commit dcbda70971715c6daa86ea29363252d21597895c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 31 06:46:58 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 2 +- contents+fa.po | 6 +++--- contents+hr.po | 30 +++++++++++++++--------------- contents+ro.po | 12 ++++++------ 4 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 668990f4a4..6125a316b4 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Updating Tor Browser for Android manually" -msgstr "### Actualizar manualmente el Navegador Tor para Android" +msgstr "#### Actualizar manualmente el Navegador Tor para Android"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 93a1d4147e..b6266b82c4 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. فایلی با پسوند 'exe.' را بارگیری کرده و به صورت مستقیم در دستگاه خود " +"3. فایلی با پسوند `exe.` را بارگیری کرده و به صورت مستقیم در دستگاه خود " "ذخیره کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "" #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. فایل با پسوند 'dmg.' را برای سیستم عامل macOS بارگیری کرده و به صورت " +"3. فایل با پسوند `dmg.` را برای سیستم عامل macOS بارگیری کرده و به صورت " "مستقیم در دستگاه خود ذخیره کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "● برای سیستم عامل گنو/لینوکس:" msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. فایلی با پسوند 'tar.xz.' را برای سیستم عامل لینوکس بارگیری کرده و به صورت" +"3. فایلی با پسوند `tar.xz.` را برای سیستم عامل لینوکس بارگیری کرده و به صورت" " مستقیم در دستگاه خود ذخیره کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index b15384c3f5..595328351c 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Translators: # Josip Domšić josip.domsic@gmail.com, 2019 # erinm, 2021 -# Emma Peel, 2021 # milotype mail@milotype.de, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: milotype mail@milotype.de, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file." -msgstr "2. Preuzmi Windows datoteku „.exe”." +msgstr "2. Preuzmi Windows datoteku `.exe`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" -"4. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku „.exe”. Obavi instalaciju " +"4. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku `.exe`. Obavi instalaciju " "pomoću čarobnjaka."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file." -msgstr "2. Preuzmi macOS datoteku „.dmg”." +msgstr "2. Preuzmi macOS datoteku `.dmg`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" -"4. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku „.dmg”. Obavi instalaciju " +"4. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku `.dmg`. Obavi instalaciju " "pomoću čarobnjaka."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." -msgstr "2. Preuzmi GNU/Linux datoteku „.tar.xz”." +msgstr "2. Preuzmi GNU/Linux datoteku `.tar.xz`."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "" "Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences " "and change the permission to allow executing file as program." msgstr "" -"Pritiskom desne tipke miša na „start-tor-browser.desktop”, otvori Svojstva " +"Pritiskom desne tipke miša na `start-tor-browser.desktop`, otvori Svojstva " "ili Postavke i promijeni dozvole za izvršavanje datoteke poput programa."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "* Premjesti Tor preglednik u smeće." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder." -msgstr "* Idi na svoju mapu „~/Library/Application Support/”." +msgstr "* Idi na svoju mapu `~/Library/Application Support/`."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "" msgstr "" "Napomena: ako Tor preglednik nije instaliran na standardni način (u mapi " "Aplikacije), tada se mapa TorBrowser-Data ne nalazi u mapi " -"„~/Library/Application Support/”, već u istoj mapi u kojoj je instaliran Tor" +"`~/Library/Application Support/`, već u istoj mapi u kojoj je instaliran Tor" " preglednik."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. Preuzmi Windows datoteku „.exe” i spremi je direktno na svoj medij." +"3. Preuzmi Windows datoteku `.exe` i spremi je direktno na svoj medij."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" -"5. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku „.exe” i pokreni instalaciju." +"5. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku `.exe` i pokreni instalaciju."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." -msgstr "3. Preuzmi macOS datoteku „.dmg” i spremi je direktno na svoj medij." +msgstr "3. Preuzmi macOS datoteku `.dmg` i spremi je direktno na svoj medij."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." msgstr "" -"5. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku „.dmg” i pokreni instalaciju." +"5. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku `.dmg` i pokreni instalaciju."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Na GNU/Linux sustavu:" msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. Preuzmi Linux datoteku „.tar.xz” i spremi je direktno na svoj medij." +"3. Preuzmi Linux datoteku `.tar.xz` i spremi je direktno na svoj medij."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index a069769972..98ba8f6a52 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "## Pentru macOS" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file." -msgstr "2, Descarcă fișierul .dmg pentru macOS." +msgstr "2, Descarcă fișierul `.dmg` pentru macOS."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "## Pentru GNU/Linux:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." -msgstr "2, Descarcă fișierul .tar.xz pentru GNU/Linux." +msgstr "2, Descarcă fișierul `.tar.xz` pentru GNU/Linux."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### MANAGING IDENTITIES" -msgstr "GESTIONAREA IDENTITĂȚILOR" +msgstr "### GESTIONAREA IDENTITĂȚILOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "" #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." -msgstr "3. Descărcați fișierul Windows .exe și salvați-l direct pe PC." +msgstr "3. Descărcați fișierul Windows `.exe` și salvați-l direct pe PC."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3863,8 +3863,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" -"5. Când descărcarea este completă, faceți clic pe fișierul .exe și începeți " -"procesul de instalare." +"5. Când descărcarea este completă, faceți clic pe fișierul `.exe` și " +"începeți procesul de instalare."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org