commit 0661b57fd99f69184b2c9a70bb299284c3e6817c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 3 15:46:01 2012 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- lv/lv.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 137 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po new file mode 100644 index 0000000..7243011 --- /dev/null +++ b/lv/lv.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Sveicināti Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Vai lietot pastāvību?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Ieejas frāze:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Tikai-lasāms?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8 +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "More options?" +msgstr "Vairāk iespēju?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Administrēšanas parole" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Ja Jūsu pienākumos ietilpst veikt administrēšanas pienākumus, ievadiet administrēšanas paroli.\nParoli neievadot, lielākas drošības dēļ, to atspējos." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verificēt paroli:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows kamuflāža" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "Šī iespēja padara Tails izskatā līdzīgākus Microsoft Windows XP. Tas var būt noderīgi sabiedriskās vietās, lai nepievērstu uzmanību un aizdomas." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "Aktivēt Microsoft Windows XP kamuflāžu" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "Variants" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Izkārtojums" + +#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>Paroles nesakrīt</i>" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist nesekmīgs, norādītais kods %(returncode)s:\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup nesekmīgs, norādītais kods %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist nesekmīgs, norādītais kods %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>Aplama ieejas frāze. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</i>" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "Cits..."
tor-commits@lists.torproject.org