstr "La meilleure façon de décompresser les fichiers que vous avez reçus est d'installer 7-Zip, un logiciel libre de compression / décompression de fichiers. S'il n'est pas déjà installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger ici :⏎\n⏎\n http://www.7-zip.org/"
-#: lib/gettor/i18n.py:202
+#: lib/gettor/i18n.py:211
msgid ""
"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
"us by double-clicking on it."
msgstr "Lorsque 7-Zip est installé, vous pouvez ouvrir l'archive .z que vous avez reçue de nous en double-cliquant dessus."
-#: lib/gettor/i18n.py:205
+#: lib/gettor/i18n.py:214
msgid ""
"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
@@ -332,13 +345,13 @@ msgid ""
"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
msgstr "Une alternative est de prendre tous les fichiers .z et de les renommer en .zip. Par exemple, si vous avez reçu un fichier nommé \"windows.z\", renommez le \"windows.zip\". Ainsi vous serez en mesure de les désarchiver avec n'importe quel programme de décompression probablement déjà installé dans votre ordinateur."
-#: lib/gettor/i18n.py:210
+#: lib/gettor/i18n.py:219
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
msgstr "Veuillez répondre à ce courriel et écrivez un seul nom de paquet, n'importe où dans votre message. Voici une courte description de chaque paquet :"
-#: lib/gettor/i18n.py:213
+#: lib/gettor/i18n.py:222
msgid ""
"windows:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
@@ -346,59 +359,96 @@ msgid ""
"Windows 7, this is the package you should get."
msgstr "windows:\nLe package navigateur Tor pour systèmes d'exploitation Windows. Si vous évoluez sous windows comme windows XP, windows vista ou windows 7 c'est le package qu'il vous faut."
-#: lib/gettor/i18n.py:218
+#: lib/gettor/i18n.py:227
msgid ""
"macos-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
msgstr "macos-i386:\nLe package navigateur Tor pour OSX, macs Intel. En général tous les macs récents utilisent ce package."
-#: lib/gettor/i18n.py:222
+#: lib/gettor/i18n.py:231
msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
msgstr "macos-ppc:\nC'est l'ancienne version (Vidalia) pour les anciens macs tournant sous OS X avec processeurs PowerPC. Attention ce package sera bientôt obsolète."
-#: lib/gettor/i18n.py:226
+#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
msgstr "linux-i386 : ⏎\nLe paquet Navigateur Tor pour Linux, version 32 bits."
-#: lib/gettor/i18n.py:229
+#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
"allow for attachments of about 30MB in size."
msgstr "Notez que ce paquet est plutôt volumineux et exige que votre fournisseur de messagerie permette des pièces jointes d'une taille d'environ 30 Mo."
-#: lib/gettor/i18n.py:232
+#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
msgstr "Linux-x86_64:\nLe navigateur Tor pour linux, versions en 64bit."
-#: lib/gettor/i18n.py:235
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr "obfs-windows :\nL'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor du système d'exploitation Windows.\nSi vous avez besoin d'un outil puissant de contournement de la censure et que\nvous êtes sous une version de Windows telle que Windows Xp, Windows Vista ou\nWindows 7, c'est le paquet que vous devriez prendre."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-i386 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour OS X, architecture CPU\n32 bits d'Intel."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour OS X, architecture CPU\n64 bits d'Intel."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-i386 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour Linux, architecture CPU\n32 bits d'Intel."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-x86_64 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour Linux, architecture CPU\n64 bits d'Intel."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
msgstr "Source:\nLe code source, pour spécialistes. La plupart des utilisateurs ne veulent de ce package."
-#: lib/gettor/i18n.py:238
+#: lib/gettor/i18n.py:269
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
msgstr "Foire Aux Questions\n================"
-#: lib/gettor/i18n.py:241
+#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "What is Tor?"
msgstr "Qu'est-ce que Tor?"
-#: lib/gettor/i18n.py:243
+#: lib/gettor/i18n.py:274
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr "Le nom \"Tor\" peut faire référence à différents composants."
-#: lib/gettor/i18n.py:245
+#: lib/gettor/i18n.py:276
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
@@ -411,22 +461,22 @@ msgid ""
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
msgstr "Le programme Tor est un programme que vous pouvez exécuter sur votre ordinateur qui vous aide a rester en sécurité sur Internet. Tor vous protège en faisant rebondir vos communications vers un réseau distribué de relais gérés par des volontaires tout autour du monde: il empêche que quelqu'un surveille votre connexion Internet en étudiant les sites que vous visitez, et empêche les sites que vous visitez de connaître votre emplacement physique. Cet ensemble de relais bénévole est appelé le réseau Tor. Vous pouvez en lire plus sur le fonctionnement de Tor ici:\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-#: lib/gettor/i18n.py:255
+#: lib/gettor/i18n.py:286
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
msgstr "Qu'est ce que Tor Browser Bundle ?"
-#: lib/gettor/i18n.py:257
+#: lib/gettor/i18n.py:288
msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
msgstr "Le navigateur Tor (TBB) est le paquetage que nous recommendons à la plupart des utilisateurs.\nLe paquetage est livré avec tout ce que vous avez besoin pour naviguer en sécurité sur Internet.\nIl suffit de l'extraire et de le démarrer."
-#: lib/gettor/i18n.py:261
+#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
msgstr "Quel paquet devrais-je demander?"
-#: lib/gettor/i18n.py:263
+#: lib/gettor/i18n.py:294
msgid ""
"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
@@ -434,19 +484,19 @@ msgid ""
"systems there are suitable for:"
msgstr "Cela dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Par exemple, si votre système d'exploitation est Microsoft Windows, vous devriez demander \"windows\". Voici une courte explication de tous les paquetages à utiliser et à quels systèmes d'exploitation ils sont adaptés: "
-#: lib/gettor/i18n.py:268
+#: lib/gettor/i18n.py:299
msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
msgstr "Comment puis-je extraire le(s) fichier(s) que vous m'avez envoyé?"
-#: lib/gettor/i18n.py:270
+#: lib/gettor/i18n.py:301
msgid "QUESTION:"
msgstr "QUESTION:"
-#: lib/gettor/i18n.py:272
+#: lib/gettor/i18n.py:303
msgid "ANSWER:"
msgstr "REPONSE:"
-#: lib/gettor/i18n.py:274
+#: lib/gettor/i18n.py:305
#, python-format
msgid ""
"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
1
0

24 Jan '13
commit 30144d86014da489187a6bf9fb8e78693785453a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 24 22:45:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
fr/gettor.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr/gettor.po b/fr/gettor.po
index 845c2f8..b061471 100644
--- a/fr/gettor.po
+++ b/fr/gettor.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# arpalord <arpalord(a)gmail.com>, 2011.
# <ecuriesduperche(a)free.fr>, 2011.
# Jacob Appelbaum <jacob(a)appelbaum.net>, 2009.
+# Maxime Courtois <onizuka.xxxx(a)gmail.com>, 2013.
# mehditaileb <mehditaileb(a)liberte-info.net>, 2011.
# Pierre Antoine <pierre.antoine(a)ieee.org>, 2011.
# <pouknouki(a)gmail.com>, 2011.
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: Pouknouki <pouknouki(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Onizuka <onizuka.xxxx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "Je vous enverrai un paquet Tor dès que vous m'aurez dit lequel vous souhaitez.\nVeuillez sélectionner le nom d'un des paquets suivants :\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n source"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Un autre outil de contournement de la censure que vous pouvez demandez à GetTor\nest l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor. Lisez les descriptions des paquets pour\nsavoir quelle demande de paquet vous devez faire pour l'obtenir."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -397,35 +398,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows :\nL'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor du système d'exploitation Windows.\nSi vous avez besoin d'un outil puissant de contournement de la censure et que\nvous êtes sous une version de Windows telle que Windows Xp, Windows Vista ou\nWindows 7, c'est le paquet que vous devriez prendre."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour OS X, architecture CPU\n32 bits d'Intel."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour OS X, architecture CPU\n64 bits d'Intel."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour Linux, architecture CPU\n32 bits d'Intel."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64 :\nLe paquet de l'Obfsproxy Browser Bundle pour Tor pour Linux, architecture CPU\n64 bits d'Intel."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
1
0

24 Jan '13
commit 59e7b75334920ee6cdb0e7dd9bde40e55b782af9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 24 18:45:35 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
sv/vidalia_sv.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/sv/vidalia_sv.po b/sv/vidalia_sv.po
index 792263a..3124e5f 100644
--- a/sv/vidalia_sv.po
+++ b/sv/vidalia_sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Dan West <danwesthq(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: translations(a)vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Välj en fil att använda som Tor socketsökväg"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in ControlPort automatiskt"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "Vidalia kunde ej ladda den valda språköversättningen"
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "System Ikon Inställningar (ändringar får effekt när du startar om Vidalia)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Visa Status och Dock ikonerna (standard)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Göm ikonen i Statusfältet"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Göm ikonen i Dockan"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -1315,26 +1315,26 @@ msgstr "Vi kunde inte starta om Vidalia automatiskt. Vänligen starta om Vidalia
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna ett ärende i:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
"any personally identifying information."
-msgstr ""
+msgstr "En krasch rapport har skapats som du kan skicka till Vidalia utvecklarna som hjälp för att identifiera och fixa problemet. Den skickade rapporten innehåller ingen information som kan identifiera dig."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr ""
+msgstr "med en beskrivning av vad du gjorde innan applikationen kraschade, tillsammans med följande filer som stämmer överens med krasch rapporten:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(troligtvis Telnet)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably an email client)"
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
"%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia vet inte hur det ska prata med Tor eftersom det inte kan komma åt den här filen: %1⏎ ⏎ Här är det senaste felmeddelandet:⏎ %2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
"\n"
"See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Det verkar som om Tor har slutat köra sedan Vidalia starteade det.⏎ ⏎ Kolla den Avancerade Meddelande Loggen för mer information."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste specificera en eller flera bryggor."
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
@@ -3118,11 +3118,11 @@ msgstr "Distribuera min bryggadress automatiskt"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka vidare trafik för Tor nätverket (utgångs relä)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka vidare trafik inom Tor nätverket (icke-utgångs relä)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid ""
"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
"minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor försöker se om ditt relä's server port kan nås från Tor nätverket genom att ansluta till sig själv på %1:%2. Testet kan ta flera minuter."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Server Port Åtkomst Test Lyckades!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt relä's server port kan nås från Tor nätverket!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt Relä är Online"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid ""
"see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
" the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt relä är nu online och tillgängligt för Tor klienter att använda. Du bör se en ökning av nätverkstrafiken som visas av Bandbredds Grafen inom ett par timmar då fler klienter hittar din relä. Tack för att du bidrar till Tor nätverket!"
msgctxt "Stream"
msgid "New"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
-msgstr ""
+msgstr "Spara inställningar. Om omarkerad så applicerar den endast inställningar på den nuvarande Tor instansen."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "Ångra"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Gör om"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
@@ -3549,11 +3549,11 @@ msgstr "Markera Allt"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "Applicera på allt"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Applicera på endast markeringen"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
-msgstr ""
+msgstr "Markeringen är tom. Var vänlig markera text, eller markera \"Applicera på allt\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Kunde ej öppna loggfilen '%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "Värde som behövs för parameter:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
1
0