commit 375a5f2bb0bcbebcd5d1a0016443dfba32ed7f23 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 18 17:15:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 6c1f1960c1..3fe8cfaeda 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1275,8 +1275,8 @@ msgid "" " how to fill it in if they have any." msgstr "" "* Características demográficas: Aunque no estamos interesados en atributos " -"específicos de nuestra audiencia, o su calidad binaria, debemos conocer el " -"alcance total de tu entrenamiento Tor. Deberías llevar [este material]() " +"específicos de nuestra audiencia o sus atributos binarios, debemos conocer " +"el alcance total de tu entrenamiento Tor. Deberías llevar [este material]() " "contigo en el día de tu investigación, distribuirlo entre los participantes " "y contestar sus preguntas acerca de cómo completarlo si es que tienen " "alguna." @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgid "" "always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)." msgstr "" "Ayúdalos y toma la oportunidad para explicarles acerca de Tor y por qué es " -"útil para el mundo. (Si te contactan directamnete por los registros, " +"útil para el mundo. (Si te contactan directamente por los registros, " "deberías enviarlos a los abogados de tu universidad -- actuar sobre ello por" " tí mismo es [casi siempre una mala idea](/relay/community-resources/eff-" "tor-legal-faq/)."
tor-commits@lists.torproject.org