commit 4965deba404d1c4f660fde94d059017004597695 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 30 15:17:21 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 23 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index f779cc518..0b7cbd4cd 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -1604,14 +1604,18 @@ msgid "" "Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest " "in helping the project!" msgstr "" +"როდესაც თქვენი წევრად მიღება დადასტურდება, შეგიძლიათ თარგმნის დაწყება; " +"უბრალოდ გადადით უკან <link href="https://www.transifex.com/otf/torproject" +"/">Tor-ის Transifex-გვერდზე</link>, როდესაც მზად იქნებით მუშაობის " +"დასაწყებად. გმადლობთ, რომ სურვილი გაქვთ დაეხმაროთ პროექტს!"
#: transports.page:6 transports.page:20 msgid "Types of pluggable transport" -msgstr "" +msgstr "მისაერთებელი გადამყვანის სახეები"
#: transports.page:10 msgid "Pluggable Transports" -msgstr "" +msgstr "მისაერთებელი გადამყვანები"
#: transports.page:12 msgid "" @@ -1620,16 +1624,22 @@ msgid "" "Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " "network." msgstr "" +"მისაერთებელი გადამყვანები წარმოადგენს ხელსაწყოებს, რომლებითაც Tor-ს შეუძლია " +"მონაცემების მიმოცვლის შენიღბვა. ეს გამოსადეგია იმ შემთხვევებისთვის, როდესაც " +"ინტერნეტ-მომსახურების მომწოდებელი ან სხვა რომელიმე ზემდგომი მუდმივად ცდილობს" +" შეზღუდოს Tor-ქსელთან კავშირი."
#: transports.page:21 msgid "" "Currently there are six pluggable transports available, but more are being " "developed." msgstr "" +"ამჟამად ექვსი სახის მისაერთებელი გადამყვანია ხელმისაწვდომი, მაგრამ სხვებიც " +"მუშავდება."
#: transports.page:28 msgid "obfs3" -msgstr "" +msgstr "obfs3"
#: transports.page:33 msgid "" @@ -1637,10 +1647,15 @@ msgid "" "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." msgstr "" +"obfs3 აძლევს Tor-ით მიმოცვლილ მონაცემებს შემთხვევით სახეს, შედეგად აღარ " +"ჩანს, რომ კავშირი ხდება Tor-ით ან სხვა რამე პროტოკოლით. მიუხედავად იმისა, " +"რომ იგი ნაგულისხმევად ჯერ კიდევ გამოიყენება, მეტად სასურველია obfs4-ის " +"გამოყენება მის ნაცვლად, რადგან გააჩნია უსაფრთხოების არაერთი სახის " +"გაუმჯობესება, obfs3-სთან შედარებით."
#: transports.page:43 msgid "obfs4" -msgstr "" +msgstr "obfs4"
#: transports.page:48 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org