commit 2359385e59b1c2b7546e612afdbb4f46a665583b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 22 12:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- es/vidalia_es.po | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 8c448d8..87a3353 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Gráfico de ancho de banda"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." -msgstr "Iniciando una solicitud de bridges (repetidores puente, entrada a la red Tor de publicitación restrictiva) por HTTPS..." +msgstr "Iniciando una solicitud de bridges (repetidores puente, entrada a la red Tor de publicitación restringida) por HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Connecting to %1:%2..." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Clientes de los siguientes países han usado su bridge desde %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Bridge Usage Summary" -msgstr "Resumen de uso del bridge" +msgstr "Resumen de uso de su bridge (repetidor puente)"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Client Summary"
tor-commits@lists.torproject.org