commit d15c2762f899702763ec32b0796308f4a598fc72 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 5 01:16:18 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- ar/ar.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index b2d7934..e3877e1 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-05 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-05 01:16+0000\n" "Last-Translator: Sherief sheriefalaa.w@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "تم تحديد %(filename)s" #: ../liveusb/creator.py:1018 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "%s قابل للتثبيت" +msgstr "%s اصلاً جاهز للأقلاع"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "تأكد أن قرص الـ USB موصول بالجهاز ومهيأ ب #: ../liveusb/creator.py:847 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "تثبيت %s موجود بعد ازالة التثبيت" +msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680 msgid "Next" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة فارغة على الجهاز %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:824 msgid "No mount points found" -msgstr "لا توجد نقاط تثبيت" +msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
#: ../liveusb/creator.py:422 msgid "Not enough free space on device." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "تم تحديث النشرات!" #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "مسح الملفات %(file)s" +msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:498 msgid "Removing existing Live OS" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "تجهيز ملف الإقلاع "OLPC"..." msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "بعض تقسيمات جهاز اليو اس بي %(device)s تم تركيبها. سيتم خلعها عند انتهاء عملية التثبيت." +msgstr "بعض تقسيمات جهاز اليو اس بي %(device)s تعمل. سيتم إيقاف عملها قبل البدء في عملية التثبيت."
#: ../liveusb/creator.py:130 msgid "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز" #: ../liveusb/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "غير قادر على تثبيت جهاز: %(message)s" +msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:523 #, python-format @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "ملف ISO غير معروف، سيتم تجاوز الفحص." #: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تثبيت جهاز: %(message)s" +msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "نظام غير معرف. يجب اعادة تهيئه جهازك." +msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
#: ../liveusb/gui.py:80 #, python-format @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "إصدار غير معروف: %s" #: ../liveusb/creator.py:835 #, python-format msgid "Unmounting %(device)s" -msgstr "ازالة تثبيت %(device)s" +msgstr "خلع جهاز %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org