commit d47d07bf6f2eca672075910fc5cd3141280ed08f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jun 24 00:45:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- th.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/th.po b/th.po index 45faaf65e3..da936ce749 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-06 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:45+0000\n" "Last-Translator: Tee de Jatt\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>คุณควรปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ} </b>\n\nไปที่ {รายละเอียด_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวอร์ชันใหม่นี้\n\nเราแนะนำให้คุณปิดแอปพลิเคชันอื่นๆในระหว่างการปรับรุ่น\nการดาวน์โหลดเพื่อปรับรุ่นอาจใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีหรือจนถึง 2-3 ชั่วโมง\n\nขนาดของการดาวน์โหลดข้อมูล: {ขนาด}\n\nคุณต้องการปรับรุ่นในตอนนี้เลยหรือไม่?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500 msgid "Upgrade available" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>คุณควรปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ} ด้วยตัวของคุณเอง </b>\n\nไปที่ {รายละเอียด_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวอร์ชันใหม่นี้\n\nมันเป็นไปไม่ได้ที่จะปรับรุ่นอุปกรณ์ของคุณอย่างอัตโนมัติเพื่อใช้งานกับเวอร์ชันใหม่นี้: {คำอธิบาย}\n\nไปที่ {คู่มือการปรับรุ่น_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการปรับรุ่นด้วยตนเอง"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 msgid "New version available" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "กำลังดาวน์โหลดการอัพเกรด #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." -msgstr "" +msgstr "กำลังปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ}... "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "" @@ -363,15 +363,15 @@ msgid "" "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n" "\n" "Please save your work and close all other applications." -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลดเพื่อการปรับรุ่นเสร็จสิ้นแล้ว\n\nจะหยุดการเชื่อมต่อกับเครือข่ายในระหว่างดำเนินการปรับรุ่น\n\nโปรดบันทึกงานของคุณและปิดแอปพลิเคชั่นตัวอื่น"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778 msgid "Upgrade successfully downloaded" -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลดเพื่อการปรับรุ่นเสร็จสิ้นแล้ว"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779 msgid "Apply upgrade" -msgstr "" +msgstr "ใช้การปรับรุ่น"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786 msgid "" @@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "การปิดเครือข่ายล้มเหลว"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828 msgid "Error while cancelling the upgrade download" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการยกเลิกการโหลดเพื่อปรับรุ่น"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829 msgid "Failed to cancel the upgrade download" -msgstr "" +msgstr "การยกเลิกการโหลดเพื่อปรับรุ่นไม่สำเร็จ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835 msgid "Upgrading the system" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the network connection is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>กำลังปรับรุ่นอุปกรณ์ Tails ของคุณ... </b>\n\nการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ถูกระงับไว้เพื่อความปลอดภัย"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874 msgid "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "ย้อนกลับ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" -msgstr "" +msgstr "_รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187 msgid "_MAC Address Anonymization" @@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเคร
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316 msgid "_Network Connection" -msgstr "" +msgstr "_การเชื่อมต่อเครือข่าย"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "ล้าสมัยแล้ว"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339 msgid "_Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "_เบราว์เซอร์ไม่ปลอดภัย"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348 msgid "Enabled" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46 msgid "_Migrate Later" -msgstr "" +msgstr "_ย้ายข้อมูลภายหลัง"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นใช้งาน Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปิดไฟล์"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container"
tor-commits@lists.torproject.org