commit eb686d941bd7eea569779b579602542d8d021a8e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 24 23:45:13 2013 +0000
Update translations for tsum --- pl/short-user-manual_pl_noimg.xhtml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/short-user-manual_pl_noimg.xhtml b/pl/short-user-manual_pl_noimg.xhtml index ce37849..15c7467 100644 --- a/pl/short-user-manual_pl_noimg.xhtml +++ b/pl/short-user-manual_pl_noimg.xhtml @@ -22,7 +22,7 @@ <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@rt.torproject.org and we will give you a list of website mirrors to use.</p> <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3> <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tor Project website</a>.</p> - <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p> + <p>Posiadamy również paczki eksperymentalne dla <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maeom/N900</a> i <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p> <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3> <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p> <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p> @@ -58,7 +58,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@rt.torproject.org.</p> <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p> <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Jak używać pakietu oprogramowania z przeglądarką Tor (ang. Tor Browser Bundle)</h3> - <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p> + <p>Po ściągnięciu przeglądarki Tor i jej wypakowaniu powinieneś mieć katalog z kilkoma plikami. Jeden z plików wykonywalnych nazwany "Uruchom Przeglądarke Tor" (albo "uruchom-przeglądarkę-tor, w zależności od systemu operacyjnego).</p> <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. You can now browse the Internet through Tor.</p> <p> <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
tor-commits@lists.torproject.org