[Hosted Weblate] New comment in Tor Project/Tor VPN
# Comment added [ Himmel](https://hosted.weblate.org/user/Himmel/ "Himmel"): [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) / [Tor Project](https://hosted.weblate.org/projects/tor/) / [Tor VPN](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-vpn/) / [English](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-vpn/en/) ## Key n_invalid_bridges ## Source string ##### **Singular** Incorrectly formatted bridge address on line %2$d ##### **Plural** %1$d Incorrectly formatted bridges, first at line %2$d ## Comment **[@emmapeel](https://hosted.weblate.org/user/emmapeel/ "emma peel")** If there is only one bridge with an incorrect format, what value will be placed in %1$d? Since Japanese does not distinguish between singular and plural forms and the translation is unified, if %1$d remains empty in the singular case in English, the translation will not convey the meaning. I think it would be better to use %1$d for both singular and plural forms, like <https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor- vpn/ja/?checksum=9aa4672a96783048> . [Edit this string](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor- vpn/en/?checksum=9aba5138d2cc165d#comments) ## Translation Info | All strings | [ 188 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/) | | |-------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------| | Translated strings | [ 188 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:>=translated) | [ 100% ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:>=translated) | | Untranslated strings | [ 0 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:empty) | [ 0% ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:empty) | | Unfinished strings | [ 0 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:<translated) | [ 0% ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:<translated) | | Strings marked for edit | [ 0 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:needs-editing) | [ 0% ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/tor-vpn/en/?q=state:needs-editing) | [View](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-vpn/en/) [Weblate, the libre continuous localization system.](https://weblate.org/) Generated on Oct. 25, 2025, 9:45 a.m..
participants (1)
-
tor localization team