commit 8ecedb6004c9ea1cca132c07db48fb4bfa9daf27 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 7 17:46:31 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- id/irc.properties | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/id/irc.properties b/id/irc.properties index 2d3205a..35ae9f6 100644 --- a/id/irc.properties +++ b/id/irc.properties @@ -12,7 +12,7 @@ irc.usernameHint=nick # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. connection.error.lost=Sambungan dengan server terputus -connection.error.timeOut=Sambungan kehabisan waktu +connection.error.timeOut=Sambungan melewati batas waktu connection.error.invalidUsername=%S bukan nama pengguna yang diizinkan connection.error.invalidPassword=Sandi server tidak valid connection.error.passwordRequired=Membutuhkan sandi @@ -30,9 +30,9 @@ options.port=Port options.ssl=Gunakan SSL options.encoding=Set Karakter options.quitMessage=Pesan keluar -options.partMessage=Part message +options.partMessage=Bagian pesan options.showServerTab=Tampilkan pesan dari server -options.alternateNicks=Alternate nicks +options.alternateNicks=Nick alternatif
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): # %1$S is the nickname of the user whose version was requested. @@ -74,13 +74,13 @@ command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic. command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode. command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client. command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. -command.whois2=%S [<nick>]: Get information on a user. +command.whois2=%S [<nick>]: Mendapat informasi ke seorang pengguna.
# LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. -message.join=%1$S [%2$S] entered the room. -message.rejoined=You have rejoined the room. +message.join=%1$S [%2$S] masuk ke ruang. +message.rejoined=Anda telah bergabung kembali. # %1$S is the nick of who kicked you. # %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. message.kicked.you=Anda telah dikeluarkan oleh %1$S%2$S. @@ -97,19 +97,19 @@ message.channelmode=Mode saluran %1$S ditetapkan oleh %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Mode Anda adalah %S. # %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S is now known as %2$S. +message.nick=%1$S sekarang dikenal sebagai %2$S. # %S is your new nick. -message.nick.you=You are now known as %S. +message.nick.you=Anda sekarang dikenal sebagai %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. -message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. +message.nick.fail=Nickname tidak dapat digunakan. Nick Anda masih %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. -message.parted.you=You have left the room (Part%1$S). +message.parted.you=Anda sudah keluar (Bagian%1$S). # %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. -message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S). +message.parted=%1$S sudah keluar (Bagian%2$S). # %S is the part message supplied by the user. message.parted.reason=: %S # %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. -message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S). +message.quit=%1$S sudah keluar (Keluar%2$S). # The parameter is the quit message given by the user. message.quit2=: %S # %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation @@ -130,7 +130,7 @@ message.whowas=%1$S sedang luring. Informasi WHOWAS untuk %1$S: # %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S # %S is the nickname that is not known to the server. -message.unknownNick=%S is an unknown nickname. +message.unknownNick=Nickname %S tidak diketahui. # %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new # channel key (password). message.channelKeyAdded=%1$S mengubah sandi saluran menjadi %2$S. @@ -153,14 +153,14 @@ message.ping=Balasan ping dari %1$S dalam #2 milidetik.;Balasan ping dari %1$S d error.noChannel=Tidak ada saluran: %S. error.tooManyChannels=Tidak dapat bergabung ke %S; Anda telah bergabung dengan terlalu banyak saluran. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. -error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. -error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname. +error.nickCollision=Nick sudah dipakai, mengubah nick menjadi %1$S [%2$S]. +error.erroneousNickname=Nickname %S tidak diperbolehkan. error.banned=Anda dicekal dari server ini. error.bannedSoon=Anda akan segera dicekal dari server ini. error.mode.wrongUser=Anda tidak dapat mengubah mode untuk pengguna lainnya. # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick=%S sedang tidak daring. -error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S +error.wasNoSuchNick=Tidak ada nickname: %S error.noSuchChannel=Tidak ada saluran: %S. error.unavailable=%S sementara tidak tersedia. # %S is the channel name. @@ -197,7 +197,7 @@ tooltip.bot=Bot tooltip.lastActivity=Aktivitas terakhir # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S yang lalu -tooltip.channels=Currently on +tooltip.channels=Sedang on
# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a # location or the date the user was last seen).
tor-commits@lists.torproject.org