commit d1f6412a5b6fc207b60c39830032d55852fa37cc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 6 23:15:50 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- bg/aboutTor.dtd | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..6da6157 --- /dev/null +++ b/bg/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "За Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "НО, този браузър не е актуален."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Също така, този браузър не е актуален."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Шракни върху лука и избери Изтегли Обновление за Тор Пакета."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Тествайте мрежовите настройки на Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравления!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Този браузър е конфигуриран да работи с Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Вече спокойно може да браузвате анонимно."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Нещо се обърка!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи в този браузър."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "За помощ, моля, се свържете"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Търси"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Допълнителна информация:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Държава и IP адрес:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Изходен Възел:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Този сървър не запазва никаква информация за посетителите си."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Какво следва?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от което се нуждаеш, за да сърфираш интернет анонимно. Може да се наложи да промениш навиците си на сърфиране, за да си сигурен, че си в безопасност."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете Анонимен »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по които може да помогнеш, за да напривиш Тор Мрежата по-бърза и по-силна:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш Възел »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Дари Своите Умения »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Направете дарение »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проекта Тор е US 501(c)(3) благотвоителна организация посветена на изследване, разработване и образоване относно онлайн анонимност и неприкосновеност."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научи повече за Проекта Тор »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org