commit 401ad5ec323a07d71ea1f29550b56cba233ae0bc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 22 16:45:20 2021 +0000
new translations in fenix-torbrowserstringsxml --- zh-rTW/torbrowser_strings.xml | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh-rTW/torbrowser_strings.xml b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml index f7f1f5fa35..7d7b1ec146 100644 --- a/zh-rTW/torbrowser_strings.xml +++ b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml @@ -66,10 +66,14 @@ <string name="tor_security_level_standard_option">標準</string> <string name="tor_security_level_standard_description">已啟用所有洋蔥路由瀏覽器及網站的功能。</string> <string name="tor_security_level_safer_option">較安全</string> - <string name="tor_security_level_safer_description">停用某些常常是危險的功能,會造成部分網站失去功能。</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">停用某些較危險的功能,這會造成部分網站功能異常。</string> <string name="tor_security_level_safest_option">最安全</string> - <string name="tor_security_level_safest_description">只允許靜態網站和基本服務的網站功能。這些變動會影響圖片、媒體和腳本。</string> + <string name="tor_security_level_safest_description">只允許靜態網站和基本服務的網站功能,這些變動會影響圖片、媒體和腳本。</string>
- <string name="tor_useamask_usetor">口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。</string> + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">藉由要求英文版網頁來提昇隱私</string> + + <string name="tor_useamask_usetor">口罩維持身體健康,洋蔥路由保護網路安全。</string> <string name="tor_resistsurveillance">抵制全面監控。</string> - </resources> + <string name="tor_donationmatch">您的捐款將會列入 Friends of Tor 活動。</string> +</resources>
tor-commits@lists.torproject.org