commit b058a0d0ce6454372c996d23675dc565ec2af7ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 12 12:46:40 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- ja/ja.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po index 02a604958..af6a2a3c7 100644 --- a/ja/ja.po +++ b/ja/ja.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "MAC アドレス詐称" +msgstr "MAC アドレススプーフィング"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "タイムゾーン (_T)"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "暗号化された永続的ストレージ (_P)"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "パスフレーズの表示"
#: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "永続的ストレージの構成"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "永続的ストレージの再ロック"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." -msgstr "" +msgstr "永続的ストレージのロックが解除されました。もう一度ロックするには、 Tails を再起動してください。"
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "_Additional Settings" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "オフ(デフォルト)"
#: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC アドレススプーフィング (_M)"
#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)"
tor-commits@lists.torproject.org