commit 5807201cdaf40317c03c0709609bb2990ab5b2d4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 2 09:47:08 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- eu/eu.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po index 7e301868d..8a86b41a3 100644 --- a/eu/eu.po +++ b/eu/eu.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Egoitz Rodriguez Obieta egoitzro@gmail.com, 2014 # Eneko, 2015 # Iban, 2016 +# Osoitz oelkoro@gmail.com, 2019 # totorika93 totorika93@gmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz oelkoro@gmail.com\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" @@ -215,65 +216,65 @@ msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen d msgid "Create" msgstr "Sortu"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Pasahitza"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Sortzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
tor-commits@lists.torproject.org