commit 28ac7667e60da5c74c89052dd61441f284c81271 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 1 09:18:00 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- sv-SE/torbrowser_strings.dtd | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/torbrowser_strings.dtd b/sv-SE/torbrowser_strings.dtd index 0abaa0c94..d12d0cfde 100644 --- a/sv-SE/torbrowser_strings.dtd +++ b/sv-SE/torbrowser_strings.dtd @@ -29,18 +29,18 @@ <!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Vi ansluter till Tor-nätverket...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "Nätverk"> -<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Välj en brygga"> -<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Ange en brygga"> +<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Välj en bro"> +<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Ange en bro">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser ansluter dig till Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen! Kan dessa alternativ hjälpa dig?"> <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Broar är onoterade Tor-reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket. På grund av hur vissa länder försöker blockera Tor arbetar vissa broar i vissa länder men inte andra.">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet censureras här"> -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Klicka för att konfigurera en brygga för att ansluta till Tor"> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Klicka för att konfigurera en bro för att ansluta till Tor">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Använd en brygga jag känner till"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Välj en brygga"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Ange brygga"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Använd en bro jag känner till"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Välj en bro"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Ange bro"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Ange broinformationen du fick från en betrodd källa"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adress:port"> <!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Ange en per rad"> @@ -50,8 +50,8 @@ <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure"> <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3"> <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Du använder en inbyggd bro för att ansluta till Tor. Ändra"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Du använder en anpassad brygga för att ansluta till Tor. Ändra"> -<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Du använder flera anpassade bryggor."> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Du använder en anpassad bro för att ansluta till Tor. Ändra"> +<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Du använder flera anpassade broar."> <!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Ett fel uppstod, vänligen svep för mer information.">
tor-commits@lists.torproject.org