[orbot/master] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

commit e0d819fb758df640934309cea73d6eea4562781b Author: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Date: Thu Aug 5 19:34:05 2021 +0200 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt_BR/ Translation: Guardian Project/Orbot --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 43ce4466..bd62525f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string> <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string> <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para habilitar as mundanças</string> - <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se sua rede de dados bloqueia o Tor, você pode utilizar um \'Servidor Bridge\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar…</string> + <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se sua rede de dados bloqueia o Tor, você pode utilizar um \'Servidor Bridge\' como alternativa contra o bloqueio. Selecione umas das opções para configurar e testar…</string> <string name="get_bridges_email">Email</string> <string name="apps_mode">Modo VPN</string> <string name="send_email">Enviar Email</string> @@ -229,4 +229,5 @@ <string name="backup_port_exist">Erro: Um serviço Onion já está usando a porta %s</string> <string name="be_a_snowflake_desc_limit">Somente quando o dispositivo está conectado e na rede wifi</string> <string name="be_a_snowflake_title_limit">Limites do proxy snowflake</string> + <string name="snowflake_proxy_enabled">MODO DE PROXY SNOWFLAKE ATIVADO</string> </resources> \ No newline at end of file
participants (1)
-
n8fr8@torproject.org