commit 07eae7db282478e6cd8c7c6bd76f061bf5cb2a16 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 27 05:46:30 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- th/network-settings.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/th/network-settings.dtd b/th/network-settings.dtd index 2753a32..be9c63d 100644 --- a/th/network-settings.dtd +++ b/th/network-settings.dtd @@ -7,7 +7,7 @@ <!ENTITY torSettings.yes "ใช่"> <!ENTITY torSettings.no "ไม่ใช่">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion ""> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "สิ่งต่อไปนี้อันไหนบ้างที่บรรยายลักษณะสถานการณ์ของคุณ"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้ถูกเซ็นเซอร์ ถูกกรอง หรือใช้งานผ่านพร็อกซี"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ฉันต้องการปรับแต่งค่าติดตั้งเครือข่าย"> <!ENTITY torSettings.configure "ปรับแต่ง"> @@ -17,11 +17,11 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "คอมพิวเตอร์เครื่องนี้จำเป็นต้องใช้พร็อกซีเพื่อเข้าถึงอินเทอร์เน็ตหรือไม่?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp ""> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะตอบคำถามนี้ยังไง ให้ดูค่าติดตั้งอินเทอร์เน็ตในโปรแกรมอื่นๆว่าถูกตั้งค่าให้ใช้พร็อกซีหรือเปล่า"> <!ENTITY torSettings.enterProxy "ใส่ค่าติดตั้งพร็อกซี"> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion ""> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp ""> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall ""> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ใช้งานผ่านไฟร์วอลล์ที่ยินยอมที่จะให้เชื่อมต่อกับบางพอร์ตเท่านั้นหรือเปล่า?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะตอบคำถามยังไงให้เลือก "ไม่" ถ้าคุณประสบปัญหาในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor ให้กลับมาเปลี่ยนค่าติดตั้งนี้"> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ใส่รายการพอร์ตที่ไฟร์วอลล์อนุญาตโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ถ้าอินเทอร์เน็ตจากเครื่องนี้โดนเซ็นเซอร์ คุณต้องใช้สะพานรีเลย์ ถ้าไม่ก็ให้คลิก "เชื่อมต่อ"">
<!-- Other: --> @@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "คัดลอกปูม Tor ไปที่คลิปบอร์ด"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "การช่วยเหลือรีเลย์สะพาน"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ถ้าคุณไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor ได้ เป็นไปได้ที่ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต(ไอเอสพี) หรือหน่วยงานอื่นกำลังบล็อคTorอยู่ หลายครั้งคุณสามารถแก้ปัญหานี้ได้ด้วยการใข้สะพาน Tor ซึ่งเป็นรีเลย์ซ่อนที่บล็อคได้ยากกว่า"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "เพื่อทราบถึงรีเลย์สะพานบางตัว ใช้เว็บเบราว์เซอร์ดูหน้านี้ https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "อีกวิธีที่จะหาที่อยู่สะพานรีเลย์ก็คือการส่งเมล์ไปหา bridges@torproject.org พร้อมกับคำว่า 'get bridges' ในข้อความ อย่างไรก็ตามคุณต้องส่งเมล์จากที่อยู่อีเมล์ของ gmail.com หรือ yahoo.com เท่านั้นเพื่อที่จะทำให้ยากที่จะให้ผู้โจมตีหาสะพานรีเลย์จำนวนมาก"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "คุณสามารถขอสะพานรีเลย์ได้จากการส่งเมล์ไปหา help@rt.torproject.org">
tor-commits@lists.torproject.org