commit e2bd06b57c2a2f7d99807143ce85df16b0e28bd0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 18 20:16:18 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- it/network-settings.dtd | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd index d88ff63..eed5a70 100644 --- a/it/network-settings.dtd +++ b/it/network-settings.dtd @@ -9,10 +9,10 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare un bridge, firewall o settaggi proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configura"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni."> <!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?"> @@ -49,7 +49,11 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.&#160; Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges@torproject.org con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.&#160; Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help@rt.torproject.org."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non ti riesci a connettere alla rete Tor, è possibile che il tuo Internet Service Provider (ISP) o una qualche altra agenzia stiano bloccando Tor.&#160; Spesso puoi aggirare questo problema utilizzando un Bridge Tor, che è un relay non tracciato più difficile da bloccare."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ecco tre modi per ottenere indirizzi bridge:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Attraverso il web"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Usa un browser per visitare https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Attraverso l'autorisponditore Email"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Manda una mail a bridges@torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.&#160; Tuttavia, per rendere più difficile il riconoscimento di molti indirizzi bridge, manda questa richiesta da un account gmail.com o yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Attraverso l'Help Desk"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Come ultima spiaggia, puoi richiedere un indirizzo bridge mandando una cortese mail a help@rt.torproject.org.&#160; Tieni conto che una persona dovrà rispondere ad ogni singola richiesta.">
tor-commits@lists.torproject.org