commit 1c4e2e8b781dfaf9a5b05a85caac6d7a194215a9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 23 09:47:57 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- ar/irc.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties index bc93087..e4461d7 100644 --- a/ar/irc.properties +++ b/ar/irc.properties @@ -95,17 +95,17 @@ message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S. # %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S. # %S is the user's mode. -message.yourmode=Your mode is %S. +message.yourmode=الوضع الخاص بك هو %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. message.parted.you=لقد غادرت الغرفة (Part%1$S). # %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. -message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S). +message.parted=%1$S قد غادر الغرفة (Part%2$S). # %S is the part message supplied by the user. message.parted.reason=: %S # %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. -message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S). +message.quit=%1$S قد غادر الغرفة (Quit%2$S). # The parameter is the quit message given by the user. message.quit2=: %S # %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation @@ -113,7 +113,7 @@ message.quit2=: %S message.inviteReceived=%1$S دعاك إلى %2$S. # %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to. -message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S. +message.invited=%1$S دعي بنجاح إلى %2$S. # %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to but are already in message.alreadyInChannel=%1$S هو بالفعل في %2$S. @@ -153,7 +153,7 @@ error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname. error.banned=أنت ممنوع من هذا الخادم. error.bannedSoon=ستمنع قريبا من هذا الخادم. -error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. +error.mode.wrongUser=لا يمكنك تغيير الأوضاع الخاصة بالمستخدمين الآخرين. # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick=%S is not online. error.wasNoSuchNick=لم يكن هناك اسم شهرة %S. @@ -192,7 +192,7 @@ tooltip.secure=استخدام اتصال آمن # The away message of the user tooltip.away=بعيد tooltip.ircOp=مُشَغّل آي آر سي "IRC" -tooltip.bot=Bot +tooltip.bot=بوت tooltip.lastActivity=آخر نشاط # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S منذ
tor-commits@lists.torproject.org