commit bb9477692d57b3f0131ef3a07499f43d4d07c914 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 20 13:45:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index df41c412c1..e79f843e03 100644 --- a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2020-03-18 09:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:28+0000\n" "Last-Translator: Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Moje mostki nie działają! Potrzebuję pomocy!" #, python-format msgid "" "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s." -msgstr "Jeżeli Twoja przeglądarka Tor nie może się połączyć, spróbuj %s oraz %s" +msgstr "Jeżeli Twoja przeglądarka Tor nie może się połączyć, spróbuj %s oraz %s."
#: bridgedb/strings.py:125 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "the pseudo-mechanism "None". The following list briefly explains how these\n" "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n" "mechanisms is." -msgstr "" +msgstr "BridgeDB implementuje cztery mechanizmy dystrybucji mostów: "HTTPS", "Moat",\n"Email" oraz "Zarezerwowane". Mosty, które nie są dystrybuowane przez BridgeDB używają\npseudo-mechanizm "None". Poniższa lista skrótowo opisuje jak\ndziałają te poszczególne mechanizmy oraz nasze %s metryki BridgeDB %s pokazują jak popularny jest\ndany mechanizm."
#: bridgedb/strings.py:138 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org