commit 8bfbf6c54a9762d6b7afd7efc277398601b65836 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 6 10:46:12 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ca/ca.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index c6754a4..30392eb 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:40+0000\n" "Last-Translator: Nyek electromigracion@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">⏎\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎\np, li { white-space: pre-wrap; }⏎\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Necessites ajuda?? Llegeix la </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentació</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. I msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "Error: El resum SHA1 del vostre CD Live és invàlid. Sisplau, executeu l'aplicació amb l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació." +msgstr "Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
#: ../liveusb/creator.py:145 msgid "Extracting live image to USB device..." -msgstr "Extraent la imatge Live al dispositiu USB..." +msgstr "Extraient l'imatge Live al dispositiu USB..."
#: ../liveusb/creator.py:1047 #, python-format @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr "" +msgstr "Verificació ISO MD5 checksum correcte"
#: ../liveusb/creator.py:138 msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr "" +msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida"
#: ../liveusb/dialog.py:156 msgid "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:469 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Eliminant el Live OS existent."
#: ../liveusb/creator.py:1096 #, python-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Seleccioneu la ISO Live"
#: ../liveusb/creator.py:182 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "" +msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
#: ../liveusb/creator.py:711 #, python-format @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "" +msgstr "El tipus de font no accepta la verificació MD5 checksum, saltant"
#: ../liveusb/creator.py:1130 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "Ha hagut un problema executant la següent comanda: `%(command)s`.\nUna descripció més detallada s'ha desat a '%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:151 msgid "" @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Incapaç de chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:459 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Incapaç de copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:418 msgid "Unable to find any USB drive" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:482 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Incapaç de eliminar arxiu del LiveOS previ: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1099 msgid "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:382 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "ISO desconeguda, saltant la verificació"
#: ../liveusb/creator.py:781 #, python-format @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "" +msgstr "Verificant l'ISO MD5 checksum"
#: ../liveusb/creator.py:356 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verificant SHA1 cheksum de l'imatge LiveCD..."
#: ../liveusb/creator.py:360 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verificant SHA256 cheksum de l'imatge LiveCD..."
#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190 msgid "Verifying filesystem..." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Atenció: Aquesta eina necessita ser executada com Administrador. Per fe #: ../liveusb/creator.py:152 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
#: ../liveusb/creator.py:607 msgid "" @@ -563,4 +563,4 @@ msgstr "El vostre dispositiu ja conté un SO autònom.\nSi contineu, serà sobre
#: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o"
tor-commits@lists.torproject.org