commit 0b18c863e01a90848651c1df419c25f550ef93f6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 12 09:47:45 2017 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- is.srt | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/is.srt b/is.srt index 1c3ad6e1c..2ba43cb03 100644 --- a/is.srt +++ b/is.srt @@ -89,38 +89,38 @@ vilja stjórna og fylgjast með Internetinu.
20 00:01:07,900 --> 00:01:11,800 -Or perhaps you don't want big corporations -taking advantage of your personal information. +Hugsanlega viltu ekki að stórfyrirtæki +notfæri sér persónulegar upplýsingar þínar.
21 00:01:12,880 --> 00:01:15,640 -Tor makes all of its users -to look the same +Tor lætur alla notendur sína +líta eins út
22 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 -which confuses the observer -and makes you anonymous. +sem ruglar eftirlitsaðila +og lætur þig felast í fjöldanum.
23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -So, the more people use the Tor network, -the stronger it gets +Semsagt, því fleiri sem nota Tor-netið, +því sterkara verður það
24 00:01:23,140 --> 00:01:27,800 -as it's easier to hide in a crowd -of people who look exactly the same. +því það er betra að dyljast í hópi fólks +þar sem allir líta nákvæmlega eins út.
25 00:01:28,700 --> 00:01:31,240 -You can bypass the censorship -without being worried about +Þú getur farið fram hjá ritskoðun +án þess að hafa áhyggjur af því hvort
26 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 -the censor knowing what you do -on the Internet. +eftirlitsaðilar komist að +því sem þú gerir á Internetinu.
27 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
tor-commits@lists.torproject.org