commit 76906b35efb3708c3fee0f3778191ef8caec703c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 2 09:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 64b968a2bc..e353c1b2e8 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "" "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " "legal resources." msgstr "" -"Die [EFF Tor Legal F&A](/relay/community-resources/eff-tor-legal-f&a) " +"Die [EFF Tor Legal F&A](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " "beantwortet viele häufig gestellte Fragen zum Betrieb von Relays und zum " "Recht. Wir freuen uns auch über [Noisebridge's " "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) für zusätzliche " @@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "" "sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" "manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"* Durchführung eines [Sybil-Angriffs] (https://de.wikipedia.org/wiki/Sybil-" +"* Durchführung eines [Sybil-Angriffs](https://de.wikipedia.org/wiki/Sybil-" "Attacke), was bedeutet, dass das Netzwerk mit neuen Relays überflutet wird, " "um die Benutzer zu deanonymisieren. Wenn du mehrere Relays betreiben willst," " dann ist das großartig! Aber stelle bitte sicher, dass du den [MyFamily-" @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgstr "" " lediglich angegeben, dass Beschwerden zur missbräuchlichen Nutzung binnen " "24 Stunden zu beantworten sind. Der Betreiber hat wiederholt per E-Mail " "bestätigt, dass Exit-Knoten mit der Richtlinieneinstellung "Strict" " -"akzeptiert würden. | 15. Oktober 2014 |" +"akzeptiert würden. | 2014-10-15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org