commit c4d8596deb68a70579207f6a623f7f3a40a35bbb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 8 19:17:30 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 9bca0450b..0e39855e7 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -215,8 +215,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous ne parvenez pas à télécharger le navigateur Tor à partir du site " "officiel du projet Tor, vous pouvez essayer de le télécharger à partir d’un " -"de nos miroirs officiels, soit via [EFF] (https://tor.eff.org) ou [Calyx " -"Institute] (https://tor.calyxinstitute.org)." +"de nos miroirs officiels, soit via [EFF](https://tor.eff.org) ou [Calyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2205,8 +2205,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous êtes intéressé à aider le projet en traduisant le manuel ou le " "navigateur Tor dans votre langue, votre aide serait grandement appréciée ! " -"La localisation du projet Tor est hébergée dans le Hub [Localization Lab] " -"(https://www.localizationlab.org) sur Transifex, un outil de traduction " +"La localisation du projet Tor est hébergée dans le Hub [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) sur Transifex, un outil de traduction " "tiers. Pour commencer à contribuer, vous devrez vous inscrire à Transifex. " "Vous trouverez ci-dessous un aperçu de la façon de vous inscrire et de " "commencer." @@ -2331,10 +2331,10 @@ msgid "" "contribute to Tor translations." msgstr "" "Avant de traduire, veuillez lire la page du projet Tor sur le[Wiki du " -"laboratoire de localisation] " -"(https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Vous y trouverez des " -"directives de traduction et des ressources qui vous aideront à contribuer " -"aux traductions de Tor." +"laboratoire de " +"localisation](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Vous y " +"trouverez des directives de traduction et des ressources qui vous aideront à" +" contribuer aux traductions de Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org