commit 1b79ab5ccf6722d0088bb4ea2dde031263121cb5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 25 14:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer --- lt/vidalia_lt.po | 26 +++++++++++++------------- 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po index bb71e20..fe1a54f 100755 --- a/lt/vidalia_lt.po +++ b/lt/vidalia_lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:51+0000\n" "Last-Translator: Gediminas Golcevas <>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgid "" "If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" -msgstr "" +msgstr "Šis vedlys padės Jums įdiegti Tor, Vidalia, Polipo ir Torbutton programas.\n\nTor - tai sistema, skirta anonimiškam interneto naudojimui, padedanti anonimiškai naršyti interneto tinklapius, bendrauti naudojant interneto pokalbių programas, tokias kaip IRC ir taip toliau. Vidalia - tai grafinė vartotojo sąsaja, skirta valdyti, stebėti ir konfigūruoti Tor.\n\nPolipo - spartinantysis tinklo įgaliotasis serveris (proxy), padidinantis tinklalapių naršymą naudojant Tor.\n\nTorbutton - tai Firefox naršyklės plėtinys, suteikiantis galimybę greitai aktyvuoti ar deaktyvuoti anonimišką tinklo naršymą.\n\nJei anksčiau buvote įdiegęs kurią nors iš šių programų, prieš tęsdami įdiegimą įsitikinkite, kad jos šiuo metu nėra aktyvuotos.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Jus sveikina ${BUNDLE_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "BundleLinkText" msgid "${TOR_NAME} installation documentation" -msgstr "" +msgstr "${TOR_NAME} įdiegimo dokumentacija"
msgctxt "BundleFinishText" msgid "" @@ -48,42 +48,42 @@ msgid "" "Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." -msgstr "" +msgstr "Įdiegimas baigtas.\nDaugiau informacijos apie programų paruošimą darbui su Tor rasite interneto svetainėje https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows"
msgctxt "BundleRunNow" msgid "Run installed components now" -msgstr "" +msgstr "Aktyvuoti įdiegtus komponentus dabar"
msgctxt "VidaliaGroupDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." -msgstr "" +msgstr "Vidalia - tai grafinė vartotojo sąsaja, skirta valdyti, stebėti ir konfigūruoti Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc" msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Pašalinti ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption" msgid "${VIDALIA_NAME} setup" -msgstr "" +msgstr "${VIDALIA_NAME} įdiegimas"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" -msgstr "" +msgstr "Šis vedlys padės Jums įdiegti Vidalia - grafinę vartotojo sąsają, skirtą valdyti, stebėti ir konfigūruoti Tor."
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Jus sveikina ${VIDALIA_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "VidaliaLinkText" msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" -msgstr "" +msgstr "${VIDALIA_NAME} tinklalapis"
msgctxt "VidaliaAppDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." -msgstr "" +msgstr "Vidalia - tai grafinė vartotojo sąsaja, skirta valdyti, stebėti ir konfigūruoti Tor."
msgctxt "VidaliaStartup" msgid "Run At Startup"
tor-commits@lists.torproject.org